Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Анна Александровна Завгородняя
«Как же она тебя зацепила!» — с завистью подумала женщина, ощутив, как сердце сжала черная ненависть.
Изобель с осторожностью посмотрела в глаза Майклу. Она еще помнила их последнюю стычку, а платок на шее, скрывавший синяки, призывал ее думать, прежде чем что-то сказать. Да и охрана находилась только внизу, где сконцентрировался основной косяк гостей.
В ее спальне они были одни, и Бэла немного побаивалась, как бы Майкл снова не проделал с ней подобного трюка. Изобель сглотнула. Горло все еще ощутимо болело.
— Майкл, я ведь сделала это только ради тебя, — сказала она тихо.
— Ты больная, — он скривился.
Изобель отошла к шкафу и достала чистое платье. Потом шагнула в направлении душа.
— Зачем тебе Мелани? — спросил Лоусон и женщина замерла перед дверью в ванную комнату. — Я сделал все, чтобы мы с ней расстались. Нельзя было просто сдержать слово и отпустить ее? Чего ты добиваешься?
— А тебе она зачем? — Изобель оглянулась на Майкла. Ее левая бровь вопросительно изогнулась. — С чего бы это тебя так стала заботить судьба очередной любовницы? Надо мной ты так не трясся, как над этой девкой!
Лоусон молчал.
— Отправляйся обратно на свой остров и забудь о мисс Паркер, словно она никогда не существовала в твоей жизни, — сказал женщина. — А еще лучше, наберись ума и возвращайся ко мне. Отец не будет против, ты всегда нравился ему… — Изобель осеклась, заметив, как по лицу ее бывшего мужа растекается ледяная улыбка.
— Бэла, ты хочешь того, что никогда не сможешь получить, — ответил он, — отдай мне девушку, и я навсегда забуду о твоей выходке. Иначе тебе придется пожалеть о своем поспешном и крайне неправильном решении. Ты же меня знаешь, я слов на ветер не бросаю. А ты сегодня перешла черту за которой может быть только один исход.
Изобель резко развернулась. Ее взбесил тон Лоусона, приказной, наглый, впрочем, как и он сам.
— Идиот, — рявкнула она — Как ты смеешь мне угрожать! Мне! Дочери самого Сантьяго! Ты разве забыл о том, что отвечаешь не только за свою никчемную жизнь? Или мне намекнуть отцу, чтобы его люди разобрались с твоей семьей?
Его лицо потемнело, но Изобель уже не могла остановиться. Она шагнула вперед, вскинула руку и с силой сжала тонкие пальцы в кулак прорычав:
— Вот ты где у нас! У меня и у моего отца! Только дернись и трупов в твоей жизни станет меньше! Ты ведь так любишь свою семью, а я могу одним словом уничтожить их. Это как щелчок пальцев, понял?
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. Бывшие муж и жена стояли друг против друга и смотрели глаза в глаза. Майкл стиснул зубы. Глаза его горели злостью и Бэла всего на миг ощутила удовольствие от этого превосходства над сильным, опасным мужчиной, над красивым хищником, вынужденным покориться из-за определенных обстоятельств. И тут что-то во взоре Лоусона переменилось.
— Бэла, — сказал он и она ощутила, как на смену удовольствию приходит страх. Даже не страх, а ужас. За одну секунду тело ее покрылось липким потом, она отступила на шаг не в силах отвести взгляд от лица мужчины и замерла. В глазах Лоусона Изобель на какое-то мгновение увидела саму смерть. Реакция тела была интуитивной. Изобель рванула в сторону. В тот же момент дверь в ее спальню широко распахнулась и в комнату вошел Эрик Флетчер. Он окинул взглядом спокойно стоявшего на своем месте Лоусона и испуганную Изобель.
— Эрик, — произнесла она с облегчением и едва не повисла на шее наемника. Еще никому и никогда Бэла не радовалась так, как приходу Эрика.
— Роберто прислал меня проверить, все ли спокойно у вас, — наемник пристально посмотрел на Майкла. Тот переменился в лице, превратившись в прежнего, спокойного и уверенного в себе человека. Словно и не было секунду назад дикого зверя, готового убить.
«Отец видел, как Майкл пошел за мной и отправил за нами Флетчера», догадалась Изобель и мысленно поблагодарила отца за оказанную услугу. Несмотря на то что Лоусон даже не пытался броситься за ней, когда она, напуганная его взглядом и словами, попыталась убежать, Изобель догадывалась, что, возможно, приход Эрика спас ей жизнь.
— Подумай над моими словами, Бэла, — тихо сказал Лоусон и вышел из комнаты.
Флетчер и хозяйка дома переглянулись.
— С меня премия, — произнесла Изобель.
— Знаю, — кивнул наемник, который уже догадался, насколько вовремя пришел. — Дешево не отделаешься.
Бэла улыбнулась как можно пленительнее, прекрасно осознавая, что просто великолепна в своем белье. Жадные глаза Эрика ощупывали ее тело. Черт с ним, с Майклом, подумала она. Ей просто необходим сейчас секс, чтобы успокоиться, и Эрик прекрасно подойдет на роль однодневного любовника.
— Значит это не отец? — спросила она.
— Нет. Роберто меня не посылал, — Флетчер приблизился к женщине, — ты, кажется, собиралась принять душ? — его глаза были переполнены желанием. Изобель взяла его за руку своими окровавленными пальцами и потянула мужчину собой.
В ванную комнату они вошли вместе.
***********
Едва Лоусон вышел из комнаты Изобель и спустился вниз, как его окружили люди Сантьяго.
Меня ждали, понял он.
— Господин Роберто попросил нас провести вас к нему, — сказал старший из наемников, высокий дородный мужчина под два метра ростом. Грант Эштон. Начальник охраны острова и особняка. Квадратное лицо, на первый взгляд без малейшего признака интеллекта, мелкие глаза, крупный нос… Но за всей этой обманчивой внешностью скрывался острый ум и железная хватка.
Лоусон бросил внимательный взгляд на присланный за ним конвой. Сопротивляться не было смысла. Парни до единого были вооружены, и у него не было ни малейшего шанса уложить всех. Пристрелят при первом же неосторожном движении. Майкл миролюбиво поднял руки, показывая свою готовность следовать за ними. Его мгновенно окружили.
— Следуйте за нами, — сказал Эштон.
— А у меня есть выбор? — подумал Лоусон.
Роберто явно что-то знал. Изобель не дура. Уже успела нажаловаться отцу, или дело в чем-то более серьезном?
Следуя за охраной, он снова думал о Мелани.
**********
Несмотря на все ужасы, пережитые за прошлый день, после ужина я уснула, как убитая и проснулась лишь тогда, когда услышала скрип открываемой стальной двери. Мне принесли завтрак. Один из перекаченных охранников с тупым оскалом на гладковыбритой морде держал меня под прицелом, пока его напарник открывал дверь в камеру и ставил на пол у
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Анна Александровна Завгородняя, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


