Лина Баркли - Тени в масках
Все так, как он сказал Рику. Один человек погиб, это известно точно, еще один пропал без вести: Мэри Лиддел. Впрочем, Сэм готов был поклясться, что видел ее на выходе из клиники всего полчаса назад.
Впереди показалось бунгало доктора Коллинза, и он сбавил ход. Рассудив, что Коллинз не станет на следующий день после Рождества работать у себя в кабинете, Сэм решил направиться к нему домой и, похоже, оказался прав. В окнах домика горел свет, а к гаражу вели свежие следы автомобильных покрышек. Фил Коллинз дома, и, вполне возможно, один.
Им навстречу с лаем выскочила овчарка. Сэм остановил машину у ворот. Нэнси встревоженно огляделась.
— Не передумала? — спросил он.
— Доверься мне. — Она одарила его улыбкой. — После того, что ты мне рассказал, у доктора Коллинза нет выхода. Ему ничего не остается, кроме как помочь нам.
— Как же! — Сэм снял пистолет с предохранителя. — Помочь… или пристрелить нас обоих.
Вообще-то достаточно убить одного Сэма. Нэнси податлива на гипноз, и, если Коллинз владеет методикой — а они здесь именно поэтому, — ему не составит труда снова превратить ее в дурочку, которая не знает, кто она и что творит.
Подглядеть все карты противника им так и не удалось. И полицию привлекать к делу тоже рано. Но, если Коллинз думает, будто я настолько глуп, что просто так заявлюсь к нему, он сильно ошибается, подумал Сэм и усмехнулся.
Он вытащил телефон и набрал номер квартиры Джека Крампа. Включился автоответчик. Дождавшись сигнала, он проговорил:
— Это Сэм. Я рядом с бунгало доктора Коллинза. Он как-то связан с Лестеровским институтом. Возможно, он один из тех, кто промывал Нэнси мозги. Мы приехали с ней сюда, дабы это узнать. Звоню тебе, чтобы ты знал, где меня искать.
Скрипнули ворота. Сэм поспешно сунул телефон в карман и воззрился на доктора Коллинза. Ну и прыть! Будто он их ждал.
Это дурной знак. Доктора не удивил ни столь неожиданный визит, ни то, что в левой руке Донован по-прежнему сжимал пистолет!
— Ты один? — спросил Сэм.
Коллинз кивнул.
— Так ты знал, что мы приедем?
— Услыхал по полицейскому радио.
Он указал на дом. Где-то внутри похрипывал приемник; из него доносились приглушенные голоса. С чего это доктор Коллинз решил прослушивать переговоры полиции?
— По радио?
— Кто-то проник в Лестеровский институт, взломал защиту и похитил конфиденциальную информацию, после чего уничтожил лабораторию. Айрин Нельсон, узнав про это, свалилась с гипертоническим кризом. Ее отправили в муниципальную больницу. Она дала показания, в частности о том, что именно вы спешно покидали клинику незадолго до всех этих событий. Выдан ордер на твой арест и ордер на арест и принудительное водворение в клинику Нэнси. Услышав это, я понял, что ты скоро появишься.
Боже! Сэм не верил своим ушам. Подумать только, а он ведь пять минут назад сообщил Крампу, где их искать.
— Мы не похищали никакой конфиденциальной информации, — хрипло сказал он. — И не уничтожали лабораторию. Это ложь.
— Поэтому ты размахиваешь перед моим лицом пушкой? — В голосе Коллинза не было заметно признаков беспокойства. Похоже, его совершенно не заботило, что Сэм в два счета может его пристрелить. Он взглянул на Нэнси.
— Мы уже встречались, вы, наверное, помните, — сказала она и протянула руку. — Я жертва, и не единственная, проекта 92А, который реализовывал Лестеровский институт. Впрочем, это вам, судя по всему, тоже известно.
Она добилась желаемого эффекта. Коллинз выпучил на нее глаза.
— Послушай, Фил. Мы знаем, что ты тоже участвовал в этом проекте, и не вздумай отрицать.
Доктору Коллинзу это и в голову не приходило.
— Короче, мы были в клинике, когда произошло нечто, из-за чего она забыла все, что произошло за последний год. Здорово, правда? — Он махнул пистолетом. — Ты сделаешь так, чтобы она вспомнила роды и чудовищ, которые украли ее ребенка, и расскажешь нам о проекте 92А. И почему возил мою мать в институт.
Коллинз взглянул на Нэнси.
— Что с вами произошло? — спросил он.
— Сэм называет это промывкой мозгов. Мне давали ламиол и проводили сеансы гипноза, — объяснила она.
— Ламиол? Но это же сильнейший препарат! Принимай вы ламиол, и на улицу самостоятельно выйти не смогли бы!
— Так оно и было. Самостоятельности во мне почти не осталось. Кто-то дергал меня за ниточки, делал со мной все что хотел.
— Откуда вам это известно?
Коллинз повернулся к Сэму.
— Не имеет значения, — заявил тот. — Главное, чтобы ты выбил у нее из мозгов те программы, которые ей вложили. Я знаю, ты занимался гипнозом.
Доктор вздохнул.
— Все не так просто. Если частичная амнезия была вызвана не гипнотическим воздействием, тогда, сколько ни старайся я на нее повлиять, ничего не выйдет.
— Другого выхода все равно нет, — заметил Сэм. — Погоди, сначала я обыщу дом. — Он махнул пистолетом, приказывая Коллинзу войти в дом. Осмотревшись, Сэм убедился, что в доме действительно никого нет.
Хоть в этом Коллинз их не обманул.
— Пойдемте в кабинет, — предложил он Нэнси.
— Я с вами!
— Кто бы сомневался. Только убери оружие, от него все равно никакого толку.
— Еще чего!
Они вошли в кабинет. На столе Сэм с удивлением заметил полицейский приемник. Коллинз выключил его, затем вернулся и закрыл дверь.
— Откуда это у тебя? — Сэм указал на приемник.
Коллинз презрительно взглянул на Сэма.
— Я тайный агент полиции. Ты что, страдаешь паранойей?
— В последнее время — да.
— Присаживайтесь, — предложил доктор Нэнси. — Может, вы этого и не знаете, но я еще не вполне удалился от дел, хотя, видит Бог, мне этого ужасно хочется. В особых случаях, если муниципальной больнице требуется помощь, они меня вызывают.
— Я догадался, — произнес Сэм. — Тот парень в костюме Санта-Клауса, кому он звонил? Тебе или Мэри Лиддел?
— О чем это ты?
Сэм в упор смотрел на Коллинза.
— Почему ты сказал правду, когда я привез к тебе Нэнси? Разве не проще было соврать, что она вообще никогда не рожала? Ведь в этом случае я отказался бы от дела?
— Зачем мне врать? В тот день я увидел ее первый раз в жизни. О твоем деле мне ничего не известно. Но в это ты, конечно, тоже не поверишь. — Он не скрывал досады. — Если я попрошу тебя сесть чуть в сторонку, ты тоже откажешься? Таким образом ты не будешь ей мешать, если мне удастся на нее подействовать.
Сэм пересел туда, куда просил Коллинз. Но пистолет продолжал держать наготове и непрерывно прислушивался, не раздастся ли какой-нибудь звук. Ведь Коллинз запер дверь, а снаружи собака. Если кто-то появится, она залает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лина Баркли - Тени в масках, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


