Сара Харви - Секс в другом городе
Даже ее голос, как я заметила, слегка утратил свои камнедробильные свойства. Он звучал глубоко и проникновенно, а хамские нотки исчезли. Я решила прощупать почву.
— Ну, как тебе новый босс?
— О, мистер Дэниелс чудный, чудный мужчина, — просияла она.
Сандра так не разговаривает. Она не называет людей «мистер» или «мисс», она ни о ком не говорит «чудный, чудный», и, в конце концов, она не сияет. Очевидно, настоящую Сандру похитили инопланетяне и, вероятно, в эту самую секунду ставят странные эксперименты на ее распластанном теле, пока этот репликант плавает по нашему офису. Интересно, удастся мне продать это в «Спорт»?
Сандру вызывали по внутренней линии. — Да, Сэнди слушает. Конечно, мистер Дэниелс. Уже бегу, мистер Дэниелс.
Сэнди (?!?) стремительно исчезла за дверями в святая святых, оставив меня с отвисшей челюстью. Похоже на то, как появление холеного жеребца превращает старую клячу в игривую кобылку. Наш новый босс должен представлять собой нечто особенное, если ему удалось произвести такой ошеломляющий эффект. Это может быть интересно. С другой стороны, то, что Сандра совершенно бесспорно влюблена в него, не обязательно означает, что он — это что-то невероятное. Я бы не стала доверять ее вкусу, когда речь идет о мужчинах.
Я попыталась проникнуть взглядом в святая святых, но Сандра скользнула внутрь как резвая овечка и плотно закрыла за собой дверь. Верхний свет был потушен, бывший офис Родни был погружен в таинственный, интимный полумрак. Я не видела этого, но очень живо представила себе, как Сандра — простите, Сэнди, — тяжело опустила зад на краешек стола, скрестив объемистые ножки в новых чулочках, готовая писать под диктовку или немного поработать ручками.
Почувствовав смутное беспокойство, я вновь скользнула к столу Мэри, которая пыталась выбрать из нескольких цветных фотографий тортов одну.
— Он действительно такой милашка, или ты просто не хочешь меня расстраивать?
— Кто? — Мэри отвела взгляд от россыпи меренг, клубники и взбитых сливок.
— Новый босс, ясное дело.
— Ты что, еще не видела его?
— Меня же здесь не было!
— Помню, очередная командировка, — с завистью протянула она. — Я бы все отдала, лишь бы променять рецепты читателей и дегустации на твою работу.
— Ну, если ты приготовишь свой фирменный шоколадный торт, я уступлю тебе два дня в Эви-море в следующем месяце.
— Привет, дети! — разнесся по офису мелодичный голос. Это Астральная Астрид, наш постоянный астролог, принесла гороскоп на неделю.
Несмотря на то что на рекламной фотографии она скорее похожа на гадалку-цыганку, на самом деле Астральная Астрид — абсолютно нормальная бывшая домохозяйка средних лет из Дублина и зовут ее Нуала. В свитере, синих джинсах и холщовых кедах она выглядит не более загадочно, чем центральный городской супермаркет.
Как всегда, все хотят поскорее узнать, что им предсказывают звезды на ближайшую неделю. Я хватаю свой гороскоп.
Овен: сейчас, когда в вашем знаке находится Нептун, вам предстоят трудные времена. А то я не знаю. Но вы должны противостоять шторму, и погода наладится. Очень смешно, Нуала. Вас ждет неделя больших сюрпризов, вы встретите страсть в самом неожиданном месте.
— Не понимаю, зачем ты это читаешь, — проворковала она с замечательным ирландским говорком, — тут нет ни слова правды. Я-то знаю, в конце концов, я сама это написала. Ну, кто предложит мне чашечку чая? Я сидела над этой мурой целую вечность и чувствую себя, как пересохший оазис.
Страсть в неожиданном месте? Возможно, стоит начать посещать неожиданные места. Я уже знаю, с кем можно познакомиться в барах, клубах, круглосуточных прачечных и в супермаркете «Сэйнсбери», но, возможно, для расширения кругозора стоит заняться ездой на ламах, спортивным ориентированием или прыжками с Тауэрского моста.
А что там говорилось о трудных временах? Имеет ли это отношение к таинственному Джеку Дэниелсу? Нужно ли мне начинать беспокоиться о том, как сохранить свою работу?
— Нуала, — взмолилась я, — а что звезды говорят о карьере Овна на этой неделе?
— Ничего хорошего… — Она кивком поблагодарила Сандру, которая катила перед собой чайный столик.
— Ты серьезно? — Мое сердце упало.
— Да откуда, черт возьми, я могу знать. — рассмеялась она. — Но если ты не сядешь за свой стол и не начнешь работать, пока мистер Дэниелс не появился из своего логова, то и без астролога можно будет предсказать, что тебя ждут большие неприятности.
Влекомый Сандрой столик на колесах катился по голубому ковру, позвякивая посудой. В центре красовалось блюдо со сладостями, выложенными аккуратной горкой, — неслыханная роскошь для нашего офиса, где представление об изысканном чаепитии исчерпывалось пачкой печенья «Найс».
— Ой, шоколадные бисквиты! — не смогла удержаться я.
Сандра чуть было не шлепнула меня по протянутой руке.
— Это для мистера Дэниелса, — отрезала она.
— Дэниелс звучит не очень по-китайски.
Я украдкой стянула печенье попроще и ретировалась с добычей. Сандра продолжала сверлить меня взглядом, хотя кража печенья прошла незамеченной.
— Он не китаец.
Я смутилась.
— По-моему, журналистам, пишущим о путешествиях, должно быть известно, что в Гонконге живут и работают не только китайцы, — лукаво заметила она и умчалась, взметнув шифоновыми покрывалами, не забывая при этом ревниво оберегать драгоценные шоколадные бисквиты от коварных сослуживцев.
Я постаралась не выдать замешательства. — Разумеется, мне это известно, — негромко заметила я, — и, если в качестве журналиста, пишущего о путешествиях, меня пошлют в место более экзотическое, чем Клактон, эти знания мне пригодятся.
— Возможно, тебе стоит поговорить с мистером Дэниелсом… попроси направить тебя туда, куда придется добираться на самолете, а не на машине, — предложила Мэри, которую обретение новых полок убедило в щедрой натуре нашего нового босса.
— Ага, точно. «Прошу прощения, новый босс, вам, наверное, известно, что в следующем месяце я должна ехать в двухдневную командировку в Шотландию? Нельзя ли вместо этого послать меня на две недели на Сейшелы? Статья получится гораздо интереснее…». — примерно в таком духе.
— Ну, я ведь получила полки, — напомнила Мэри.
— Думаю, две доски и пара кронштейнов не так обременительны для бюджета, как; белые песчаные пляжи, пальмы и коктейли, — вздохнула я. — К тому же в свете событий последних двух недель трудно предсказать, что я натворю во время каникул.
Мэри сочувственно коснулась моей руки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Харви - Секс в другом городе, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


