`

Крис Брэдфорд - Мишень

Перейти на страницу:

- Слава богу, - сказала Шарли, схватившись за офицера. – Меня преследуют!

Шериф посмотрел на улицу за ней, нахмурился.

- Кто?

Шарли развернулась. Джипа не было видно. Незнакомец и его подельник исчезли.

Глава 4:

- Мы уже говорили, Шарли, - сказал Вальдэ, сев напротив нее на кожаный диванчик в кофейне. – Нельзя пропускать уроки.

- Но меня преследовали, - настаивала Шарли, обхватывая руками чашку с теплым латте.

- Так ты себя оправдываешь? – шериф вздохнул и отложил салфетку, которой протирал форму. С теплой улыбкой он продолжил. – Я слышал, что у тебя были проблемы в прошлом. Тебе сложно, но нужно подстраиваться, Шарли. У тебя вся жизнь впереди. Не бросай все из-за тяжкого старта.

- Тяжкий старт! – Шарли так впилась в чашку, что она могла треснуть. – Лучшую подругу похитили, а родителей убили в захваченном самолете. Куда еще хуже? Простите, но я не вижу для себя будущего!

Вальдэ уперся локтями в стол и склонился ближе.

- Послушай, Шарли. Мы не можем поменять выданные нам карты, остается только играть.

Шарли смотрела на пенку на латте.

- Как это понимать?

- Не перемены в жизни делают нас другими, а наша реакция на них, - объяснил он. – У тебя есть выбор. Ты можешь сдаться, и жизнь одолеет тебя, или можешь подняться и стать сильнее.

- Вам легко говорить, - проворчала она.

- Да, потому что я знаю все о тяжких стартах, - Вальдэ потянул за рукав формы и показал тусклую татуировку короны с пятью остриями на запястье. – В твоем возрасте я был в уличной банде.

Шарли была удивлена.

- Наркотики, алкоголь, насилие, пистолеты. Таким был мой мир. Моего брата убили в войне банд. И моя жизнь вышла из-под контроля… пока меня не арестовал офицер. Но он не отвез меня в участок, вместо этого отвел домой и сказал то же, что и я тебе, - он смотрел на нее карими глазами. – Его совет изменил мою жизнь. Могу лишь надеяться, что он поможет и тебе.

Не зная, как ответить, Шарли продолжила смотреть на пенку в чашке. Слова пронзили ее. Но она не знала, с чего начать, откуда взять силы бороться.

- У тебя есть потенциал, Шарли, если его применить, - сказал Вальдэ. – Я знаю, что Пит и Дженни тебе не рады. Разве не хочешь, чтобы они гордились тобой?

- А зачем? Они не мои родители.

- Нет, но они хорошие люди, хотят помочь тебе. А ты ложью только усложняешь им жизнь.

- Я не выдумывала!

- Да, я тебе верю, - ответил шериф, вскинув руки. Он постучал пальцем по блокноту в кармане. – Я проверю этот номер. Обещай подумать о том, что я сказал тебе.

- Конечно, - кивнула Шарли, радуясь, что он поможет.

Вальдэ посмотрел в окно.

- Ты не знаешь, случайно, кто спас мальчика от акулы вчера?

- Нет… не знаю, о чем вы, - сказала Шарли, удивившись быстрой смене темы.

Вальдэ краем глаза посмотрел на нее с понимающей улыбкой.

- Понимаешь? Потенциал. Не теряй его.

Дверь кофейни открылась. Клиент сел на диванчик у окна. Шарли чуть не пролила кофе. Она склонилась и едва слышно прошипела Вальдэ:

- Это один из тех мужчин.

Шериф оглянулся на мужчину с серебряными волосами у окна. Тот сидел прямо, казался опасным. Ему было за сорок, но тело выглядело моложе. И пока он был в костюме, морщинистое лицо и шрам на шее говорили о жестоком прошлом.

- Я поговорю с ним, - сказал Вальдэ и поднялся. – Сиди здесь.

Шериф встал напротив незнакомца и коснулся рукой пистолета на бедре. Шарли была слишком далеко и не слышала их, но видела, что незнакомец показал удостоверение. Вальдэ осмотрел его и вскинул брови. Незнакомец перед Вальдэ папку. Шериф быстро просмотрел содержимое. Они поговорили несколько минут. Шарли тревожилась все сильнее с каждой секундой. Вальдэ вернул документы и, к удивлению Шарли, отсалютовал мужчине.

Вальдэ вернулся к Шарли с нечитаемым выражением лица.

- Думаю, тебе стоит его выслушать.

Глава 5:

Шарли нервно опустилась напротив незнакомца. Шериф Вальдэ остался у стойки с кофе, но так, чтобы слышать их. Его присутствие успокаивало Шарли, но ее сердце все равно колотилось. Что хотел этот мужчина со шрамом?

- То, что я хочу обсудить с тобой, секретно, - сказал незнакомец, его руки были скрещены на загадочной коричневой папке на столе. – В интересах общей безопасности ты не будешь ни с кем говорить об этом, ясно?

Шарли сглотнула, дрожа. Он хотел от нее что-то серьезное. Она неохотно кивнула.

- Я полковник Блэк. Я возглавляю организацию защиты, известную как «Страж-друг», независимое агентство со связями в британском правительстве и…

- Я в опасности? – перебила, напрягшись, Шарли.

- Нет, - ответил он со стальной улыбкой. – Вообще-то, ты нужна нам для защиты других от опасности.

Шарли нахмурилась, а тревога сменилась смятением.

- Я? О чем вы говорите?

- Я хочу нанять тебя телохранителем.

Шарли расхохоталась. Она уже ждала, что появится оператор, а ведущий сообщит, что это розыгрыш.

- Вы шутите!

- Я серьезен, - ответил он, не дрогнув.

Лицо его было строгим, Шарли поняла, что шутить такой человек не станет. Она посмотрела на Вальдэ. Шериф кивнул, он верил мужчине.

- Вы понимаете, что мне четырнадцать, - сказала она полковнику.

- Лучший телохранитель – тот, кого не замечают, - ответил он. – Потому подростки становятся отличными телохранителями.

- Но я думала, что все телохранители – накачанные парни. Я девушка, если вы не заметили.

- Это твое преимущество, - заявил полковник. – Телохранительница может смешаться с толпой, ее могут принять за девушку или помощницу клиента, которого тебе дадут защищать. Но она может ударить быстрее, чем ты тряхнешь рукой. Как я и сказал, лучшего телохранителя не замечают, и девушки подходят лучше всего.

Голова Шарли кружилась. Этого она не ожидала. Она думала, что незнакомец, раз он не опасен, из службы опеки. Но глава агентства телохранителей!

- Почему я? – вырвалось у нее.

- Ты показала навыки и талант.

Шарли моргнула.

- Да?

- Спасение мальчика от акулы показало твою храбрость, - объяснил он. – Готовность рискнуть жизнью ради другого важна в работе телохранителя.

-Но это было глупо… Я не думала…

- Нет, ты действовала инстинктивно.

- Но я не телохранитель, - настаивала Шарли.

- Да? – удивился полковник, сощурив серые глаза. – Какой номер у белого джипа?

- Эм… 6GDG468, - ответила Шарли, удивившись перемене темы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Брэдфорд - Мишень, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)