`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Нора Робертс - Смерть не имеет лица

Нора Робертс - Смерть не имеет лица

1 ... 30 31 32 33 34 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Да, попробуй, когда будет время и когда мы наконец получим эти проклятые фотографии. – Расстроенная, Ева стала выводить машину со стоянки. – Никак не докажешь, что Лизбет знала о содержании завещания или что это было для нее мотивом. И, черт побери, после того, как я увидела ее, что называется, в действии, я начинаю скло­няться к тому, чтобы поверить в ее версию.

– Я уж было подумала, что она собирается вцепиться вам в лицо.

– Она и собиралась, – вздохнула Ева. – «Курс профи­лактики приступов гнева»… Очень своевременно.

ГЛАВА 8

– Сплошной бег с препятствиями, – проворчала Ева, положив трубку и вставая из-за стола. – В офисе обвини­теля утверждают, что посылали нам фото и диски. А не по­лучили мы их только потому, что у нас допотопный ком­пьютер, мать его… Я всегда говорила, что SOS в наше вре­мя равняется мешку с дерьмом!

Услышав смешок, Ева подозрительно взглянула на Пи­боди:

– Чему ты улыбаешься?

– Вашим словам, сэр. Я просто балдею от того, как вы выражаетесь.

Ева вновь опустилась на стул.

– Пибоди, мы достаточно долго работаем вместе, что­бы я понимала, когда ты начинаешь мне безбожно льстить.

– А достаточно ли долго, чтобы оценить наше взаимо­понимание?

– Нет.

Пытаясь на время отвлечься от вопроса о Брэнсоне, Ева стиснула голову руками и заговорила о другом:

– Так. Вернемся к первоочередным проблемам. Давай прочесывай фургоны, а я пока позвоню Макнабу – узнаю, удалось ли ему докопаться до сведений об армейской службе Наладчика. А почему у меня нет кофе?

– Я только что задалась тем же вопросом.

Пибоди поспешила на кухню, а Ева снова взялась за те­лефон. Макнаб подошел сразу.

– Вы сегодня работаете дома? А почему я не там? – обиженно протянул он, узнав по определителю номер.

– Потому что ты, слава богу, здесь не живешь. Ну, да­вай, что у тебя?

– Я все потом перегоню на ваш домашний компьютер, а вкратце пока могу пересказать следующее. Говард Бэсси, полковник в отставке, прошел офицерскую подготовку с хорошими показателями и получил звание лейтенанта. Служил в ВСП – войсках специальной подготовки. Да­лее – должности в элитных специальных подразделениях. Это я буду смотреть подробнее. Пока поощрения… Полным-полно. Есть особые отметки по поводу навыков в электронике и взрывных устройствах. Участвовал в воен­ных кампаниях, повышаясь в звании. Через девять лет стал капитаном. Получил полковника во время войны во Вьет­наме.

– В каких местах он служил? Нью-Йорк?

– Да. Потом был переведен в штат Вашингтон. Подал рапорт с просьбой о переводе туда семьи. В то время боль­шинство военных не имело права брать с собой свои семьи.

– Семья? – Ева замерла от неожиданности. – Какая семья?

– Судя по полученным данным, у него была жена Нэн­си и двое детей. Он получил разрешение, поскольку его жена работала репортером и могла служить связующим звеном между военными и средствами массовой информации.

– Черт! – Ева потерла глаза. – Макнаб, пройдись по данным о жене и детях.

– Я уже наметил себе это на ближайшее время.

– Нет, сделай это прямо сейчас! Там наверняка есть номера удостоверений личности. – Ева подняла глаза на Пибоди, которая осторожно несла кофе. – Быстренько взгляни на даты смерти, Макнаб.

– Дьявол! – пробормотал он, видимо, пробегая глаза­ми по записям. – Так и есть. Все смерти отмечены одним числом и одним местом.

– Графство Арлингтон, штат Виржиния? – опередила его Ева.

– Да. Видимо, они все погибли при взрыве. Одному ре­бенку было всего шесть, другому – восемь.

– Теперь понятно, почему Наладчик бросил службу.

Про себя Ева подумала, что стало понятно и то, почему он пытался скрыться: разве он мог чувствовать себя в без­опасности в своей маленькой крепости, если ему противо­стояли люди, способные стереть с лица земли самое охраняемое военное сооружение в стране?

– Продолжай поиск, Макнаб. Посмотри, нет ли там ко­го-то, с кем он служил, кто оставил службу и еще может находиться где-то здесь. Может, есть кто-нибудь, кого переводили вместе с Наладчиком в одно и то же подразде­ление. Нельзя исключать, что такой человек в каком-то качестве мог сталкиваться с «Аполлоном».

– Я посмотрю… Если там с вами Пибоди, передайте ей привет!

– Задница, – проворчала Пибоди, разливая кофе по чашкам.

Ева отключила связь.

– Где данные по фургонам?

Пибоди вставила в компьютер диск.

– Данные здесь. Я уже прогнала их. Если брать те фур­гоны, в которых электрошоковая защита была установлена еще на заводе, то их пятьдесят четыре. Если же учитывать также те, на которых такую защиту устанавливали частным образом, это число будет в три раза больше.

– Начнем с большей цифры. Нужно посмотреть, не была ли какая-нибудь из этих машин заявлена в угон в пределах двух суток вокруг даты убийства. Если в этом перечне ничего не найдется, исключим семейные фурго­ны. Не могу себе представить, чтобы днем какая-то мама­ша отвозила детей на тренировку, а ночью папаша в ту же машину загружал трупы. Просмотри регистрацию за орга­низациями и за мужчинами. Если ничего не получится, пройдемся и по женщинам. Используй этот компьютер: тот, который стоит в другой комнате, мне сейчас понадо­бится.

Ева связалась с Мирой и договорилась о встрече на сле­дующий день. Фини оказался недосягаем. Узнав, что Ева звонила, он послал ей по электронной почте записку, из которой явствовало, что он занят вопросом первостепен­ной важности и может принимать только особо экстрен­ные сообщения. Ева решила не отрывать его от дела, кото­рое он делал лучше всех, и набрала номер сотового Энн.

Мэллой оказалась на месте взрыва.

– Привет, Даллас. Твой сексуальный мужчина только что уехал.

– Вот как…

– Он хотел посмотреть, чем мы здесь занимаемся, – продолжала Энн. – Но на данный момент к тому, что мы с тобой уже обсуждали, пока ничего не добавилось. Фраг­менты переданы в лабораторию. Находим еще какие-то куски. Твой муж посмотрел на один из них и сказал, что это, возможно, высокопрочный политекс, который ис­пользуется в производстве космических аппаратов. Впол­не вероятно, он прав.

«Он наверняка прав», – подумала Ева. Редко бывало наоборот.

– И о чем тебе это говорит?

– О двух вещах. Во-первых, при изготовлении взрыв­ных устройств использовались отходы или детали косми­ческого производства. Во-вторых, у твоего мужа острый глаз.

– То, что он подсказал, сужает область поиска. Я свя­жусь с тобой.

Ева из любопытства поискала через компьютер данные о политексе и его производителях. Нимало не удивившись, она обнаружила среди четырех наиболее крупных пред­приятий, производящих этот материал, «Рорк индастриз». Но в этом списке оказалась и «Брэнсон тулз энд тойз», ко­торая тоже выпускала политекс, правда, в меньшем объеме.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Смерть не имеет лица, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)