Дженис Хадсон - Жар твоих рук
И вот представьте себе положение Боба. Лишиться часов с краденными деталями, которые он должен был передать клиенту, чтобы получить деньги за посредничество и расплатиться со своими гангстерами. Не удивительно, что у Боба помутился рассудок и он решил, что малышка Мэри-Джо, его единственная сотрудница, которой он безоговорочно доверял, украла у него часы.
Кузен Боба, Гарри, был так потрясен случившимся, что подал в отставку с поста шерифа округа. Жена Боба, Карен, немедленно развелась с ним и вернулась в Даллас к матери. Карен понимала, что никогда больше не сможет прямо взглянуть в глаза никому из жителей Ту-Оукса.
В доме, известном жителям городка как «дом Симпсонов», который, однако, все чаще называли теперь «домом Райли», после свадьбы Джека и Мэри-Джо произошли некоторые изменения. Прежде всего тем, кто был хорошо знаком с интерьером гостиной Мэри-Джо, бросалось в глаза отсутствие на каминной полке трех флагов США.
На их месте стояли теперь фотографии восемь на десять. Первые три были черно-белыми: Джек целует Мэри-Джо перед горящим ювелирным магазином, Джек целует Мэри-Джо на фоне горящего заднего двора ее дома и Джек целует Мэри-Джо прямо перед ее домом, из окон которого валит дым. Четвертая фотография была цветной: Джек Райли в первый раз целует свою жену. На этой фотографии ничего уже не горело, разве что свеча в руках стоящего на заднем плане Энди Симпсона.
В глазах мальчика, глядящего на пламя свечи, застыло, однако, выражение, которое по сей день продолжало тревожить его мать.
— Ты не боишься, что Энди вырастет поджигателем? — спросила она как-то Джека. Разговор происходил Четвертого июля, и мальчик проявлял повышенный интерес к фейерверкам, которые устраивали в парке.
Притянув к себе лежащую рядом жену, Джек вдохнул пряный запах ее волос. Ему никогда не надоест этот запах, не надоест держать Мэри-Джо в своих объятиях, заниматься с ней любовью.
— Мне казалось, ты больше волновалась, не захочет ли он стать копом.
— Надо было держать при себе свои опасения. Уж лучше коп, чем пироманьяк.
Джек рассмеялся в ответ.
— Об этом можешь не беспокоиться. Энди не будет пироманьяком, он будет пожарником.
— Наш маленький поджигатель?
— Готов пари держать. Восемьдесят процентов пожарных в детстве сами устраивали пожары — это широко известный факт.
— Ты смеешься, — приподнявшись на локте, Мэри-Джо посмотрела на мужа. — А как же насчет тебя?
— Нет, только не я! — запротестовал Джек.
— Я спрошу у твоей матери.
— Ну, был один случай, когда загорелся овин…
— Но это, конечно же, была чистая случайность?
Джек улыбнулся.
— Именно так я утверждал тогда и намерен придерживаться своих показаний.
— Мм, — Мэри-Джо не верила Джеку, но решила на время оставить расспросы. — Я говорила тебе, что сегодня днем звонил Зейн?
— Зейн Хьюстон? Напарник Эла? Тот парень с симпатичной беременной женушкой, который приезжал к нам на свадьбу?
— С симпатичной беременной женушкой, которая теперь уже больше не беременна.
— Так она родила?
— Вчера. Мальчика. Его назвали Элом.
Коснувшись пальцем щеки любимой,
Джек нежно поцеловал ее.
— Я рад. Хотя этот мальчик, который никогда не встретится с тем, в честь кого его назвали, возможно, будет не в восторге от своего имени. Кстати, если уж мы говорим о детях…
— А мы говорим о детях?
— Ты сама начала…
— В смысле?
— В смысле, мы что, так и будем говорить всю ночь?
Мэри-Джо легла поудобнее, намеренно прижимаясь к Джеку.
— А у тебя на уме что-то другое?
— Не то чтобы… Я просто подумал, почему бы нам не начать работу над третьим малышом, которого ты так хотела, прямо сейчас?
Мэри-Джо глубоко вздохнула. Они действительно говорили о детях, но это было еще до свадьбы. И сошлись на том, что хотели бы иметь еще одного ребенка, но не стали уточнять, когда.
— Я не говорила тебе в последнее время, что очень люблю тебя?
— Говорила. Но мне так нравится это слышать, что можешь повторять в любое время. Это означает «да»?
— Ну конечно, это означает «да»!
Позже, когда они, изнеможденные, лежали в объятиях друг друга, Джек заговорил снова.
— Мне кажется, я должен тебя предупредить…
— О чем? — голос Мэри-Джо был похож на урчание сытого котенка.
— Мой отец и его брат — близнецы.
— Джек! И ты говоришь мне об этом сейчас?!
Братик и сестричка Энди и Хитер родились ровно через девять месяцев, и можно было не сомневаться, что близнецы Райли будут неизменной темой для пересудов жителей Ту-Оукса в течение ближайших двадцати лет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженис Хадсон - Жар твоих рук, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





