Объятия смерти - Робертс Нора
– Верно. Похоже, массовое самоубийство оказалось чересчур даже для твоих специфических вкусов. Но ты не сообщил им, кто поставлял коктейль из кураре и цианида, который преподобный Брэдли смешивал с лимонадом для своей паствы.
– Мне было не так уж много известно. Я рассказал им все, что знал.
– И федералы были удовлетворены. Но я – нет. Назови мне имя, и я уберусь из твоей жалкой жизни. А если станешь упрямиться, я каждый день буду приходить сюда или в другую клоаку, которую ты посещаешь, и прерывать твои садомазохистские игры, покуда оргазм не станет для тебя отдаленным приятным воспоминанием. Каждый раз я буду портить тебе забаву. Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как секта прекратила свое существование. Чего тебе бояться?
– Меня в это втянули! Мне промывали мозги…
– Да-да, это я уже слышала. Так кто приносил яд?
– Я не знаю его имени. Они называли его доктором. Я видел его только однажды. Тощий старикан.
– Раса?
– Белая с головы до ног. Думаю, он тогда тоже выпил эту отраву. Вместе со всеми.
– В самом деле?
– Послушайте! – Мук огляделся вокруг и, хотя они находились в изолированной кабинке, понизил голос. – Большинство людей уже не помнит, что там происходило, или вовсе об этом не знает. Если выяснится, что я принадлежал к Церкви Потустороннего мира, все вокруг с ума сойдут!
Ева тоже огляделась, слушая стоны и крики.
– Ну, я думаю, хуже уже не будет. Выкладывай!
– Сколько я за это получу?
Ева достала двадцать баксов и бросила их на столик.
– Черт возьми, Даллас, на это не купишь даже час виртуальной реальности!
– Не хочешь – не бери. Тогда дружба врозь, мы поедем в управление, и ты не увидишь мадам Электру с ее изысканными пытками минимум тридцать шесть часов.
– И почему ты такая стерва? – печально осведомился Мук.
– Я задаю себе этот вопрос каждое утро и никогда не могу дать удовлетворительного ответа.
Он запихнул кредитки в свой презерватив.
– Помни, что я тебе помог!
– Разве я смогу когда-нибудь это забыть?
– Ладно. – Мук посмотрел сквозь дымчатое стекло кабины и облизнул губы. – Только мне ничего потом не пришьют?
– Обещаю.
– О'кей. Я как раз собирался рассказать о нем федералам – и тут вдруг увидел его. Он стоял за заграждениями у церкви, когда оттуда начали вытаскивать трупы. Ну и зрелище!
– Я была там.
– Он смотрел на меня. – Теперь Мук говорил очень серьезно. – Жуткий тип, бледный, как привидение. Я не хочу подохнуть от яда! Он наверняка знал, что я вошел туда с копами вместо того, чтобы умереть, как остальные. Поэтому мне пришлось принять меры предосторожности. Я просто не упомянул о нем. Неужели это так важно?
– Значит, он жив?
– Тогда был жив. – Мук пожал массивными плечами. – Больше я его ни разу не видел и не жалею об этом. Я не был с ним знаком, клянусь моим членом!
– Торжественная клятва, ничего не скажешь!
– Еще бы! – Мук быстро кивнул, довольный, что Ева его понимает. – Я только слышал, как говорили, что он был настоящим доктором, но его вышибли из Ассоциации врачей. И что он чертовски богат и совсем безумен.
– Назови имя.
– Я его не знаю, Даллас, честное слово! Находившимся в категории раба не дозволялось говорить ни с кем выше ранга солдата. Он был стар и выглядел, как труп. Ходил вокруг и время от времени шептался с Брэдли. Смотрел прямо сквозь тебя, так что дрожь пробирала. Ребята называли его доктор Смерть. Вот все, что я знаю. А теперь я хочу вернуться к моей игре.
– Возвращайся. Но если я узнаю, что ты о чем-то умолчал, то запру тебя в комнате с мягкими подушками и пейзажами на стенах, где ты все время будешь слушать старинную классическую музыку.
Его лицо помрачнело.
– Ну и хладнокровная же ты сука, Даллас!
– Можешь в этом не сомневаться.
* * *– Преподобный Брэдли и Церковь Потустороннего мира?! – На Пибоди это произвело такое сильное впечатление, что она забыла поцеловать тротуар, когда они оказались на улице. – Вы участвовали в расследовании?
– Очень косвенно. Это была федеральная операция – местная полиция держалась на заднем плане. Двести пятьдесят человек покончили с собой, потому что один старый полоумный монстр проповедовал, будто смерть – самое приятное переживание. – Ева покачала головой. – Может, так оно и есть, но мы все рано или поздно отправимся в потусторонний мир. К чему торопить события?
– Я слышала, что не все приверженцы этой секты хотели идти до конца, но те, кого называли солдатами, заставили их принять яд. И что среди них были маленькие дети.
– Да, были. – Ева тогда только что окончила академию, и это зрелище запечатлелось у нее в голове навсегда. – Дети, которым матери давали пить яд из бутылки. Брэдли снял всю церемонию на видео. Я тогда в первый раз видела, как плачут федералы… – Ева тряхнула головой, отгоняя воспоминания. – Нам придется поискать врачей, которых лишили лицензии где-то от десяти до двадцати лет тому назад. Мук сказал, что этот человек был стариком – то есть, согласно его критериям, ему было тогда минимум лет шестьдесят. Сосредоточим поиски на белых мужчинах в возрасте от шестидесяти пяти до восьмидесяти лет. Почти все люди Брэдли жили в Нью-Йорке, так что можем обратиться в медицинскую коллегию штата. – Она посмотрела на часы. – У меня встреча в управлении. Вот что, поезжай в клинику на Канал-стрит и выясни, не знает ли Луиза кого-нибудь, соответствующего описанию этого типа. Если нет, пусть попробует разузнать что-нибудь через медицинские источники. У нее хорошие связи, и это может сэкономить время. Ты хорошо ладишь с Луизой?
– Конечно. Она мне нравится. Я рада за нее и Чарльза.
– Сообщи мне все, что узнаешь, а потом можешь понаблюдать часок за Морин Стиббс.
– Правда? Спасибо, лейтенант.
– Завтра, когда меня не будет, можешь также уделить время делу Стиббсов, но текущее расследование прежде всего.
– Понятно. Один личный вопрос, Даллас. Может быть, мои родители действуют вам на нервы? Мне показалось, вчера вечером вы с моим отцом старались держаться подальше друг от друга…
– Нет-нет, все прекрасно.
– Они пробудут здесь еще несколько дней. Я постараюсь их занять в свободное время. Видите ли, я боюсь, что… Единственное, что выводит папу из равновесия, – это когда он узнает чужие мысли или воспоминания без разрешения этого человека. Но я знаю одно: он никогда и никому не причиняет вреда. – Лицо Пибоди снова прояснилось. – Поеду в клинику на метро. Может быть, нам повезет с Луизой.
Ева кивнула.
«Должно же нам наконец повезти хоть с чем-нибудь!» – подумала она.
* * *Ева подошла к своему кабинету за пять минут до назначенного времени встречи с Надин. Ее не удивило, что Надин была уже там. Закинув ногу на ногу, журналистка аккуратно подкрашивала губы, глядя в зеркало пудреницы. Ее оператор примостилась в углу, жуя сладкую плитку.
– Где вы взяли эту плитку? – осведомилась Ева таким свирепым тоном, что оператор выпучила глаза.
– В автомате в к-коридоре, – заикаясь, ответила она, протягивая остаток плитки. – Хотите кусочек?
Ева сверлила оператора взглядом, пока у нее на лбу не выступил пот, и пришла к выводу, что девушка не была вором, коварно крадущим ее сладости.
– Нет, спасибо.
Она села за стол и вытянула ноги.
– Я надеялась, что ты опоздаешь, – заговорила Надин. – Тогда я могла бы этим воспользоваться, чтобы вытянуть из тебя побольше.
– А я надеюсь, что кто-нибудь здесь научится выполнять свои обязанности. Журналисты должны находиться в помещении, отведенном для СМИ, а не врываться в кабинеты в отсутствие хозяев.
Ухмыльнувшись, Надин защелкнула пудреницу.
– Ты сама меня сюда пригласила. А теперь, если ты кончила пугать моего оператора и демонстрировать свою стервозность, объясни, о чем идет речь.
– Об убийстве.
– С тобой всегда одно и то же. Кто тебя интересует? Петтибоун и Мутон? Очевидно, оба преступления связаны друг с другом, но могу сказать тебе сразу, что я не обнаружила ничего, связывающего этих людей – ни лично, ни профессионально. Это касается также их семей и коллег. У Петтибоуна и «Мира цветов» были свои адвокаты. Конечно, они могли встречаться на каких-то социальных мероприятиях, но, безусловно, не вращались в одних и тех же кругах. Их теперешние жены посещали разные салоны красоты, оздоровительные комплексы и бутики. – Надин сделала паузу. – Хотя думаю, все это тебе известно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Объятия смерти - Робертс Нора, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


