Хана Американа, или История маленькой женщины - Тати Бин
Меня посещали глубокие мысли, пока сидела в маленькой зашторенной комнатке. Вопросы продолжали будоражить беспокойный ум: “Мы только нашли друг друга, прожили совсем мало… Почему вселенная распорядилась именно так? Вполне возможно, мы жили слишком счастливо, небеса не могли смириться с идеальным браком и уготовили испытания на прочность? – вопрошала я в пустоту. – И мы их обязательно пройдем достойно… Но стоп, нельзя раскисать, чего это я захандрила? Еще ничего не известно, вон биопсию только поехали брать”. – После этих мыслей взяла себя в руки.
Комнатка ожидания 2х4 метра была точь-в-точь как показывают в американских фильмах: три стены и одна массивная занавеска, отделяющая пациента с родственниками от основного коридора с медсестрами. С больным можно было находиться только одному члену семьи, белых халатов и бахил надевать не требовалось.
Миниатюрная палата была выкрашена в светлые, кремово-бежевые цвета, две стены и один угол были оснащены необходимой медицинской аппаратурой, мониторами, пультами управления и кнопками вызова персонала. В двух метрах, у противоположной стены, где сидела я, находился уютный уголок с удобным коричневым кожаным креслом, журнальным столиком и висячим телевизором. Ассистентки в розовых и голубых костюмах то и дело заглядывали и предлагали воду и напитки, печенье и вафли. Я попросила “Фанту” со льдом и какой-то шоколад – с утра во рту не было маковой росинки. Представила, как голоден сейчас Дин, и пожелала побыстрее забрать его из больницы и вкусно накормить.
В палатах напротив, через коридор, можно было разглядеть других таких же бедолаг: одного за другим их увозили на колесных кроватях, а родственники оставались ждать за занавесками.
Прошел час. Я поглядела на время на экране телефона и начала беспокоиться: обещали закончить через 30 минут.
Наконец, из-за угла коридора показалась кровать Дина, которую толкали в направлении палаты три медработницы. Дин все еще не отошел от наркоза и был в полусознании. Таким больным и беспомощным я видела мужа впервые: он водил по стенам и потолку мутными белками глаз, пальцы не слушались, ослабевшие руки висели плетьми.
Утешала единственная мысль: скоро наши мучения закончатся, и эта кем-то придуманная затянувшаяся жестокая шутка прекратится – муж воспрянет, поднимется и станет прежним здоровяком.
– Я хочу пить, – первое, что произнес Дин.
– Что хочешь пить, дорогой?
– Пепси со льдом.
Я побежала к дежурному посту и попросила у медсестер ледяной напиток, который мне тут же предоставили – жестяную баночку пепси с одноразовой трубочкой. Через трубочку я напоила ослабевшего мужа.
Минут через 10 к нам вошла девушка, оперирующий хирург, проводившая биопсию: она сообщила, что процедура прошла успешно, изъятый кусочек органа отправлен на гистологический анализ, а до тех пор мы свободны и можем отправляться домой.
Я одела обессилевшего мужа: помогла натянуть брюки и носки, застегнула рубашку и ремень. Он осторожно перебрался в кресло на колесах – и мы покатили к выходу.
Из больницы нас снова забирала Мэтти, все это время находившаяся в городе и ожидавшая звонка. По пути мы заехали в ресторан и накормили голодного Дина горячим бульоном.
Всю дорогу до дома я проплакала в темноте машины, сидя на заднем сиденье, муж сидел впереди с дочерью и о чем-то непринужденно болтал. Мне казалось, Матильда не понимает серьезности состояния отца и постоянно говорит о себе и своих ссорах с бойфрендом, с которым все никак не могла порвать или помириться. Прежде такое же безразличие я заметила у младшей дочери: ни на секунду ее лицо не омрачилось по поводу чахнущего на глазах отца. При встрече с Дином Люси не спрашивала о самочувствии, а сходу начинала говорить о себе, проблемных отношениях с матерью, смене работ и коллективов. Судя по реакции дочерей на стремительное ухудшение здоровья отца, складывалось впечатление, что Дин всего лишь подхватил насморк.
“Может быть, они не разбираются в стадиях рака? – недоумевала я. – Почему мне так горько и больно на сердце, а его дочери кажутся настолько беззаботными? Они его родные кровинушки, почему же совсем не переживают? Неужели он им безразличен, и их больше заботят собственные разборки с матерями, парнями и коллегами? Вероятно, они считает, что рак излечим на любой стадии”, – сделала я вывод.
На следующее утро, когда мы втроем были дома, к нам пришла пригласительная открытка по поводу вечеринки в честь нашего друга Рэя Беренджера. На лицевой стороне красовалось его фото в черной судейской мантии и треугольном головном уборе: в ней говорилось, что адвокат получил повышение и стал окружным судьей. Когда-то иметь подобную карьеру мечтал муж – и, вполне возможно, такую открытку в этот день отправляли бы мы.
– Надо бы поздравить друга, – произнес Дин, лежа в кровати. Он взял мобильник в руки и собирался написать смс.
– Да, от меня тоже поздравь, – попросила я.
Мы порадовались за Рэя и Мэй. Совсем недавно встречались с ними в особняке, ходили вместе в рестораны и гуляли по ночному городу. И буквально пару месяцев назад вчетвером тусовались в ночном клубе, счастливые и беззаботные… тогда мы и предположить не могли, с чем столкнемся.
Ровно через два дня наступил момент истины – мы поехали узнавать наш точный диагноз.
Это был красивый и щедрый по яркости красок конец ноября 2021 года. От результата гистологии зависела наша дальнейшая судьба или отсутствие оной.
Морально приготовившись услышать любой приговор, мы с Дином со сдержанным волнением сидели в офисе все того же молодого онколога. Доктора долго не было.
Я с интересом рассматривала убранство врачебного кабинета и сравнивала с российскими клиниками, в которых когда-то работала. Скромный офис украшали столик врача с компьютером, раковина с водой, жидким мылом, антисептиками и резиновыми перчатками всех размеров. Ни историй болезни, ни амбулаторных карточек на столах не было, данные пациента сразу вносились в компьютерную систему. Смотровое кресло стояло посреди кабинета – в него садится пациент при осмотре, а родственники могут расположиться на маленьком диванчике сразу у входа. Заметила еще отличия от отечественной медицины: аускультацию (прослушивание сердца и легких) американские врачи проводят через одежду, и нигде не требуют надевать бахилы или накидывать белый халат.
Наконец, в офис зашел доктор в сопровождении помощницы. Поздоровавшись с нами за руки, поинтересовался самочувствием Дина и успел сказать какую-то байку о местных обычаях, на что муж нашел мужество рассмеяться и ответить
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хана Американа, или История маленькой женщины - Тати Бин, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


