Лэйси Дансер - Мы так не договаривались
Леора понимала, что в ее распоряжении всего несколько секунд. Бесшумно пробежать на цыпочках по коридору оказалось не так-то просто, но она сумела проскочить ко входу, повернуться и медленным шагом направиться снова к кабинету Тео. Она не отрывала глаз от листка с цифрами и, позаимствовав одну из привычек Ноэль, бормотала себе под нос что-то невнятное, как будто была погружена в чтение и совершенно не замечала окружающей обстановки. Заметив Тео на пороге кабинета, она ничем не выдала своего волнения.
— Ты ко мне, Леора? — спросил Тео. Леора улыбнулась рассеянной, совсем как у Ноэль, улыбкой. Потом сфокусировала взгляд на Тео:
— Макс прислал меня передать вам вот это. — Она протянула ему листки. — Он просил вас заглянуть в цех, если вы выберете время.
Леора заставила себя не отводить взгляда, понимая, что Тео выискивает в ее глазах малейшие признаки того, что она слышала его разговор. Она постаралась стереть с лица все тревожившие ее мысли. Ни за что она не позволит этому человеку предать Макса. Ни за что не обнаружит перед ним свои подозрения и не даст Тео возможности нанести вред ни самому Максу, ни его детищу. Она точно не знала, что делать. Ясно одно — нужно как можно быстрее передать Максу все, что она слышала.
— Мне нужно сделать несколько срочных звонков, так что я вас оставлю. Макс ждет вашего мнения, — Леора пошла к себе, чувствуя спиной пристальный взгляд Тео. Лишь закрыв за собой дверь кабинета Макса, она смогла вздохнуть с облегчением.
— Так, теперь нужно срочно добраться до Макса, — пробормотала она и поспешила к телефону. Набрала номер, все время прислушиваясь к звукам в коридоре. Удаляющиеся шаги Тео прозвучали для нее божественной музыкой.
— Будьте добры, позовите к телефону Макса, — как можно более спокойным тоном попросила она. Мгновение спустя в трубке раздался голос Макса:
— Да, Леора. Что такое?
— Макс, ты должен пригласить меня на ленч, — выпалила она, помня, что нужно закончить разговор прежде, чем в цехе появится Тео.
— Что случилось, Леора? — Брови Макса взлетели вверх, когда он услышал в ее голосе несвойственную ей настойчивость.
— Макс, доверься мне и не задавай вопросов. Просто пригласи меня на ленч. И постарайся, чтобы это выглядело естественно.
Макс почувствовал, как от тревожного напряжения в голосе Леоры у него самого мучительно сжалось сердце.
— Хорошо, — быстро согласился он. Его внимание привлек скрип открывшейся двери. На пороге стоял Тео и смотрел на него каким-то странным взглядом. «Доверься мне!» Без серьезной причины Леора не выбрала бы именно это слово. — Не волнуйся о том, что сказал Эндерман, Леора. Я сам с этим разберусь, — протянул он. — Поговорим за ленчем. Мне нужно выбраться отсюда, немного передохнуть.
— О чем ты, Макс?! — Леора нахмурилась. Эндерман был их поставщиком, одним из тех немногих, кто не был связан с дефектными деталями.
— Хорошим секретаршам не положено спорить с начальством. Можешь рассматривать этот ленч как премию за то, что терпишь мой кошмарный характер.
Леора поняла наконец, в чем дело. Это ж надо свалять такого дурака. Макс явно старался завуалировать их разговор. Мата Хари из нее вышла неважная.
— В двенадцать встретимся на стоянке.
Макс повесил трубку и посмотрел на часы. Еще целый час.
Леора поняла, что Макс и сам кое о чем догадывался. Иначе в его поведении не было бы смысла. Видимо, Тео появился в цехе раньше, чем она ожидала. Она снова вздохнула, проклиная все, что случайно услышала, и в то же время радуясь возможности помочь Максу хоть немного. Этот двигатель так много для него значил; он уже стоил жизни самому близкому другу Макса. Ей претила мысль о том, что Тео замешан в саботаже, но другого объяснения этим странным телефонным разговорам она найти не могла.
Так она напрямик и сказала Максу чуть больше часа спустя, когда они, наконец, оказались наедине в кабинке ресторанного зала.
Макс хмурился и мрачнел по ходу ее рассказа. Какое-то время оба молчали.
— Откуда у тебя появилась уверенность, что Тео в этом замешан? Мы даже не нашли доказательств того, что саботаж вообще имел место на заводе. — Он вдруг припомнил о своих собственных подозрениях. Телефонные звонки в Детройт ничего нового не дали. И он заставил себя поверить Тео. Теперь он засомневался, не было ли это решение слишком поспешным.
Леора смотрела на него и не узнавала вчерашнего нежного, внимательного Макса. Сейчас он был совсем другим. Он казался жестким, готовым к схватке.
— Я н-не знаю… не ув-верена, что права. Н-но я точно знаю, что услышала неприятные вещи. Я еще с-слишком мало здесь работаю, чтобы все расставить по местам, если в-вообще есть что расставлять. Н-но что-то происходит нехорошее, это точно.
Макс следил за ней, за тем, как напряженно она держится, как взволнованно говорит. Сопротивление всегда давалось Леоре нелегко, но ради него она готова была выстоять в борьбе с собственными страхами. Уже одна эта мысль заставила его наклониться к ней через стол и взять ее руки в свои.
— Пожалуйста, не нужно так переживать. Я внимательно выслушаю тебя, все — до последнего слова. Давай, сделай глубокий вдох и расскажи мне все по порядку, только медленно. Старайся не думать, в чем там дело, просто передай мне то, что тебе известно.
Леора послушалась, в душе проклиная свое заикание, и сделала все, чтобы успокоиться. Она должна успокоиться, чтобы помочь Максу! Она не может бросить его в беде. Страх постепенно отпускал ее.
— Вот и хорошо, малышка. Еще один вдох, к ты в порядке.
Ей действительно стало лучше. Он ободряюще улыбнулся:
— Отлично. Итак — что ты услышала?
Леора медленно и как могла точно пересказала оба телефонных разговора. Она все время чувствовала успокаивающие руки Макса на своих ладонях, хотя его лицо все больше мрачнело, и к концу ее рассказа он уже едва сдерживал эмоции.
— Вот и все, — наконец произнесла она и повернула свою руку так, чтобы их ладони встретились.
— Я бы собственную жизнь поставил на карту, до того я верил Тео. Но в последние дни у меня тоже появились подозрения.
Леоре хотелось спросить, что за подозрения, но она промолчала.
— Возможно, я что-то не так поняла.
— Возможно. Но Тео явно солгал мне насчет встречи в Детройте с каким-то несуществующим поставщиком. Я было подумал, что он познакомился там с женщиной…
— Ты поймал его на лжи? И он это знает?
— Нет. Я не ловил его на слове. Он вернулся на день позже, чем было запланировано. Я бы не обратил на это внимания, если бы не знал, как он беспокоится о своей дочурке. С момента ее рождения он ни одной ночи не провел вне дома. Кроме того, причина его задержки прозвучала как-то неправдоподобно, и он все время прятал от меня глаза. Я посчитал, что у него проблемы с Джилл. Отсюда и мой вывод насчет другой женщины. Оказывается, все не так. Я звонил в Детройт, в гостиницу, где у него был заказан номер и где, по его словам, он встречался с поставщиком. Там мне подтвердили его слова — насколько возможно, во всяком случае.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лэйси Дансер - Мы так не договаривались, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


