`

Кей Хупер - Смысл зла

1 ... 41 42 43 44 45 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Следящее.

Изабелл задрожала:

— Здесь холодно. Правда, холодно.

Он слегка удивился:

— Холодно?

— Да, — ее руки были скрещены под грудью, и гусиная кожа действительно была видна. — Выстужено, холодно. Как будто порыв ледяного воздуха прошел сквозь меня. Еще один забавный новый опыт.

— Ты же говорила, что ты не эмпат.

— Так и есть. Я понятия не имею, почему я начинаю ощущать вещи, а не просто знать их. До сих пор чувства, ощущения приходили только с видениями. Теперь… — Она вздрогнула. — Никаких видений. Но, черт, мне холодно. Думаю, что это ненормально для июня, не говоря уже о том, что это ненормально для меня.

— Может, ты чем-то заболеваешь, — прозаично предположил Рэйф.

— Что-то я в этом сомневаюсь.

— Это только здесь? — спросила Холлис.

— Похоже. Снаружи со мной было все в порядке.

— Тогда и тебе следует находиться снаружи.

— Нам обеим следует, — парировала Изабелл, — ты тоже мерзнешь. — Она сделала слабый жест, и они все увидели гусиную кожу на обнаженных руках Холлис.

Рэйф взглянул на обеих агентов, затем обратился к своему детективу:

— Мэл, ты не могла бы остаться и присмотреть за всем, пока Ти Джей и Дастин не закончат и тело не увезут?

— Нет проблем.

— Спасибо. Я тут же вернусь, — он слегка махнул рукой в сторону выхода, и две другие женщины пошли вместе с ним по направлению к передней половине здания. — Для большинства предприятий поблизости рабочий день уже кончился, поэтому в округе нет интенсивного движения, тем не менее, я послал нескольких своих людей оцепить квартал, чтобы избежать столпотворения зевак. Или, по крайней мере, чтобы они слишком близко не толпились.

Когда они уже стояли на тротуаре, Изабелл и в самом деле смогла увидеть и копов в штатском, и прохожих, скопившихся вдоль периметра примерно половины квартала.

— Замечательно, — пробормотала она. — Ну что ж, хотя бы ледяной бриз перестал дуть, — она коротко потерла свои плечи обеими руками, заметно расслабляясь.

Обращаясь к Холлис, Рэйф поинтересовался:

— Я так понимаю, ты тоже ничего полезного там не уловила?

— Нет.

Он не мог сказать: она ничего не уловила, потому что ей там нечего было улавливать, или потому что она не пыталась. Он решил не спрашивать.

— Перед тем как Холлис и Мэллори нашли тело, я собирался предложить закончить на сегодня работу. Это все еще звучит как хорошая идея. Первое, что мы завтра получим, это предварительный криминалистический отчет, и — насколько я знаю дока — мы также получим результаты вскрытия. У нас появится неплохая возможность установить личность жертвы, и мы сможем начать попытки воссоздания картины того, что случилось с этой женщиной. До тех пор мы мало что можем сделать. Кроме как отправиться набираться сил для завтрашнего дня.

— Я последую твоему примеру, — сказала Изабелл.

Он взглянул на нее, но прежде чем он успел что-то ответить, спокойно заговорила Холлис:

— Я, например, хоть сейчас начала бы набираться сил на завтра. Я хочу принять душ раз этак шесть, посмотреть что-нибудь смешное по телевизору и, может быть, позвонить моей маме. Если я когда-нибудь снова захочу есть, то закажу пиццу. Вам двоим охота быть мазохистами, валяйте. Я же собираюсь вернуться в гостиницу.

Изабелл слегка скривилась:

— Душ определенно звучит прекрасно, никому не нравится пахнуть смертью. Но я чувствую себя слишком беспокойной, чтобы закончить на этом, — она посмотрела на Рэйфа, брови вопросительно поднялись. — Купить тебе обед?

Он посмотрел на часы, но, не колеблясь, согласился:

— Я заеду за тобой в восемь.

— Тогда до встречи, — Изабелл пошла вместе с Холлис к их арендованной машине и заняла место водителя. Холлис села рядом с ней и примерно с полмили молчала.

Затем она медленно произнесла:

— Он блокирует тебя, не так ли? Нет, он заслоняет тебя.

Изабелл бросила на свою напарницу удивленный взгляд, потом снова сосредоточилась на дороге.

— Бишоп сказал, ты схватываешь на лету. Вот и снова он не ошибся.

Холлис рассеяно продолжила:

— Ты немного расслабляешься, стоит Рэйфу появиться поблизости, словно часть напряжения снимается. Возможно, я вижу это, потому что была когда-то художником. Это началось в игровой комнате Джейми, так? Когда он положил руки на твои запястья.

— Да.

— Ты что-нибудь почувствовала?

— Сначала шок. А затем звукопоглощающий эффект. Голоса не отгородили, просто… приглушили немного, как будто меня внезапно изолировали. Как раз достаточно для того, чтобы я заметила. Снаружи, в джипе, когда он наносил дезинфектант на мою шею и сидел очень близко, голоса стали всего лишь шепотами. Когда он вышел из машины, чтобы вернуться в дом, они снова стали громче.

— А только что, там?

— Если он приближался ко мне на пять футов, я слышала только шепот. Шепот, бросающий в дрожь, но шепот. И почувствовала этот долбанный ледяной ветер, а он, похоже, вообще никакого эффекта не ощутил.

— И что же это значит?

— Я не знаю. Кажется, я сегодня это часто говорю. Я не люблю это говорить, хочу заметить.

Холлис посмотрела на нее:

— Что ты сейчас слышишь?

— Обычный фоновый шум. Словно слышишь вечеринку в другой комнате. Это нормально.

— Головная боль?

— Слабая пульсация. Также нормально.

— Рэйф заслоняет тебя, становится ли это сильнее с течением времени?

Изабелл пожала плечами:

— Трудно сказать, так как это началось всего-то несколько часов назад. Мне придется подождать и посмотреть. Это может усилиться. А может и полностью исчезнуть. Бог знает, — она внезапно криво улыбнулась. — Но если все повернется так, что он сможет заглушать голоса, пусть даже и ненадолго, мне, наверное, придется переехать к мужику. Или, по крайней мере, ездить с ним в отпуска.

— Было бы замечательно иметь такое тихое местечко, чтобы наведываться сюда время от времени, — серьезно отозвалась Холлис. — Убежище.

Качая головой, Изабелл возразила:

— Тебе лучше кое-что уяснить: вселенная никогда не предлагает что-то за бесплатно. На этом чем-то будет ценник. Всегда есть.

— Может эта цена тебе по карману.

— А может это та цена, которую ему придется заплатить вместо меня. Или пришлось бы заплатить, если бы мы пошли в этом направлении. Это то, что требует вселенная. Космическая ирония.

— Это кажется несправедливым. И тебе необязательно напоминать мне, что вселенная не имеет отношения к справедливости.

— Нет, дело в равновесии.

— Тогда возможно, это то, чем является для тебя Рэйф. Равновесием. Возможно, вселенная предлагает тебе убежище потому, что ты так упорно добиваешься повышения?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Хупер - Смысл зла, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)