`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Шеннон Маккена - Не лучшее время для любви

Шеннон Маккена - Не лучшее время для любви

1 ... 29 30 31 32 33 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я готов, – сказал он.

– Дрисколл выбыл. Присцилла взяла на работу нового заведующего лабораториями. Сегодня он прилетает в Сиэтл. Ты меня слушаешь?

– Да-да, – заверил его Фарис. – Говори, я повторю для верности.

– Хорошо, – пробормотал Марк. – Очень хорошо, Фарис.

Марк объяснил, что ему надо. Фарис записал все на подкорку, как его научили еще в детстве. Марк обучил Фариса, как расширить возможности своей памяти. В детстве Марк использовал ток, когда Фарис становился забывчивым. Но сейчас Фарису не нужен был ток, чтобы запоминать информацию. Когда Марк закончил, он помнил все слово в слово.

– Нужно срочно возвращаться домой, – сказал Марк в итоге. – Присцилла уезжает на этой неделе, и она хочет, чтобы я снова держал тебя на цепи.

– Сука, – пробормотал Фарис. – Почему ты не дашь мне просто…

– Потому что мой план куда выгоднее, – строго сказал Марк. – Мой план заключается в том, чтобы уничтожить ее и в процессе заработать миллионы долларов. Мысли шире, Фарис.

Фарис посмотрел на окровавленную перчатку и захихикал.

– Пожалуй, но мне хочется пустить ей кровь.

– Ты что, убил кого-то ради собственного удовольствия, Фарис? – подозрительно спросил Марк.

Фарис съежился в своем целлофановом плаще. Марк всегда знал. Иногда Фарису казалось, что Марк ясновидящий. Фарис всегда выходил у него виноватым. Всегда его наказывали.

Он задержал дыхание, чтобы не расхныкаться.

– Я осторожно.

– Этого недостаточно, – сказал Марк. – Я годами вынашивал свой план. Я вложил все свои деньги в его реализацию, все свое время, а ты тратишься на удовлетворение cвоих жалких эгоистичных помыслов.

Вся эйфория Фариса растаяла от укора в голосе Марка.

– Прости, – сказал он, едва не плача.

– Так-то лучше. Кстати, как там с этой Каллахан?

– Я слежу за ней, – сказал Фарис торопливо. – У меня есть план.

– Так ты с ней все еще не разобрался? – спросил Марк мягким тоном, от которого у Фариса задрожали поджилки. – Фарис, ты идиот. Если мы не получим матрицу до того, как Присцилла уедет, то все пропало. Это провал.

– Провал неприемлем, – сказал Фарис словно робот.

– Сделай это сегодня, до или после того, как разберешься с Хайтом. Мне все равно, кто из них будет первым; главное, чтобы ты не дал ей уйти, как в прошлый раз. Сегодня. И привези ее мне. Сразу, как сделаешь свое дело.

– Сегодня, – послушно повторил Фарис. – Я не провалю дело. Я возьму ее.

– Если я не услышу голос Каллахан по телефону сегодня, Фарис, то я сочту, что ты негоден для этой работы. Я уже подключил к делу Лероя и Карела. Они могут взяться за Каллахан, если ты не в состоянии. Она ведь очень красивая, так? Они с удовольствием склонят ее к сотрудничеству. Особенно Карел. Он мужчина с неуемным аппетитом.

От одной мысли, что эти волосатые гориллы, не знающие чести, дотронутся до его ангела, Фарис запаниковал.

– Нет, ты не можешь. Карел и Лерой…

– Не перечь мне, – сказал Марк. – Займись делом.

В телефоне раздались короткие гудки. Фарис сглотнул подкативший к горлу ком. Он метался по комнате, пока не успокоился. А когда успокоился, почувствовал во рту металлический привкус. Привкус крови и резины. Он сосал большой палец, а вторая рука все еще была в окровавленной перчатке.

Глава 12

Марго не на шутку испугалась. Кулон висел, поворачиваясь на ветру, колокольчики тревожно позвякивали рядом.

– …Марго? Дыши же. Что за история с этим кулоном? – Голос Дейва проникал словно из-под одеяла.

Она схватила его за руку, он обнял ее за плечи.

– Сегодня я заложила его в ломбард, – голос ее прозвучал неестественно хрипло, – перед занятиями в спортзале. За шестьдесят долларов. Это грабеж, но я готова была сама заплатить, лишь бы его забрали у меня. – Она хотела сглотнуть, но у нее ничего не получалось. – Этот кулон преследует меня.

Она плохо стояла на ногах, но Дейв крепко держал ее. Марго протянула руку, чтобы остановить гипнотическое вращение кулона, но Дейв упредил ее.

– На нем могут быть отпечатки, – сказал он мягко. – Пусть висит.

Она опустила руку. Дейв прижал девушку к себе, и она безвольно положила голову ему на грудь.

– Почему ты так боишься этого кулона, Марго?

– Это длинная история, – прошептала она.

– Не сомневаюсь, – ответил он, – но пришло время рассказать ее.

Марго смотрела на темноту за крыльцом.

– Он может наблюдать за нами прямо сейчас.

Дейв потянул ее в дом и закрыл дверь, когда они оказались внутри.

– Давай все выясним. Сегодня ты сдала этот кулон в ломбард. Твой тайный почитатель выкупил его и вернул тебе, повесив на пороге дома. Так?

Она кивнула, ее трясло, и зуб на зуб не попадал.

– Значит, у нас есть зацепка, – сказал Дейв. – Это хорошая новость. Впрочем, ломбард уже закрыт. Придется поговорить с продавцом завтра.

– У меня, кажется, есть номер его сотового, – сказала Марго. – Она достала из заднего кармана джинсов квитанцию. На ней было написано имя – Барт Уилкс, и телефонный номер, который он жирно обвел карандашом.

Дейв достал телефон и набрал номер. Марго протянула руку.

– Он скорее мне все расскажет, чем тебе. Дейв отдал ей телефон, ничего не сказав. Она долго слушала гудки в трубке.

– Не берет, – сказала она.

– Давай посмотрим в телефонной книге. Мне кажется, в Сиэтле не так много людей с таким именем.

Они нашли его в книге, но он не отвечал и на домашний. Марго выписала из книги адрес в центре Сиэтла на листочек.

– Я поеду туда и буду ждать его у дома, – сказала она. Дейв колебался, будто хотел возразить, но все же кивнул, соглашаясь.

– Я тебя отвезу.

Она не возразила, лишь подобрала Майки и вышла из дома как зомби.

Дейв нашел на кухне пакет, со всей осторожностью снял кулон за цепочку и бросил его в пакет, затем, догнав Марго, протянул пакет ей.

– Не дотрагивайся до кулона, – сказал он. – Я постараюсь найти кого-нибудь, кто снимет нам отпечатки пальцев.

– Не беспокойся. – Она бросила пакет в сумочку, поморщившись от отвращения, и побежала за ним к пикапу.

В кабине оба молчали. Марго пыталась придумать, с чего бы начать рассказ, но, как ни крути, говорить придется все.

– Я жду, – сказал Дейв.

Она мгновенно отреагировала на его тон.

– Не смей так со мной разговаривать…

– Теперь это официально мое дело, – сказал он. – Если не хочешь, чтобы я пошел в полицию, то выкладывай все. И прямо сейчас.

Дейв посмотрел на нее, и Марго поняла, что он не шутит. Она погладила Майки, чтобы успокоиться, и начала с первого, что пришло в голову.

– Девять месяцев назад я встречалась с одним парнем, Крейгом Карузо, – начала она. – Он работал в лаборатории одной фармацевтической компании. Они занимались биометрией.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Маккена - Не лучшее время для любви, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)