Лиза Джексон - Расплата
Бенц не ответил.
– В этом все дело, не так ли? Кто это был?
– Это старая история. Все это было давным-давно, – ответил Бенц, не желая снова вспоминать всю эту мерзость. Прошло уже более восемнадцати лет, и когда он начинал думать о том, как Дженнифер призналась, что вынашиваемый ею ребенок не его, как это было больно, он приходил к выводу, что она сказала ему лишь из-за группы крови. Беременность протекала проблематично, и Дженнифер, всегда склонная придавать всему чрезмерное значение, подумала, что малышке может понадобиться хирургическое вмешательство, и тогда будет определена группа ее крови и она может не совпасть с группой Рика. Поэтому она рассказала ему правду и поклялась, что порвала с любовником, заявила, что любит Рика и хочет, чтобы их брак был счастливым, что мужчина, от которого она забеременела, не хочет ребенка, и не может его содержать и что любовная интрига закончилась, едва успев начаться. Бенц был совершенно выбит из колеи и чуть не спился, но все же сумел собраться и ни разу не пожалел о том, что признал Кристи своей дочерью. – Послушай, – сказал он Монтойе. – То, что со мной случилось, больше не имеет никакого значения.
Монтойя фыркнул.
– Тогда почему ты не нашел себе другой женщины?
– Может, я слишком занят.
– Чем? Работой? Господи, Бенц, нам всем нужна личная жизнь.
– Ты уверен? – Он откинулся на спинку стула, который не замедлил скрипнуть.
– Да, и не говори мне всякой ерунды о том, что ты слишком стар. Я-то знаю, что это не так.
– Да ни хрена ты не знаешь.
Монтойя щелкнул языком.
– Тебе нужно больше выходить в свет, Бенц. Да-да.
– Ты неплохо гуляешь за нас двоих.
– Больше нет. Не-ет, – возразил он, подмигивая. – Я же тебе говорил. Сейчас я встречаюсь только с одной.
– Ну да.
– Это правда. Я встретил замечательную женщину. Просто за-амеча-ательную женщину.
– Ты каждую неделю такую встречаешь.
– Но эта особенная.
– До следующей недели.
Монтойя передразнил его, но дальше спорить не стал.
– Ладно, сейчас, когда ты думаешь, что в нашем прекрасном городе появился серийный убийца, как быть с прессой?
– Джескил работает с сотрудником пресс-службы. Сегодня днем должна быть пресс-конференция.
– Ты там будешь?
– Только если попросят. Джескил и сама прекрасно справится. Она позаботится о том, чтобы общественность получила нужную информацию. – Им незачем было обсуждать одну тонкость: хотя общественность предупредят об убийце и часть информации будет опубликована, полиция утаит важные подробности, чтобы схватить настоящего преступника и предотвратить попытки любых душевнобольных привлечь к себе внимание заявлениями о том, что они убийцы. Наклонившись вперед, Бенц постучал карандашом по столу. – А что нового с видеозаписью пожара?
– В лаборатории продолжают работать над ней. Я видел фотографии. Пока ничего. Но парень, который снимал пожар на камеру, хочет убедиться, что у него есть права на запись. Ну, в смысле, если это станет важным для дела.
– И что? Видеолюбитель хочет копию?
– Да, думаю, это его главная забота. Ходят слухи о серийном убийце, и Хендерсон вдруг решил, что у него, возможно, есть что-то столь же ценное, как фильм Запрудера с убийством Кеннеди[20].
– Прекрасно. Разве он не подписывал соответствующие документы?
– Конечно, но теперь он нанял себе адвоката. Уверен, что после пресс-релиза он поднимет еще больше шума.
– Ну и пусть, – проворчал Бенц, и в этот момент пронзительно зазвонил телефон. Он снял трубку сразу же после первого звонка. – Бенц.
Секретарша сообщила ему, что его желает видеть Дастин Таунсенд.
– Отправьте его наверх, – сказал Бенц, и через несколько минут в дверях появился обезумевший от горя мужчина. Таунсенду было где-то около тридцати. Он начал преждевременно лысеть, и у него наметилось брюшко, характерное для больших любителей пива. Глаза его налились кровью, и он выглядел нервным.
– Можете вы что-нибудь мне сообщить? – спросил он после краткого знакомства.
– Ничего, пока мы не проведем кое-какие тесты и сравнения. Сейчас проводят сличение зубов.
– О господи, это не может быть Стефани, – воскликнул он. Лицо его было мертвенно-бледным, подбородок подергивался. – В смысле, я видел ее в пятницу днем. Нет... должно быть какое-то другое объяснение.
– Надеюсь на это, – ответил Бенц, не глядя на Монтойю. Сколько раз им приходилось выслушивать подобные надежды родственников, которые не могли поверить в случившееся? К несчастью, у каждой жертвы была семья, друзья, любовники, родители или дети, люди, которые были к ней небезразличны. – Это фотография Стефани? – спросил он, показывая на небольшой конверт в руках Таунсенда.
– А... да. Я, гм, принес несколько. – Он протянул Бенцу конверт. С полным набором отпечатков пальцев. Вдруг они им понадобятся.
– Спасибо. Почему бы вам не показать, что там внутри?
Таунсенд просто горел желанием выложить три фотографии роскошной, потрясающей девушки. На одной она стояла в обтягивающих джинсах и блузе на бретелях; на другой она была в шортах и майке, волосы были собраны в узел на голове, на лице виднелись капельки пота, и она свободно держала на плече теннисную ракетку; а на третьей Стефани бросала взгляд через плечо, глаза ее были сонными и сексуальными.
– Красивая.
Таунсенд кивнул, сел на стул, зажал руки между коленей и низким голосом ответил на достаточное количество вопросов, чтобы убедить Бенца в том, что он либо совершенно невиновен, либо чертовски хороший лжец. Через полчаса он ушел, и Монтойя, покачав головой, полез в карман за сигаретами.
– Не думаю, что это наш клиент.
– Я тоже. Но проверь его алиби. Он сказал, что высадил ее у автосервиса, в котором что-то делали для ее «Тауруса», затем она собиралась на вечернее занятие в Лойолу, а потом планировала провести уикенд с друзьями. Друзья сказали, что она не появилась, и они, в конечном счете, разыскали Таунсенда. Вчера он позвонил в полицию Ковингтона, от этого момента нам и предстоит плясать. Ее машина в автосервисе, как он и сказал. Владелец помнит девушку. Это все, что мы знаем. Я составляю список тех, кто был на занятии в университете, и уже позвонил ее преподавателю, чтобы попытаться выяснить, кто в последний раз видел ее живой. Потребуется немного времени на сличение данных ее стоматологической карточки с зубами трупа, и мы тогда узнаем, наша это мисс Икс или нет.
– И если это она?
– Тогда мы повнимательней присмотримся к ее приятелю. – Бенц потянулся за своей курткой, а Монтойя тем временем доставал сигарету из пачки. – Я собираюсь съездить в Лойолу. Если мисс Икс – это Стефани Келлер, тогда две наших жертвы посещали учебные заведения, находящиеся рядом друг с другом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Джексон - Расплата, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

