`

Карен Робардс - Приманка

1 ... 29 30 31 32 33 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Может быть, вы хотите подождать, пока я не подгоню вашу машину, или… – спросил Джон у Сюзан, пока они стояли на улице.

Флюоресцентные лампы под бетонным козырьком давали слабый желтый цвет. Темноту на стоянке кое-где пронизывали лучи высоких галогеновых фонарей.

– Пойди и подгони машину, – сказала Мадди, собираясь пока позаботиться о своих гостях, хотя чувствовала она себя на открытом пространстве очень неуютно.

Маккейб, очевидно, думал то же самое. Он расхаживал у задней двери, не показывая ни взглядом, ни словом, что он был с ними как-то связан. Однако, когда Джон, подняв воротник, вышел на улицу под дождь, Маккейб тоже переместился – причем, как должна была признать Мадди, сделал это очень незаметно. Теперь он стоял недалеко от парковки. Посторонний человек подумал бы, что он просто стоит и ждет, когда за ним подъедет машина.

– Знаете, эта ваша с Джоном идея сделать Зельду новым лицом компании «Бремер» была просто блестящей, – сказала Сюзан. – Миссис Бремер в восторге от нее.

– Я очень рада.

Мадди смотрела, как в их направлении с парковки движется машина. Это Джон? Она была уверена, что это он. Мадди залезла в карман, чтобы вытащить очередную конфетку.

К сожалению, она не смогла отыскать ни одной. Она судорожно теребила пакет «M&M's» у себя в кармане. Пусто. Конфеты кончились.

– У меня больше не осталось «M&M's», – сказала она, прервав Сюзан на полуслове, голос у нее при этом был напуганным.

– Какой ужас!

Они посмотрели друг на друга в отчаянии. Слышно было, как Зельда принюхивается, и этот звук становился все громче и громче. Мадди в отчаянии присела на корточки и посмотрела на Зельду. Ее крохотная мордашка с блестящими черными глазами была прижата к прутьям клетки.

Она завыла.

– Нет! Нет! Нет! – Сюзан сама издала звук, похожий на вой, зажала уши и затопала ногами.

– Сюзан, пожалуйста… – начала уговаривать ее Мадди.

Они услышали, как хлопнула дверца машины. Мадди повернулась и увидела, что Джон наконец вернулся и едет к ним. Мадди поймала взгляд Маккейба, который стоял и ухмылялся, наблюдая за всем этим бедламом. Зельда снова завыла. И Мадди увидела, к своему ужасу, как Сюзан, сжав руки в кулаки, затопала и разрыдалась.

– Я не могу больше это вынести, я не могу, я просто не в состоянии, эта собака – настоящее чудовище… – По лицу Сюзан ручьем текли слезы. – Она неблагодарная, никчемная тварь!

Оскорбленная Зельда еще громче завыла.

– Что тут происходит? – Джон с упреком посмотрел на Мадди и обнял Сюзан за плечи. – Сюзан…

– Я ненавижу эту собаку, – жалобным голосом простонала Сюзан и спрятала лицо на плече Джона.

– Вам надо передохнуть, – сказала Мадди в отчаянии, ей пришлось чуть ли не кричать, чтобы перебить причитания Сюзан. – Послушайте, может, я возьму ее к себе на ночь, чтобы вы смогли как следует отдохнуть и не беспокоиться о ней?

Эти слова подействовали магически. Сюзан приподняла голову с плеча Джона. Она посмотрела на Мадди и судорожно вздохнула:

– Вы вправду готовы сделать это?

Десять миллионов долларов, напомнила себе Мадди.

– Я буду только рада, – солгала Мадди, стараясь не думать о том, как прореагирует ее сосед на эту безумную собаку. А потом она представила, какова будет реакция Маккейба, и ей показалось, что вся эта затея стоит того.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Пятнадцать минут спустя Мадди подъехала к «Макдоналдсу» на улице Клейтон.

– Ну что ж, прекрасно, – произнесла она, обращаясь к игрушечной собачке, сидевшей на приборной доске, – ты хотела есть, вот сейчас получишь свою еду.

Когда она подъезжала к окошку, чтобы сделать заказ, у нее зазвонил телефон.

– Что? – сказала она в телефон и, опустив стекло, прокричала в микрофон окошка заказов: – Большую порцию жареной картошки.

– Что ты делаешь? – услышала она голос Маккейба.

– Кормлю эту чертову собаку! – ответила Мадди и отключилась. Она оплатила заказ, подъехала ко второму окошку и забрала пакет с едой.

Пять минут спустя Мадди вела машину вниз по улице. Тут Зельда, сидевшая рядом с ней, едва слышно рыгнула и, заскулив, начала метаться в клетке.

Ну, конечно, жареная картошка – и это все она давала собаке, которую постоянно держали на строжайшей диете. Это было посерьезнее, чем истерика, которую устроила им Зельда в аэропорту. Это была уже чрезвычайная ситуация. Мадди остановила машину и начала судорожно рыться на заднем сиденье в Зельдиных принадлежностях, которыми ее снабдила Сюзан, перед тем как подбросить собаку. Где-то там, рядом с рюкзачком с ее вещами и чемоданом, должен был быть ее поводок.

Зельда продолжала скулить.

– Потерпи, – сказала ей Мадди, стараясь не дышать. – Вот, нашла! – с облегчением воскликнула она.

Мадди просунула через прутья еще один ломтик картошки и воспользовавшись тем, что Зельда на какое-то время отвлеклась, отстегнула ее от клетки.

Собака тут же выскочила, но Мадди мгновенно просунула руку под ошейник и пристегнула к нему поводок.

Попалась!

Мадди раскрыла дверцу машины, опустила ноги на блестящий, мокрый от дождя тротуар и с наслаждением вдохнула живительный запах жимолости и влажного свежего воздуха, держась при этом мертвой хваткой за поводок. Зельда выскочила вслед за ней.

– Ну пойдем же!

Мадди захлопнула дверцу и чуть ли не волоком потащила собаку за собой на лужайку. Зельда тут же присела и сделала все, что нужно.

– Черт побери, ты соображаешь, что делаешь?

Мадди подпрыгнула на месте от рева машины позади себя и обернулась.

Это был, конечно, Маккейб. В свете уличного фонаря его фигура выглядела огромной и угрожающей. И весь его вид говорил о том, как он возмущен. Он припарковал свой «блейзер» рядом с ее машиной и теперь приближался к ней. Любой человек испугался бы чуть ли не до смерти его громоподобного голоса, не говоря уж о маленькой собачке.

Зельда подпрыгнула вместе с Мадди и понеслась куда-то в темноту. Мадди растерянно смотрела на свою руку, в которой секунду назад был поводок.

О боже, она потеряла Зельду.

– Зельда! – воскликнула Мадди, когда весь ужас случившегося дошел до нее. А потом закричала Маккейбу: – Посмотри, что ты наделал!

И побежала ловить Зельду. Если она ее не догонит, о контракте с компанией «Бремер» можно будет забыть. Маккейб тоже бросился вслед за Зельдой, но у Мадди не было времени его дожидаться. Мадди пыталась высмотреть Зельду сквозь пелену дождя.

Вон она! Коричнево-золотистая спинка исчезла под забором, отделявшим двор дома Мадди от соседнего.

– Сюда, Зельда! – в отчаянии кричала она, продолжая бежать по направлению к собаке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Робардс - Приманка, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)