`

Карен Робардс - Однажды летом

1 ... 38 39 40 41 42 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— О Боже! — выдохнула Элисон. Молли испуганно спросила:

— Что он-то здесь делает?

Рейчел, чуть поотстав от девочек, уповала на то, что вопрос Молли останется без ответа. Но не тут-то было. Джонни выпрямился — судя по всему, завидев ту, которую поджидал. Бросая на него косые взгляды, девушки прошли мимо, направляясь к соседней автостоянке. Рейчел намеревалась ограничиться приветственным взмахом руки и ни к чему не обязывающей улыбкой, но он поманил ее пальцем.

— О, мисс Грант, — слащавым голосом произнес Джонни. Чувствуя на себе пытливые взгляды учениц, Рейчел с ужасом осознала, что у нее нет выбора.

22

Она подошла к нему.

— Привет, Джонни, — нарочито спокойно произнесла Рейчел.

С переливающимися под ярким солнцем черными волосами, с казавшимися ослепительно голубыми на фоне бронзовой кожи глазами, он действительно выглядел достаточно красивым, чтобы поразить воображение не одной школьницы. К счастью, сама Рейчел уже вышла из подросткового возраста. Ни один мускул на лице не дрогнул, хотя колени слегка дрожали.

— Разве ты не должен быть на работе?

— Я взял полдня отгула. Зайглер с радостью избавился от меня. — Ее холодность насторожила Джонни, и он, прищурившись, в упор посмотрел на женщину.

Рейчел растерялась под его дерзким взглядом. Невероятно, но она чувствовала себя девчонкой — глупой и несмышленой, совсем как Элисон, Гретта и Молли, которые сейчас стояли, обступив желтую «субару», — судя по всему, новую машину Элисон. Девочки оживленно перешептывались, наблюдая за своей учительницей, оказавшейся в компании такого отпетого типа. Как ни странно, именно Джонни производил сейчас впечатление зрелого, уверенного в себе человека, полностью контролирующего ситуацию. Рейчел вдруг поняла, что сексуальная близость совершенно изменила характер их отношений.

— Не подходите теперь к телефону? — непринужденно спросил он, хотя в его взгляде угадывалась напряженность.

— Что? — Рейчел изумленно вскинула брови.

— Я звонил вам раз шесть с тех пор, как, проснувшись, обнаружил, что вас как ветром сдуло. Даже в десять вечера вас не оказалось дома, хотя верится в это с трудом.

— Я не знала, что ты звонил. — Рейчел не лгала.

— Рад слышать. — Выражение его лица несколько смягчилось. — Судя по всему, ваша мать не в восторге от меня.

— Ты разговаривал с мамой?

— Ну, можно и так сказать. Наши беседы сводились к следующему. Я спрашивал: «Это Джонни Харрис. Могу я поговорить с Рейчел?» — а она ледяным тоном отвечала: «Ее нет дома», — и тут же вешала трубку. Я подумал, что, может, вы попросили ее об этом.

— Нет.

— Выходит, я ошибался, думая, что вы избегаете меня?

Рейчел заглянула в его прожигающие насквозь голубые глаза и, поколебавшись, вздохнула:

— Ну, может быть, отчасти.

— Я так и подумал. — Джонни кивнул и, сложив на груди руки, выжидательно уставился на нее. — Единственный вопрос: почему? Потому что тогда ночью я выглядел полнейшим идиотом, или же причина в том, что мы занимались любовью?

Его прямой бесхитростный вопрос в сочетании с пытливым взглядом, проникавшим в самое сердце, поверг Рейчел в смущение, и она зарделась. И все-таки догадалась, что внешне хладнокровный Джонни глубоко переживает момент своей слабости, когда он изливал ей душу. И Рейчел не могла допустить, чтобы он страдал из-за своего мнимого унижения.

— Ты вовсе не выглядел идиотом, — твердо сказала она.

— А-а. — Лицо Джонни озарила чувственная улыбка, от которой у Рейчел перехватило дыхание, потом он подошел ближе и, прежде чем она успела сообразить, в чем дело, взял у нее из рук книги и тетрадки.

— Что ты делаешь?

Он сложил ее имущество в багажник мотоцикла и крепко перетянул толстыми разноцветными ремнями.

— Садись. — Он обернулся и протянул ей сверкающий серебристый шлем.

— Что? Нет! — Рейчел машинально приняла из его рук шлем и, опешив, лишь ошарашенно переводила взгляд с него на мотоцикл и обратно.

— Садись, Рейчел. Иначе придется заканчивать наш интересный разговор прямо здесь, на глазах у твоих веселых учениц.

— Да неужели ты думаешь, что я помчусь с тобой на этой… штуке?

— Эта штука называется мотоциклом. Ты что, никогда не ездила на нем?

— Конечно, нет!

Он сокрушенно покачал головой, глядя на нее, и потянулся к своему шлему, висевшему на ручке мотоцикла.

— Бедный забитый учитель. Ну ладно, прокатись хотя бы в порядке самообразования. Залезай.

— Я сказала «нет», значит «нет». В конце концов, я в юбке.

— Я заметил, что ты в юбке, притом в очень красивой. Хотя, надо сказать, тебе не мешало бы носить юбки чуть покороче. У тебя убийственные ноги. — Пока говорил, Джонни натягивал свой шлем.

— Джонни…

— Мисс Грант, с вами все в порядке? Может, вам нужна помощь? — раздался крик Элисон. Три подружки все еще стояли возле желтой «субару», с интересом наблюдая за происходящим и живо комментируя его.

— Все нормально, Элисон. Вы можете ехать, девочки. Мистер Харрис — мой бывший ученик, — отозвалась Рейчел. Ее заверения, впрочем, прозвучали неубедительно на фоне лукавой улыбки, которую Джонни адресовал троице.

— Они думают, что я пытаюсь похитить тебя.

— А разве нет? — съязвила Рейчел.

Джонни сделал удивленное лицо, потом ухмыльнулся:

— Может быть. Так ты сядешь наконец Рейчел? Подумай, что будет с моим имиджем, если ты при всех начнешь скандалить со мной.

— Я никуда не поеду на этом мотоцикле. Если бы даже хотела и была соответствующе одета, все равно я бы не посмела взгромоздиться с тобой на это чудовище прямо у школьных ворот и с ревом умчаться на глазах у своих учеников. Педсовет мне этого не простит… не говоря уже о мистере Джеймсе.

— Он все еще директор?

— Да.

— Что ж, негодяи живут дольше. Рейчел…

Она вздохнула:

— Хорошо. Я согласна с тем, что нам нужно поговорить. Но на мотоцикл я не сяду. Вон стоит моя машина. Я еду на ней или не еду вообще.

Джонни посмотрел на нее, пожал плечами и снял шлем.

— Что ж, колеса — так колеса.

Рейчел хитро улыбнулась:

— Для одного из лучших моих учеников у тебя просто ужасная грамматика.

— Грамматика никогда не была моим коньком, если ты помнишь. Я был силен в других вещах.

Рейчел почувствовала, как заливается краской стыда от тайного намека, сквозившего в его словах. К счастью, Джонни уже отвернулся, чтобы отвязать пожитки Рейчел, так что ее смущение осталось незамеченным.

— Ты еще пишешь стихи? — бросил он через плечо, копаясь в багажнике.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Робардс - Однажды летом, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)