`

Юна-Мари Паркер - Влечения

1 ... 42 43 44 45 46 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Впервые посмотрю. А вы куда путь держите, если не секрет?

— В Лондон, а затем в Париж. Увы, все по работе. Впрочем, думаю, мне тоже скучать не придется. Интересная командировка.

— Надолго?

— На несколько недель.

Джерри придвинулся к ней ближе.

— Может быть, мы все-таки встретимся как-нибудь, а? После вашего возвращения? Я тешу себя надеждой, что мне удастся поужинать с вами.

Ребекка улыбнулась, вспомнив просьбу неугомонной Карен.

— Не знаю, право слово… — неопределенно проговорила она. — А что, если вам заглянуть как-нибудь ко мне? На стаканчик чего-нибудь? Я приглашу своих друзей.

— С удовольствием. — Улыбка все не сходила с его лица. Она бросила на него внимательный взгляд. Карие глаза, вьющиеся темные волосы. Симпатичный молодой человек. — Я позвоню вам, когда вы вернетесь, — пообещал он, поднимаясь. — Пойду, вроде мой рейс объявили. Желаю хорошо провести время. Берегите себя.

— Само собой. Спасибо.

Ловко лавируя между столиками с газетами, журналами и цветами, между синими креслами и диванами, он вышел из зала. Ребекка проводила его взглядом и сверилась с часами. Ее вылет должны были уже объявить с минуты на минуту. Она нагнулась к ручной клади за билетом и вдруг увидела, как что-то блеснуло на синем ковре прямо у нее под ногами. Приглядевшись, Ребекка поняла, что это маленькая связка ключей, какими обычно отпирают чемоданы, портфели или шкатулки с драгоценностями. Она бросила взгляд на двери из зала. Джерри Рибиса не было, а ключи явно принадлежали ему. Разговаривая с ней, он держал на руке плащ, и краешек его стелился по полу. Видимо, ключи выскользнули из кармана, а он и не заметил этого.

Вскочив с кресла и отшвырнув газету, Ребекка торопливо подошла к стюардессе.

— Прошу прощения, — сказала она. — Я только что нашла на полу вот эти ключи. Они принадлежат мистеру Джерри Рибису. Он отправился на свой самолет, вылетающий в Рим. Вы не могли бы передать ему ключи, пока он не улетел?

Хорошо вышколенная молодая стюардесса вежливо улыбнулась и взяла ключи у Ребекки, но на лице ее при этом отразилось легкое недоумение.

— Вы сказали, в Рим, мадам?

Ребекка кивнула:

— Да, он вышел из зала… минуту назад.

Стюардесса быстро кому-то позвонила и что-то уточнила. Ребекка слышала, как она несколько раз повторила имя Джерри Рибиса и по крайней мере дважды сказала: «Да, на римском».

Ребекка подняла на нее удивленный взгляд.

— Что-нибудь не так? — спросила она.

— Да, мадам, — чуть растерянно отозвалась стюардесса, кладя трубку. Она непонимающе уставилась на связку ключей, которую держала в руке. — Вы абсолютно уверены в том, что этот господин улетает в Рим?

— Да. Он сказал, что пару минут назад объявили его рейс, и ушел. А что случилось?

— Сегодня утром у нас не запланировано ни одного рейса на Рим, мадам. И еще мне передали, что пассажир по имени Джерри Рибис в аэропорту не регистрировался.

Дженни задержалась у небольшого парфюмерного бутика в холле аэропорта, решив купить себе что-нибудь. Оставалось лишь выбрать аромат. У флакончика с духами «Клод Монтана» была такая красивая форма, но аромат Эсти Лаудер («Бьютифул») казался лучше. Рядом были выставлены также «Диориссимо», «Шанель» и «Ив Сен-Лоран». Пребывая в нерешительности, она взяла пробники, чтобы познакомиться с запахами поближе, но это не помогло. Она по-прежнему не знала, на чем остановить свой выбор, и уже начинала понемногу нервничать, боясь опоздать на самолет. Наконец она решила купить себе большой флакон очень дорогих духов от Живанши. Расплатившись и положив его к себе в сумочку, она почувствовала, как у нее сразу же повысилось настроение. Плотнее запахнув твидовое пальто, она решительно направилась туда, где пассажиры ее рейса проходили на посадку. Дженни любила делать себе иногда маленькие подарки, и это всегда действовало на нее благотворно.

— Доброе утро, — с вежливой улыбкой поприветствовала Дженни стюардесса. Девушка пришла едва ли не последней из пассажиров первого класса. На первом классе настоял отец.

— Доброе утро, — ответила Дженни, предвкушая комфортное путешествие.

Ей нравилось обслуживание в первом классе. Охлажденное шампанское еще до вылета самолета, роскошный завтрак. Утром она выпила только чашку кофе и уже проголодалась. Войдя в салон с мягкими, удобными креслами и широким проходом между ними, она обнаружила, что он был почти пуст. Там оказалось всего несколько женщин и несколько бизнесменов, которые уже раскрыли портфели и выложили какие-то деловые бумаги. Стюардесса провела ее к иллюминатору, предложила мягкие подушки и теплое кашемировое одеяло. Дженни расслабленно откинулась на спинку своего кресла и тут вдруг увидела молодую женщину, сидевшую от нее через проход и смотревшую в иллюминатор. Дженни сразу узнала ее и очень удивилась.

— Здравствуйте, — застенчиво проговорила она, чуть подавшись вперед.

Ребекка резко обернулась, но настороженный взгляд тут же сменился теплой улыбкой:

— О, Дженни! Какой сюрприз! Как славно, что вы здесь оказались, а я уж думала, что умру от скуки. Как поживаете?

— Спасибо, хорошо. Я возвращаюсь домой. В понедельник в гимназии уже начинаются занятия, и у меня садик открывается.

Дженни держала в руке бокал шампанского, искренне жалея о том, что у нее такая неинтересная работа. Опустив глаза на свою серую со складками юбку и синий свитер, Дженни поняла, что и выглядит, как школьница. Она нервно откинула волосы со лба, поняв, что именно это имел в виду отец вчера, когда произносил свои обидные слова. Она не живет по-настоящему, и это бросается в глаза окружающим. На фоне же таких людей, как Ребекка Кендал, она вообще смотрится жалко.

— А зачем вы летите в Англию? — торопливо спросила Дженни, стараясь отвлечься от этих грустных мыслей.

— По работе, — лаконично ответила Ребекка. Она как будто была погружена в какие-то свои мысли. А затем перегнувшись через проход, сказала: — Скажите, место рядом с вами свободно? Если да, то я могла бы, пожалуй, пересесть. Так легче общаться.

Дженни увидела, как за пилотами закрывается дверца их кабины, и поняла, что больше пассажиров не будет.

— Думаю, да.

— Превосходно! — Ребекка захватила свою сумочку и пересела к Дженни. — Так-то лучше, правда? Чем кричать друг другу через весь проход вплоть до самой Англии.

Она улыбнулась, и Дженни ответила ей вежливой улыбкой. Шампанское у нее почти закончилось, но едва она успела об этом подумать, как вдруг откуда ни возьмись рядом появился стюард с бутылкой и проворно наполнил ей его снова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юна-Мари Паркер - Влечения, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)