Гарольд Роббинс - Плоть и кровь
Лейла рассмеялась.
— Не беда. Представляешь, как здорово будет покупать новое!
Она вышла на улицу. Солнце еще не поднялось высоко над горой. Утренний воздух был свеж и прозрачен. Лейла сделала глубокий вдох.
— Ну что, готова? — раздался за спиной голос Хамида. Он только что вышел из барака, с неизменной сигаретой, приклеенной к губе.
— Как всегда, — отрапортовала она.
Хамид задумчиво посмотрел на девушку.
— Ты не такая, как другие, и знаешь это.
Лейла промолчала.
— Тебя ничто не вынуждало идти сюда. Ты очень богата и могла бы иметь все, что пожелаешь, — в глазах наемника сквозило одобрение.
— Да? А откуда тебе известно, чего я хочу?
— Неужели ты принимаешь всерьез весь этот треп? Я прошел три войны — каждый раз одно и то же. Лозунги, клятвы, угрозы, напыщенные слова о возмездии. Когда в разговор вступают пули, всему этому конец. Большинство сразу же показывает спину и улепетывает во все лопатки. Остаются одни фанатики.
— Может, когда-нибудь всеизменится, — предположила Лейла.
Хамид прикурил вторую сигарету прямо от первой.
— Как ты думаешь, что будет, если мы и впрямь отвоюем Палестину?
— Народ получит свободу.
— Свободу—чего? Голодать? Ведь несмотря на все миллионы, которые сыплются на арабов со всех сторон, народ все так же голодает.
— Это тоже должно измениться.
— По-твоему, Хусейн, нефтяные короли, даже твой отец с принцем Фейядом добровольно поделятся своими богатствами с массами? Сейчас, по крайней мере, им приходится идти на уступки. Но после победы давление на них прекратится — и что тогда? Кто заставит их поделиться? Нет, они просто станут еще богаче.
— Дело народа — взять свою судьбу в собственные руки!
Хамид горько рассмеялся.
— Жалко, что здешняя лавочка закрывается. Это была недурная работенка. Теперь придется искать другую.
— Что ты хочешь сказать? Разве тебе не дали новое задание?
— Я же профессионал. Мне платят тысячу ливанских фунтов в месяц. Не представляю, где еще я стану получать столько денег. Придется вкалывать за сто пятьдесят в месяц. Нет, по мне уж лучше Братство. Оно щедрее и почему-то может себе позволить швыряться деньгами.
— Разве ты не веришь в наше дело? — поразилась Лейла.
— Верю, конечно. Только не в вождей. Их слишком много, и каждый только и думает, как бы набить мошну и стать важной шишкой.
— Не все же такие.
Хамид усмехнулся.
— Ты еще слишком молода. Потом узнаешь.
— А что все-таки случилось? Почему внезапная перемена в планах?
Наемник пожал плечами.
— Понятия не имею. Приказ поступил ночью, и командир была удивлена не меньше нас. Всю ночь провела в сборах.
— Правда, она выдающаяся женщина?
Хамид кивнул.
— Если бы она была мужчиной, у меня было бы больше веры в наших руководителей, — он бросил на девушку испытующий взгляд. — Ты мне кое-что задолжала.
— Да? — растерялась Лейла. — Что же?
Хамид указал на барак у нее за спиной.
— В отряде четырнадцать девушек, и ты единственная, кого мне не удалось трахнуть.
Лейла засмеялась.
— Прошу прощения.
— Да уж, конечно, — полусерьезно сказал он. — Тринадцать — несчастливое число. Что-то должно произойти.
— Ну, это вряд ли. К тому же, можно посмотреть с другой стороны. Будет к чему стремиться.
Он ухмыльнулся.
— Спорим? Если мы еще когда-нибудь встретимся — неважно, где, — это обязательно случится.
— По рукам!
Они обменялись рукопожатием. Сириец заглянул Лейле в глаза.
— А знаешь, ты совсем не плохой боец для девчонки.
— Спасибо.
Хамид посмотрел на часы.
— Как думаешь, они уже собрались?
— Должны. У нас не так уж много барахла.
Он бросил окурок, открыл дверь барака и зычно, как на полигоне, гаркнул:
— Эй, девушки! Строиться по двое!
Через два часа состоялась прощальная аудиенция у женщины-командира. Пока девушки ждали на улице, у них на глазах полным ходом шла ликвидация лагеря. Повсюду сновали мужчины и грузовики; из штаба выносили мебель, обмундирование и оружие. Лагерь стал похож на призрачный город из сказки. Песок пустыни попадал в раскрытые окна и двери, спеша вновь предъявить права на все вокруг.
Девушки, точно зачарованные, следили за тем, как машины увозили разный скарб. Осталось демонтировать само здание штаба.
Лейла шла первой по алфавиту. Она вошла в комнату, закрыла за собой дверь и приблизилась к столу командира, ловко отдав честь.
— Аль Фей явилась!
В голубых джинсах это выглядело не так уместно, как в форме.
Женщина-командир устало приветствовала ее.
— Вольно. Да здравствует победа. — Она сверилась со списком. — Твоя фамилия Аль Фей?
— Да, мэм, — Лейла впервые подумала о ней как о женщине.
— Ты возвращаешься к матери в Бейрут. Там с тобой свяжутся и объявят о новом назначении.
— Это все, мэм? Больше ничего?
— Пока все. Не беспокойся, ты о нас еще услышишь.
— А как я узнаю? Будет какой-нибудь пароль или…
Начальница перебила ее:
— Узнаешь, когда придет время. В данный момент твоя обязанность — вернуться домой и ждать. Не вступай ни в какие политические организации, как бы они ни были притягательны. Живи сама по себе и выполняй все установления своей семьи. Ясно?
— Да, мэм.
Женщина-командир несколько мгновений смотрела на Лейлу. Она как будто хотела что-то сказать, но передумала.
— Счастливо. Можешь идти.
Лейла взяла под козырек, повернулась кругом и вышла из комнаты. В коридоре подруги пытливо всматривались в ее лицо, но она не проронила ни Слова.
На улице стоял еще один грузовик. Хамид сделал приглашающий жест рукой:
— Ваш лимузин подан.
Девушка молча залезла в кузов и села на скамью.
Меньше чем через полчаса грузовик был полон. Все хранили непривычное молчание, словно вдруг стали чужими. Каждая получила приказ и боялась проболтаться.
Соад первой нарушила это безмолвие.
— А знаете, — гортанным голосом произнесла она, — я буду скучать по лагерю. Все было не так уж и плохо. Во всяком случае, я никогда еще так качественно не трахалась.
Девушки расхохотались и вдруг затараторили хором. Им и впрямь было что вспомнить и над чем посмеяться: позади остались ошибки, аварии, трудности быта… Прошло еще полчаса, но грузовик не трогался с места.
— Чего мы ждем? — крикнула одна из девушек.
— Командира, — пояснил Хамид. — Она сию минуту выйдет.
Он угадал: через несколько секунд в дверях штаба показалась женщина-командир. Девушки разом притихли и воззрились на нее. Они впервые видели ее не в хаки. На командире был не особенно хорошо сшитый шерстяной костюм французского покроя; жакет казался слишком длинным, юбка — коротковатой. Швы на чулках перекрутились. Она неуверенно ступала на высоких каблуках и словно вдруг утратила свое превосходство. С одутловатым лицом, она казалась не слишком уверенной в себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарольд Роббинс - Плоть и кровь, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

