Наталья Матвеева - Трофей
— Нет… — расстроенно протянула она. — Ты?.. Но… как? Что ты делаешь для него?
Джек пристально посмотрел в ее глаза. Элли видела, как тяжело ему даются эти слова, это объяснение… И как больно ему разочаровывать ее.
— Я нужен для того, чтобы придумывать способы, как вернуть то, что Джузеппе вынужден был отдавать по условиям сделок. При чем, обо мне, — Джек сделал особый упор на эти слова, — никто не знает и не должен знать, потому что если другие мафиози догадаются, что это не несчастные случаи и не просто совпадения, что они лишаются людей или товара, полученного от Джузеппе… То ни ему, ни, тем более, мне — не жить. Поэтому я теневой игрок.
Элли слушала брата, и ее глаза застилала пелена глубокого разочарования, боли и тоски. Ей все казалось нереальным сном — и его слова, и жуткая боль в руке, и все, что произошло и происходит здесь, в Токио… Ей не хотелось верить в это… Глубоко вздохнув, пытаясь осознать то, что Джек ей говорит, Элли, преодолевая глубокое расстройство, спросила:
— Так это значит… Вы все были знакомы до того, как я вас…
— Нет. — сказал Дэн. — О Джеке никто никогда не знал. Но ведь мы не могли подумать, что ты тоже работаешь на Джузеппе.
Элли удивленно посмотрела на него и, сообразив, о чем он, ухмыльнулась:
— Ну так это все ерунда. Я всего лишь танцую в его баре.
— Из-за этой ерунды, детка, нас сегодня раз двадцать чуть не пристрелили. — весело заявил Кристиан, выдохнув дым.
Элли тряхнула головой и снова посмотрела на Джека. Тот изучал ее пытливым взглядом, пытаясь прочувствовать ее реакцию. Она снова ощутила неистовую горечь и прошептала:
— Хорошо… Я поняла. Но как вы меня нашли? И как мы будем выбираться в Америку?
— Через два дня нас будет ждать вертолет на заброшенной площадке «Хукусэйдо». Это окраина Токио. — серьезно проговорил Джек. — Наша задача — продержаться это время и сделать так, чтобы тебя не нашли, а нас не убили.
— Такая мелочь. — расстроенно, с сарказмом проговорила Элли, не глядя на Джека и опустив голову. В этот момент Дэн обрезал нитку.
— Ну все. — спокойно проговорил он. — По возвращению в Нью-Йорк покажем тебя нашему доктору. Он и не такие раны лечил.
Элли с удивлением заметила две чистые, белые повязки на руке: в том месте, где был осколок, и там, где была камера. За своими внутренними переживаниями она совсем забыла о сумасшедшей боли в руке. Посмотрев в заботливые, но серьезные и мужественные глаза Дэна, Элли ощутила вновь трепет сердца и улыбнулась ему.
Дэн встал и, наклонившись, поцеловал Элли в щеку, но… Она почувствовала этот внутренний огонь и силу, его брутальность, его притяжение…
— Я скоро вернусь. — заявил он, накидывая куртку и направляясь к двери. — Нужно изучить окрестности и продумать план отступления. — увидев встревоженные глаза Элли, он добавил:
— На всякий случай.
И он вышел. Джек тоже встал.
— А я займусь поиском новой тачки. Люди Бао видели наш «Ниссан».
Кристиан затушил сигарету и вальяжно и расслабленно встал, ухмыльнувшись и направившись к двери. Джек поднял брови и посмотрел на его спину:
— А ты куда?
Кристиан удивленно и нагло посмотрел на него и триумфально ухмыльнулся:
— Как куда? В бар, конечно. Когда закончишь обо всем заранее заботиться, мы будем тебя ждать.
— Ты же не говоришь по-японски! — усмехнулся Джек.
Кристиан весело и безразлично пожал плечами.
— А когда для этого нужны были разговоры, дружище? — бросил он с огнем сексуального обаяния в глазах и исчез за дверью.
Элли встала и, сложив руки на груди, посмотрела на брата. Когда они остались вдвоем, вся горечь правды навалилась на нее тяжким грузом. В ее душе рвалась боль и противоречие, ей было горько, обидно, и она пока не могла это принять. Джек внимательно смотрел в ее глаза… Да, он все мог по ним прочитать, и Элли знала, что не обязательно рассказывать ему о своих чувствах… Но и она видела, что он испытывает боль от того, что врал ей.
— Джек… Значит… все это время ты убивал людей? Ты… преступник, вор… И можешь сесть в тюрьму или… тебя могут убить! Боже!!! Я не могу поверить! — Элли всплеснула руками и закрыла глаза, пряча слезы.
Джек взял ее за руки и, отведя их от лица, заглянул ей в глаза воспаленным взглядом.
— Элли! Послушай меня! Послушай! Мне очень, очень жаль, что я не сказал тебе все с самого начала… Ты привыкнешь к этой новости и я знаю, ты никогда не смиришься с тем, что я делаю. Но ты должна мне поверить. — с нажимом и очень проникновенно проговорил он. — Я делаю это руками… Но не по совести. Я все тот же твой брат, и большую часть времени на работе действительно провожу в дороге. Так вышло, что нам с тобой всегда нужны были деньги. Оплата за квартиру, институт, прочие расходы…
Элли со слезами вцепилась в куртку брата и умоляюще горячо воскликнула:
— Я могу бросить учебу, устроюсь на десять работ, но ради Бога, Джек, пожалуйста…
Джек с горечью вздохнул и проговорил:
— Элли, Элли! Я бы все отдал за то, чтобы прекратить… Но ты сама понимаешь… Джузеппе меня не отпустит. За эти два года я стал незаменим для него… И уйти могу только на тот свет. Но запомни — я люблю тебя и всегда буду защищать и опекать. Как раньше.
Элли зарыдала и бросилась ему на шею. Они простояли какое-то время, не имея сил разомкнуть объятья. Джек гладил ее по волосам, а Элли пыталась все это осмыслить. Он ее брат… Что бы он ни делал. Он — все, что у нее есть, и она любит его.
— Мне нужно идти. — сказал Джек. — А ты пообещай — из номера никуда не выйдешь, закроешь за мной дверь и будешь ждать меня или Дэна. Прими душ и отдыхай. Мы обо всем позаботимся.
Элли вздрогнула, ощутив, как леденеет душа.
— Я буду совсем одна! А если они найдут меня???
Джек улыбнулся и обаятельно подмигнул, внушая уверенность и спокойствие.
— Не переживай. Сначала они найдут нас. И им не очень повезет, если они разозлят Кристиана.
Элли ощутила внутри непонятную смесь эмоций при упоминании о нем, но все, что она смогла выделить из пожара в сердце — это злость и обида, поэтому она угрюмо пробормотала:
— Может, они случайно убьют этого монстра…
Джек расхохотался.
— Он нам еще пригодится. Запрись как следует!
И он тоже ушел.
Элли тяжело выдохнула, но заперла дверь и действительно ушла в душ. Стоя под теплыми струями воды, она вдруг поняла, как абсурдно все, что случилось с ней… И ей ли осуждать брата, когда именно она всю жизнь создает неприятности? И в бар танцевать она пошла по своей воле, а ведь он предупреждал ее, что это может плохо закончиться… И что теперь? Она в Японии, прячется от могущественного якудзы, который заставил ее танцевать стриптиз и продавать себя отвратительным, мерзким япошкам, а еще раньше ее же босс продал ее, как куклу, в уплату долга! Это и в страшном сне не могло присниться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Матвеева - Трофей, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


