Джулия Гарвуд - Список жертв
— Пошел бы ты… — начала Мелисса скучным голосом, но потом глаза ее встретили взгляд Бьюкенена, и она осеклась. Мелисса вдруг вспомнила, сколько всего слышала про этого человека. Он крут, и, пожалуй, не стоило лезть на рожон без надобности. Да и глазки у него поблескивают недобро…
— Ты прав, я помню правила, — нехотя выдавила она и тут же поспешила повысить голос: — Если вы соизволите оставить меня в покое, я проберусь через защиту.
— Давайте не будем мешать, — сказал Алек.
Но Риган просто-напросто проигнорировала его попытки увести ее от Мелиссы и компьютера. Она сделала шаг в сторону, чтобы обойти детектива, протянула руку свирепо взирающей на нее женщине. Повторила свое имя. Мелиссе не хотелось знакомиться или разговаривать, но оказалось как-то трудно проигнорировать протянутую для приветствия ладонь. Она оторвалась от клавиш и быстро пожала руку Риган. Алек успел заметить то, на что раньше почему-то не обращал внимания, — ногти специалиста по компьютерам были обкусаны. Нервы, сочувственно подумал он.
— Вроде уже знакомы, — буркнула Мелисса. — Можно мне теперь приступить к работе?
Риган сделала вид, что не слышала вопроса.
— А что вы имели в виду под защитой? — спросила она.
— Тот, кто послал это письмо по е-мэйлу, далеко не дурак. Он разбирается в компьютерах. Он создал специальную защиту, чтобы нельзя было выяснить, откуда отправлена почта. Но я узнаю. Нет такой защиты, которую я не могла бы взломать.
— Даже если у вас под рукой всего лишь «развалина»? — улыбаясь, спросила Риган.
— Помнится, я сказала «развалюха». — Мелисса хмыкнула. — Но могу признать, что погорячилась. Вполне приличный ящик… Несколько устарел, конечно. Надо бы сделать апгрейд.
Алек в немом изумлении слушал разговор: никогда прежде Мелисса не снисходила до болтовни с гражданским лицом. А уж то, что она способна улыбаться и хихикать, ему и в голову не приходило. Однако мисс Риган молодец — она легко прошла сквозь защиту специалиста по компьютерам.
На экране опять возникло фото детектива Суини.
Мелисса ткнула пальцем в монитор и сказала:
— Так они его и нашли.
— Простите? — Риган нахмурилась.
— Я слышала, что его так и нашли, повешенным, в каком-то подвале. Мальчики говорили, картина еще та… так и есть. У Суини было много врагов, — задумчиво продолжала она. — Говорят, он тянул денежки с дилеров. Вы знаете, почему Вам послали эту фотографию?
— Нет, — покачала головой Риган. — Но она ужасна.
— Я видала и похуже, — похвасталась Мелисса.
— Это ты про фото своего бывшего дружка? — спросил Конолли.
— Пошел ты, Конолли…
Риган отошла, чтобы не видеть ужасный снимок, и дрожащим голосом спросила:
— А можно узнать, получил ли еще кто-нибудь такие же фотографии? Илия единственная…
— Я вошла! — рявкнула Мелисса, и в голосе ее звучало нескрываемое торжество.
— Куда вошла-то? — Конолли напряженно вглядывался в мерцающий экран. В этот момент у него в кармане зазвонил сотовый, и он, чертыхнувшись, быстро скрылся за дверью, на ходу доставая трубку.
— Фотографию послали с мобильного, — объявила Мелисса. Она быстро напечатала номер, а Алек опять достал свой растрепанный блокнот.
— Бог мой, — прошептала Риган, вглядываясь в цифры.
— Что такое? — Бьюкенен устремил тяжелый взгляд на побледневшее лицо девушки. — Что с этим номером?
— Ничего. Просто он мой… это номер моего мобильного.
Глава 18
Ее теория трещала по швам. Если Шилдс действительно виновен в смерти Суини, то как у него оказался ее мобильный телефон? Может, она все же ошиблась и доктор тут ни при чем? Риган напряженно думала. А детектив Бьюкенен терпеливо ждал, пока она объяснит ему, каким образом эта фотография могла быть сделана камерой на ее сотовом. Риган этот вопрос тоже интересовал, но ответа пока не находилось.
— Значит, это номер вашего мобильного телефона?
— Да, но… но я совершенно точно ничего подобного не фотографировала.
На пороге кабинета возник Конолли:
— Дело разваливается, и я должен быть в суде через десять минут. Так что я ухожу, и прямо сейчас. Эй, Бьюкенен, если хочешь, я звякну в участок, попрошу прислать кого-нибудь вместо меня.
— Не стоит, — отозвался Алек. — Я справлюсь.
— Кстати, лейтенант мечтает поговорить с тобой с глазу на глаз в кабинете, немедленно как вернешься в участок, — жизнерадостно добавил Конолли.
Эта новость не сильно порадовала Алека. Он молча дождался, пока за детективом закрылась дверь, и повернулся к Риган.
— Расскажите мне про телефон, — сказал он.
Риган решила, что он хочет знать марку и технические характеристики. Она не помнила ни номер модели, ни параметров, которые были написаны в техническом паспорте. Поэтому просто принялась описывать телефон:
— У него имеется встроенная камера и большая телефонная книга. Там у меня много телефонов, как личных, так и деловых. Ну, и электронные адреса, конечно. Его можно подключать сразу к сети.
— А где вы его потеряли? Не помните?
— Нет. — Она печально покачала головой. — Вообще-то я была уверена, что оставила его в машине, но Генри искал тщательно и ничего не нашел. Ума не приложу, что с ним сталось.
Генри услышал разговор и тут же решил вмешаться:
— Точно, так и было. Вы можете спросить у ребят из гаража. Они меня видели, и я говорил им, что ищу. Они даже не удивились… Не обижайтесь, Риган, но ведь вы их постоянно теряете. Видите ли, — он повернулся к Алеку, — телефончик маленький и иногда просто выпадает из сумочки. Однажды я нашел его между сиденьем и обшивкой. Думал, он и в этот раз куда-нибудь завалился. Обыскал все, но безрезультатно. — Он поколебался секунду, потом придвинулся к Риган, словно пытаясь прикрыть ее, и спросил: — У нее ведь не будет неприятностей из-за того, что какой-то ненормальный воспользовался ее телефоном? Вы не собираетесь предъявить ей обвинение или что-то в этом роде?
Алек вздохнул: верность мальчика своему боссу достойна восхищения, но сейчас он просто-напросто мешает вести расследование.
— Последний раз, когда я заглядывал в Уголовный кодекс, потеря телефона не относилась к разряду правонарушений, — пробурчал он. — Скажи-ка, Генри, у тебя что, работы нет?
Обиженный Генри ушел. Когда дверь за ним закрылась, Риган прошептала:
— Он всегда слишком много волнуется. Сейчас еще получше, а уж что было в самом начале работы — страшно вспомнить. Но он все же стал более спокойным и уверенным.
Со стороны компьютера послышалось ворчание. Все невольно взглянули в сторону Мелиссы, но она была поглощена делом и не замечала, что время от времени издает странные звуки. Пальцы ее летали над клавиатурой, глаза не отрывались от монитора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Список жертв, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


