`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Рэчел Линдсей - Луны волшебное сияние

Рэчел Линдсей - Луны волшебное сияние

1 ... 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Может, вернемся на теплоход? — спросил Стефен

— Уже не успеем. Я обещала Колину прийти на коктейль в ресторан.

— Очень жаль. Как бы мне хотелось увезти тебя в Лондон, Джейн, прямо сейчас. Трудно заводить близкое знакомство, находясь за границей. Сразу начинают действовать какие-то колдовские чары.

— Ну, в данный-то момент во мне нет решительно никаких чар, — рассмеялась Джейн. — За целый день ходьбы по городу я пропылилась насквозь и нуждаюсь в горячем душе.

— Ты прелестна как всегда.

И, наклонившись, Стефен поцеловал ее в нос.

— Ох, Стефен, какой ты забавный! Вот уж не думала, что владелец "Морнинг стар"…

Она умолкла, сконфузившись, но он только снова рассмеялся.

— Да и я никогда не думал, что буду целовать "Булочные Белтона"!

Гондола подплыла к боковому входу в "Даниелли", швейцар помог Джейн выйти и подняться по ступенькам. Прямо у входа возносилось ввысь дерево с нежными розовато-сиреневыми цветами, распространявшими тонкий аромат. Стефен и Джейн прошли через отделанный мрамором холл к бару и в самых дверях столкнулись с седоволосой дамой в развевающемся голубом шелковом платье.

— Миссис Мартин! Какая приятная встреча!

Стефен поцеловал даму в щеку, потом взял за руку Джейн.

— Позвольте представить Джейни Белтон, мою спутницу по круизу.

Джейн протянула руку, и миссис Мартин, здороваясь, задержала ее в своей чуть дольше необходимого.

— Джейни Белтон? — она сделала на имени особое ударение. — Вы родственница Седрику Белтону?

— Он… мой отец.

— Ваш отец!

Миссис Мартин открыла сумочку и принялась искать носовой платок. В этот момент через главный вход появились Клер и Колин и приветственно помахали.

— Оказывается, Клер тоже на этом теплоходе, — произнесла миссис Мартин и с большой теплотой ответила на приветствие.

Теплота эта была взаимной, и Джейн не без досады подумала, что миссис Мартин, должно быть, дама не бедная и не без связей, иначе Клер не проявляла бы столько дружелюбия.

— Может быть, выпьем все вместе? — предложил Стефен.

— О нет, не хочу вам мешать, — отозвалась миссис Мартин. — К тому же мне еще нужно написать несколько писем. Разве что Клер захочет подняться и умыться у меня в номере.

Джейн это предложение удивило, поскольку Клер, одетая в вечернее платье, явно возвращалась на судно и переодевалась.

— Зайдем ко мне на минутку, — повторила миссис Мартин уже настойчивее и схватила Клер за руку.

Ее побелевшие пальцы сжимали руку Клер явно не просто так, и Джейн почуяла, что за настоятельным приглашением что-то скрывается. Клер, должно быть, тоже это поняла и с улыбкой позволила отвести себя к лифту.

Стефен дождался, пока они уйдут, и отправился в бар. Там было шумно и многолюдно, общий гомон усиливался звуками музыки.

— Давай закажем что-нибудь попроще. Мне здесь долго не выдержать.

Когда он отвернулся к официанту, Колин взглянул на Джейн, вопросительно подняв брови. Она незаметно кивнула утвердительно, и он улыбнулся.

Они допивали уже по второму бокалу, когда появилась Клер со странным блеском в глазах и торжествующей улыбкой на губах.

— Мы уж заждались, — заметил Стефен. — Я взял на себя смелость и заказал вам шампанского.

— И попал в точку, мой дорогой. На шампанское я всегда согласна.

Клер уселась и взяла у Колина сигарету. Руки ее вздрагивали, и Джейн подумала, что миссис Мартин, наверное, сообщила что-нибудь неприятное. Однако расстроенной Клер не выглядела. Совсем наоборот, вид у нее был чрезвычайно довольный.

— А ты не хочешь перейти на шампанское, Джейн? — спросил Стефен.

— Нет, благодарю. Мне больше по душе апельсиновый сок.

— Только не говорите, будто не любите шампанского, — протянула Клер. — Советую воспользоваться случаем — он для вас может не повториться.

Стефен и Колин казались удивленными неожиданной язвительностью замечания, а Джейн сделала вид, что не поняла.

— Да я просто не люблю менять один напиток на другой, вот и все, — небрежно отозвалась она.

— Однако в отношении собственного имени вы, похоже, далеко не так щепетильны, не правда ли?

На этот раз притвориться уже не удалось. Во рту пересохло, руки задрожали, и из стакана пролилось несколько капель.

— Что, не можете найти слов, да, Джейни? — продолжала Клер. — Вы уж простите, придется называть вас этим именем, поскольку настоящего вашего имени я не знаю!

Глава десятая

После крайне странных слов Клер за столом воцарилось молчание, окружив всех словно невидимой стеной, о которую разбивался окружающий гомон.

— Что-то я не пойму, о чем речь, — не выдержал Стефен. — Это шутка, Клер?

— Если и шутка, то подшутили над всеми нами! Миссис Мартин попросила меня подняться к ней, дабы сообщить, что совершенно случайно знает Джейни Белтон в лицо и, разумеется, полна недоумения, кто эта маленькая самозванка, сидящая сейчас рядом с нами!

Джейн сидела, не в силах вымолвить ни слова.

— Это правда? — спросил ее Стефен.

Мужество вернулось к Джейн, а вместе с ним — и голос.

— Да, правда. Но я могу все объяснить.

— Хотелось бы надеяться, — протянула Клер. — Держу пари — история премиленькая. Так что вы сделали с настоящей Джейни — увезли и спрятали?

Не обращая внимания на нее, Джейн смотрела только на мужчин:

— Джейни Белтон сама попросила меня поехать вместо нее, поскольку по неким серьезным причинам пожелала остаться в Англии.

— А кто же тогда ты? Как твое настоящее имя?

По ничего не выражающему лицу Стефена невозможно было понять, что он думает по поводу этого разоблачения.

— Джейн Берри.

— Значит, все-таки Джейн. — Он улыбнулся. — Я знал — Джейни тебе не подходит.

Клер переводила взгляд с одного на другого, явно злясь на Стефена, похоже, ничуть не обескураженного.

— Так может, и нас посвятите в тайну, — раздраженно заметила Клер. — Раз уж мы так далеко от Англии и Седрик Белтон все равно ничего не может сделать.

— Это не моя тайна.

— Странно, почему вы не поделились ею со Стефеном…

Джейн прикусила губу. Будь она обычной девушкой, подругой Джейни, без сомнения, так бы и поступила. Но она не подруга Джейни, к тому же работает и, что значительно ухудшает ситуацию, влюбилась в собственного босса!

— Ну что ж, теперь, когда мы знаем, кто ты, — произнес Колин, — давайте все забудем. — И поднял бокал. — Не знаю, как остальные, а я бы хотел выпить теперь уж не за Джейни Белтон, а за Джейн… — он замешкался, — Берри, ты сказала?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - Луны волшебное сияние, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)