`

Тиффани Сноу - Безвозвратно

1 ... 33 34 35 36 37 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Получила, — кивнула я скованно. — Спасибо. Они очень красивые. — Я сделала шаг назад для того, чтобы проложить между нами безопасную дистанцию.

Его губы дрогнули, сдерживая улыбку.

— Это так тяготит тебя, просто быть мне благодарной? — поинтересовался он, и я поспешно покачала головой.

— Конечно, нет, — солгала я, и мои щеки вспыхнули от неловкости из-за того, что он мог подумать, будто я дурно воспитана. — Просто, мне не совсем понятно, зачем ты мне их подарил, вот и все.

Он оттолкнулся от машины и через пару шагов стоял слишком близко для того, чтобы мое сердцебиение оставалось комфортным. Я инстинктивно отступила назад, уперевшись поясницей в перила, в то время как Блейн продолжал приближаться до тех пор, пока мне не пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его.

Тусклый свет от фонарного столба за его спиной бросал блики на его лицо, и он стоял достаточно близко, чтобы я чувствовала едва уловимый терпкий запах его парфюма.

— Как прошло твое свидание? — мягко спросил он, и его рука, потянувшись к моим волосам, заплетенным в косу, лениво стянула резинку. У меня перехватило дыхание, и хотя я слышала, что он о чем-то спросил, мне было крайне трудно сосредоточиться. В конечном итоге, его вопрос достиг моего сознания.

— Хорошо… все прошло хорошо, — выпалила я, пытаясь безрезультатно разглядеть в темноте его лицо, в то время как его пальцы продолжали методично расплетать мои волосы.

— Звучит впечатляюще, — сухо заметил он, и я пожалела, что не подготовила для него более продуманную версию.

К этому моменту он уже полностью расплел мои волосы и теперь пропускал волнистые локоны между пальцев. Мне всегда нравилось, когда касались моих волос, и если добавить к этому чувственность и врожденную харизму Блейна, то, признаться, я чувствовала себя так, словно вот — вот превращусь в желейную лужицу на асфальте.

— Чт… что ты делаешь? — выдохнула я, запинаясь.

— Касаюсь тебя, — ответил он едва слышно, и мне показалось, что мое сердцебиение утроилось. Всего два слова породили в моем сознании образы, которые не имели права на существование. Я усиленно пыталась вспомнить, почему должна была держаться от него подальше, но у меня не слишком получалось.

— Остановись, — выдохнула я, наконец, но этот протест прозвучал как-то совсем жалко. В действительности, я даже удивилась, что он не рассмеялся надо мной после этого.

— Ты хочешь, чтобы я остановился? — спросил он сипло, и по моему телу пронеслась предательская дрожь. Я не могла думать, когда он находился так близко, с его пальцами в моих волосах и его рукой поверх моего бедра. Поэтому я выпалила первое, что пришло мне в голову, чтобы снова восстановить свою оборону.

— Ты выяснил что-нибудь по поводу тех номеров… из сотового Шейлы?

Его рука застыла в моих волосах.

— Я знаю, что это ты забрал телефон, — настаивала я. — Это, кстати, было низко с твоей стороны, знаешь?

— Почему ты решила, что это я его забрал? — спросил он, и на этот раз в его голосе слышалась резкость, заставившая меня содрогнуться в нехорошем смысле этого слова. Я запоздало осознала, что находилась в крайне уязвимом положении. Блейн притупил мою настороженность, и теперь мне оставалось пенять только на саму себя за свою типичную легковерность.

— Я не знаю… то есть, ты мог быть тем, кто это сделал, но, возможно, это не так… — пыталась оправдаться я. — Полагаю, кто-угодно мог пробраться в квартиру и забрать сотовый. В конце концов, что я вообще знаю?

Понимая, что нервозно тараторила, я заставила себя замолчать. После нескольких секунд, он ответил:

— Ты права, это я взял телефон.

Какая-то часть моего сознания восторжествовала, потому что мой инстинкт меня не подвел; но другая часть, более адекватная и реалистичная, понимала, что я только что поставила сама себя в крайне уязвимую ситуацию. Предупреждение Марка о том, что не стоило доверять ни фирме, ни Блейну эхом пронеслось у меня в голове, и теперь, когда мы с ним стояли одни на улице поздно ночью, я очень хорошо вспомнила его руку на моем горле. Боже, какой я все-таки была идиоткой.

Пальцы Блейна снова продолжили перебирать мои волосы, и я инстинктивно отпрянула назад. Теперь тень на его лице казалась не таинственной, а угрожающей. Дрожь пробежала по моей спине, и он, должно быть, почувствовал это тоже, потому что его ладонь переместилась к моему затылку, и его пальцы, захватив горсть моих волос, заставили меня поднять на него взгляд.

— Я не хочу тебе навредить, — жестким тоном произнес он. — Я забрал сотовый только для того, чтобы защитить тебя, Кэтлин. — Должно быть, я выглядела не слишком убежденной, потому что он продолжил: — Люди, убившие твою соседку… они не станут думать дважды, чтобы сделать то же самое с тобой.

Его слова вызвали у меня много вопросов, но один из них выделялся на фоне остальных особенно сильно.

— Ты знаешь, кто убил Шейлу? — Я всматривалась в его лицо в надежде, что смогу определить, лгал он мне или нет.

К моему разочарованию, Блейн покачал головой.

— Держись от всего этого подальше, Кэтлин, — произнес он в приказном тоне. — Или закончишь так же.

Мой темперамент снова полыхнул.

— Это угроза? — вскинулась я, и мои глаза сузились со злостью, потому что его игры начинали утомлять. Мне нужно было знать, кто приходился мне другом, и (что наиболее важно) кто был моим врагом.

Рука Блейна сильнее зажала мои волосы и потянула назад, заставив меня ахнуть. Обхватив мою талию, он притягивал меня к себе до тех пор, пока я не оказалась полностью прижатой к его телу.

Уронив бумажный пакет из рук, я попыталась ладонями упереться в его грудь, но мне не удалось этого сделать. Лицо Блейна склонилось в сантиметре от моего, и его глаза, всматриваясь в меня, отливали в ночи серебром.

— Ты как загнанная в угол кошка, Кэтлин, — произнес он, покачав головой. — Все еще шипишь и притворяешься, будто можешь процарапать себе путь к освобождению… Я пытаюсь защитить тебя. Позволь мне это сделать.

Я не была уверена, что мне нравилось быть сравненной с кошкой, но, полагаю, существовали сравнения и хуже.

Моя решительность пошатнулась, потому что он казался искренним, и я могла чувствовать под ладонью его сердце, бившееся в том же ритме, что и мое.

— Зачем… тебе это? — спросила я, сбитая с толку. В его словах не было никакого смысла. Я не понимала, как он вообще посмотрел в мою сторону больше одного раза, не говоря уже о желании помочь… По сути, я была для него никем.

Мое дыхание перехватило, когда я почувствовала, как его губы коснулись моего подбородка, и его рука снова потянула назад, запрокидывая мою голову сильнее, чтобы получить доступ к моей шее. Его рот затронул изгиб моего плеча, и я содрогнулась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тиффани Сноу - Безвозвратно, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)