Кейт Уайт - Пока смерть нас не разлучит
Чтобы мне теперь успокоиться, в меня нужно выстрелить тем шприцем, которым в зоопарке усыпляют слонов.
— Ничего не случилось, — продолжала врать я. — Правда, я собрала немножко информации по поводу несчастных случаев. Ну и составила план завтрашней поездки в Гринвич — куда успеть, кого опросить.
— Только обещай, что будешь предельно осторожна, — сказал Джек. — Не суйся больше в пустые комнаты или в пустые дома.
— Не беспокойся. Я избытком храбрости не страдаю.
— Звони мне. В любое время дня. И часто. Хочу знать, где ты, чтобы не переживать.
— Конечно-конечно, — заверила я его, залпом допивая минералку, словно водку. — Всенепременно.
Я и глаз на него поднять не могла.
— Это из-за того, что я по телефону сказал, да?
Я тщательно изобразила удивление:
— Что ты имеешь в виду?
— Я спросил, нельзя ли переехать к тебе. И ты совершенно смешалась.
— С чего бы мне с-с-смешаться? Я была просто уд-дивлена, н-немного. Эта как-то ни с того ни с сего.
Я чувствовала, как краснею. Не только лицом — кажется, всем телом. Всему телу стало вдруг жарко. Как будто меня, испуганного цыпленка, уже насадили на вертел и крутят над огнем.
— «Как-то ни с того ни с сего»? — строго переспросил Джек, пристально глядя мне в глаза.
— Ну да, полный сюрприз. Ведь мы прежде никогда не обсуждали проектов совместной жизни.
— Ну, кто мог знать, что я вдруг окажусь на улице. Извини, что застал тебя врасплох своим предложением.
— Ничего страшного.
— Честно? Я понимаю, возможно, нам с тобой еще paно строить планы совместной жизни в одном доме. Нo отношения у нас чудесные, и я, естественно, уже думал о том, что в один прекрасный день мы съедемся. Однако я держал свои мысли про себя — нутром чувствую, что в этом вопросе ты меня пока что не догоняешь. Или я не прав, и дело просто в том, что Бейли — это всегда Бейли?
— Что значит — «Бейли — это всегда Бейли»? — так и опешила я.
— Значит, палец на курке успевает вспотеть, прежде чем ты выстрелишь. Вспомни-ка прошлое лето. Как ты боялась нырнуть в новые отношения с головой — все стояла на берегу да пробовала ножкой, холодна ли вода…
Я энергично затрясла головой.
— Ах, Джек, ради Бога, не начинай. Мы этот вопрос с тобой уже обсуждали со всех сторон. Да, прошлым летом я не торопилась головой в омут, но к тому времени я еще по-настоящему не отошла после развода и боялась опрометчивых решений. Я не умею враз забыть неудачу, перевернуть страницу и начать жизнь сначала. И это лишь разумная осторожность, банальный здравый смысл. Любой мозгочист согласится, что я совершенно права.
Слово «мозгочист» я употребила сознательно — именно потому, что Джек его терпеть не мог. «Так называют психиатров только идиоты», — не уставал повторять он.
— Будь это единичный случай «здравого смысла», любой психиатр согласился бы, что ты права, — спокойно, хотя не без раздражения в голосе возразил Джек. — Однако нерешительность — твое фирменное психологическое блюдо. Шаблонное поведение.
Теперь я окончательно взбесилась.
— Ах, даже фирменное блюдо? И шаблон? Позволь тебе напомнить, что замужем я была. Хватило решительности. В отличие от некоторых, которые ни разу в жизни на этот шаг не осмелились!
Джек открыл рот, чтобы защититься, но осекся и промолчал.
Ба, его докторское величество полезло за словом в карман и ничего там не нашарило — какое эпохальное событие!
— Ну, не робей — выкладывай, что хотел сказать! — не унималась я.
— Ничего я не хотел сказать.
— Хотел-хотел. Пройтись по моему браку намеревался? Дескать, я заранее понимала, что не за того выхожу замуж, и в глубине души знала, что это ненадолго?
— Видишь, я могу отдыхать. Ты сама правильно поставила диагноз.
Я даже с дивана вскочила.
— Ну ты и хам!
— Извини, если я огорчил, — сказал Джек, сбавляя тон. — Да сядь же ты! Я не хотел тебя обижать. Ты мне действительно дорога. И я знаю, с твоим печальным жизненным опытом непросто принимать важные решения с кондачка. Но мне тяжело, когда ты замыкаешься, и мне остается только бегать вокруг забора и искать щелочку — подглядеть, что там внутри творится.
Я вдруг стала ниже травы, тише воды.
— Что ты имеешь в виду, говоря «с твоим печальным жизненным опытом»? — почти шепотом спросила я.
Мне разом стало жутко.
«Господи, — сказала я про себя, — сделай так, чтобы он имел в виду не то, что он имел в виду».
— Не прикидывайся, ты все отлично понимаешь, — сказал Джек. — Я имею в виду твоего отца. Что он вечно работал, что у него вечно не было времени для тебя. И что он умер, когда ты была еще совсем девочкой.
На глаза навернулись слезы. Не будь я в такой ярости, я бы тут же разрыдалась.
Сжимая кулаки, я крикнула:
— Не смей этим аргументировать! И заруби себе на носу — я не твоя пациентка! Выходит, пока мы были вместе, ты только и развлекался анализом моей психики?
— Что за глупость! — Джек тоже поднялся с дивана. — Разумеется, нет. Бейли, да успокойся же ты!
Он сделал шаг по направлению ко мне, раскрыв руки для объятия.
Я шарахнулась от него как от зачумленного.
— Все, разговор закончен.
— Ну и ладно. Давай махнем в кафе — выпьем по чашечке эспрессо…
— Мне надо побыть одной, — отрезала я, удивляясь собственной решительности. — Лучше пока уйди, Джек.
Он хотел было протестовать, но не стал: с ошарашенным видом повернулся и молчком зашагал в прихожую. Схватил пальто и шарф — и был таков.
Ну и отлично, подумала я… и тут же ощутила желание бежать за ним сломя голову.
Следующие два часа я бессмысленно слонялась по квартире.
Набрала горячую ванну, вылила в нее целую ладошку геля с лавандой, чтоб было побольше ароматной пены, и залегла надолго — устроила себе марафонский откисон.
Сразу после развода я повадилась часами «откисать» в ванне — все-таки занятие. И этот рецепт запомнился.
Теперь я лежала и гадала, отчего я сегодня так взбесилась и чего я, собственно, хочу от жизни.
Что Джека сегодня не будет со мной — плохо.
Что Джек предложил съехаться и я встала на дыбы… плохо это или хорошо?
Что он втянул в наш спор тему моего отца — лишь бы объяснить мое нежелание вступать в прочные отношения… действительно ли это хамство с его стороны?
Джек, возможно, и прав.
Неужели ранняя потеря отца гложет меня до сих пор — столько долгих лет?
И правда ли, что меня пугает сама мысль накрепко связать свою жизнь с другой жизнью?
Действительно ли я выскочила замуж только потому, что в глубине души понимала — это приключение не затянется?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Уайт - Пока смерть нас не разлучит, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


