Линда Ховард - Рискуя и любя
— Что он окончил курсы «BUD/S»? Да. — Так назывались курсы по основам подводного взрыва. Обучение включало в себя массу дисциплин, и лишь немногим удавалось успешно его завершить.
— А он объяснил вам, что это значит?
— Нет, об этом он не распространялся.
— В таком случае поверьте мне на слово: Даллас способен на такое, что обычному человеку и во сне не приснится.
— Знаю. Спасибо на добром слове. Но он все-таки человек, и всякое может случиться.
— Он это прекрасно понимает. И готов ко всему.
— А почему он не хотел, чтобы на завод отправились вы сами?
После короткой паузы Такер ответил с мрачной усмешкой:
— Потому что Даллас считает меня менее подготовленным.
Ниема недоверчиво хмыкнула. С одной стороны, Даллас уважает Такера. А с другой — чем объяснить эту крохотную заминку перед ответом на вопрос, заданный в лоб?
Кто бы он ни был, что бы ни скрывал, Ниема поняла, что добиться от него исчерпывающих ответов ей не удастся. Он, вероятно, из тех параноиков, которым повсюду мерещатся враги и шпионы. Если такого спросить, к примеру, пойдет ли завтра дождь, он долго будет ломать голову, зачем вам потребовалась плохая погода и что за злодеяние вы замышляете.
Из передатчика раздался голос Сайда:
— Тревога. Оживление на складе. Похоже, готовят груз к отправке.
Такер выругался и снова приник к передатчику. Завод вместе с хранилищем бактерий необходимо уничтожить во что бы то ни стало, пока опасный груз не пойдет по назначению. По ночам склад пустовал и охранялся только снаружи, но теперь незапланированная погрузка помешала Сайду заложить свою порцию взрывчатки.
— Сколько их? — спросил Такер.
— Сейчас посчитаю… восемь… нет, девять. Я спрятался за бочками, однако обойти их кругом не могу. Груз должен быть уничтожен вместе со складом.
— Даллас, — спокойно произнес Такер в микрофон.
— Иду, босс. Свои заряды я уже установил.
Ниема стиснула кулаки, так что ногти впились в ладони. Даллас направился на помощь Сайду, но противник превосходит их по численности, и Даллас может выдать себя неосторожным движением. Ниема потянулась за второй парой наушников, толком не успев подумать, что она скажет мужу. Однако Такер ее опередил: резким движением вырвал у нее наушники и отбросил их в сторону. Она ошеломленно уставилась на него, но взгляд его был холоден и суров.
Она вскочила на ноги, распрямила плечи, сжала кулаки и яростно выкрикнула:
— Он же мой муж!
Такер прикрыл ладонью крошечный микрофон. — И ему сейчас нельзя отвлекаться на разговоры с женой. — И веско добавил:
— Если вы сделаете еще хоть шаг, я вас свяжу и заткну кляпом рот.
У нее тоже подготовка что надо. Когда Даллас понял, что ему не удастся заставить ее сидеть дома, как полагается послушной женушке, он обучил ее нескольким приемам, которые ранее не входили в ее программу самообороны. И все же ей никак не сравниться ни с ним, ни с Такером. Такера она может только застать врасплох ударом в спину.
Но он прав. Он прав, черт возьми! Нельзя отвлекать Далласа, он должен сосредоточиться.
Ниема вскинула руки примирительным жестом и сделала три шага назад. В крохотной лачуге дальше и не отойдешь. Она села на рюкзак с провизией и попыталась овладеть собой.
Минуты тянулись бесконечно долго. Даллас сейчас пробирается к складу, используя малейшее укрытие, чтобы не привлекать к себе внимания. В это же время террористы делают последние приготовления к отправке страшного груза. Даллас вынужден выбирать между осторожностью и торопливостью.
Такер произнес в микрофон:
— Сайд. Говори.
— Не могу пошевелиться. Погрузка близится к завершению.
— Две минуты, — промолвил Даллас.
Две минуты. Ниема зажмурилась. Струйка холодного пота потекла по ее спине. «Только бы обошлось, — молилась она. — Пожалуйста». Она мысленно повторяла эти слова снова и снова.
Две минуты могут быть длиною в вечность. Время иногда тянется как резина, и секунды падают как тяжелые капли. Стрелки на ее часах застыли.
— Я на месте.
Ниема до крови прикусила губу.
— Ну и как там?
— Сайд забился в угол. Эй, дружище, сколько зарядов ты успел установить?
— Один. — Черт!
Одного недостаточно. Ниема присутствовала при обсуждении плана и знала, сколько именно зарядов, по подсчетам Далласа, необходимо поставить, чтобы разрушить завод до основания.
— Хади?
— На месте. Ничем не могу вам помочь, ребята.
— Потихоньку начинай отходить. — Голос Далласа звучал ровно. — Сайд, заряжай все снаряды.
Воцарилось молчание, потом раздался голос Сайда:
— Готово.
— Теперь бросай рюкзак со взрывчаткой под бочку и беги что есть мочи. Я буду тебя прикрывать. У нас пять секунд, чтобы выбраться отсюда, прежде чем я нажму на кнопку.
— Черт! Мог бы дать и шесть секунд, — пробормотал Сайд.
— Готовься. — Даллас был по-прежнему спокоен. — Пошел!
Глава 2
Из передатчика вырвалось сухое стаккато перестрелки. Ниема отпрянула, как будто пули попали в нее, и зажала рот ладонью, чтобы не закричать. Такер резко обернулся к ней, но он напрасно волновался: Ниема застыла, словно окаменев, и не издала ни звука.
Тишину разорвал вопль ярости.
— О черт! Сайд убит.
— Отходи, — приказал Такер, но его слова заглушили выстрелы.
И тут из передатчика донесся звук, от которого у Ниемы все оборвалось внутри, — хриплый стон боли, за которым снова последовали выстрелы и стук падения.
— А… черт. — Ниема с трудом узнала голос Далласа, звучавший еле слышно.
— Хади! — рявкнул Такер в микрофон. — Даллас ранен. Скорее на помощь…
— Нет, — с трудом вымолвил Даллас.
— Держись, дружище, я сейчас… — откликнулся Хади.
— Спасайся сам… Я ранен в живот.
У Ниемы потемнело в глазах. Усилием воли она справилась с шоком: из легких словно выкачали весь воздух, засосало под ложечкой. Ранен в живот. Даже если бы это случилось с ним в Штатах рядом с травматологической клиникой, то и тогда его состояние оценивалось бы как крайне тяжелое. А здесь, в пустынных холодных горах, без медицинской помощи подобное ранение смертельно. Она понимала это — рассудком. Но сердце ее отказывалось принять страшную правду.
Послышались приближающиеся выстрелы. Даллас продолжал отстреливаться, задерживая нападавших.
— Босс… — прозвучал в звенящей тишине хижины его слабый шепот.
— Я здесь. — Такер не сводил глаз с лица Ниемы.
— Она… Ниема слышит меня?
Должно быть, Даллас начал терять сознание, потому что иначе вряд ли бы он спросил об этом: ему прекрасно известно, что Ниема все слышит, поскольку переговоры по радиопередатчику ведутся при ней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Ховард - Рискуя и любя, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

