`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Джулия Куин - Когда он был порочным

Джулия Куин - Когда он был порочным

1 ... 29 30 31 32 33 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ни одной женщине не могут надоесть магазины, - возразила Франческа даже с некоторым отчаянием.

– А вот мне надоели. Кроме того, граф… - Тут Гиацинта прервала свою речь и спросила, обернувшись к матери: - А можно мне называть его Майклом?

– Ну, это надо будет спросить у него самого, - ответила Виолетта, принимаясь за яйцо всмятку.

Гиацинта снова повернулась к Франческе.

– Он уже целую неделю в Лондоне, а я до сих пор его даже не видела. Меня же подруги будут расспрашивать - а мне и сказать-то будет нечего!

– Сплетничать неприлично, - заметила Виолетта.

– А это вовсе не сплетни, - парировала Гиацинта. - Это самое обыкновенное распространение информации.

Франческа замерла.

– Мама, - сказала она, скорбно качая головой. - Лучше бы ты ограничилась семью.

– Семью детьми, ты хочешь сказать? - поинтересовалась Виолетта, прихлебывая чай. - Я и сама порой так думаю.

– Мама! - воскликнула Гиацинта. Виолетта только улыбнулась.

– Передай соль.

– У мамы только с восьмой попытки и получилось как следует, - объявила Гиацинта, пододвигая матери солонку движением, в котором не было и намека на грацию.

– Следует ли это понимать так, что и ты сама надеешься родить в свое время восьмерых детей? - с самым невинным видом осведомилась Виолетта.

– Боже! Нет, конечно! - воскликнула Гиацинта. Франческа не удержалась от смеха.

– Нехорошо упоминать имя Господа всуе, Гиацинта, - заметила Виолетта примерно тем же тоном, каким говорила, что сплетничать неприлично.

– Почему бы нам и правда не заехать где-нибудь после полудня? - спросила Виолетта Франческу, когда легкомысленное веселье стихло.

Франческа бросила взгляд на часы. Значит, у нее будет примерно час на то, чтобы привести Майкла в пристойный вид. Кроме того, ее мать сказала - «нам». Во множественном числе. Словно она и в самом деле вздумала взять с собой Гиацинту, у которой был настоящий талант превращать всякую неловкую ситуацию в сущий кошмар.

– Я поеду прямо сейчас, - сказала Франческа и быстро поднялась из-за стола. - Надо узнать, сможет ли он принять визитеров.

К ее удивлению, мать тоже сразу поднялась и сказала:

– Я провожу тебя до дверей.

– Э-э… ты серьезно?

– Да.

Гиацинта начала было подниматься тоже.

– Я одна, - сказала Виолетта, даже не повернув головы в сторону младшей дочери.

Гиацинта осталась. Даже у нее довольно было ума, чтобы знать, что не следует спорить с матерью, когда у той безмятежный вид сочетается со стальным тоном.

Мать вышла из столовой первая, и они прошли в молчании до самой прихожей, где Франческа попросила лакея принести ее плащ.

– Ты ничего не хочешь мне сказать? - заговорила наконец Виолетта.

– Не понимаю, о чем ты.

– А я думаю, очень хорошо понимаешь.

– Уверяю тебя, - сказала Франческа, глядя на мать с самым невинным видом, - понятия не имею.

– С недавних пор ты очень много времени проводишь в Килмартин-Хаусе, - сказала Виолетта.

– Я живу там, - напомнила Франческа в сотый, как ей показалось, раз.

– В данный момент не живешь, и меня беспокоит, что о тебе начнут говорить.

– Никто об этом и словом не обмолвился, - возразила Франческа. - И в газетах ничего не было. Если бы обо мне действительно стали судачить, то, уверена, нам это было бы известно.

– То, что люди молчат пока, вовсе не означает, что они не станут болтать завтра.

Франческа раздраженно вздохнула.

– Но я же не незамужняя девица, не девственница какая-нибудь!

– Франческа!

Франческа скрестила руки на груди.

– Мне неприятно вдаваться в такие детали, мама, но так оно и есть.

Вернулся лакей с плащом Франчески в руках и доложил, что карета будет у крыльца буквально сию минуту. Виолетта подождала, пока лакей выйдет на крыльцо дожидаться кареты, и спросила:

– Какие именно у тебя отношения с графом? Франческа так и ахнула:

– Мама!

– Это совсем не праздный вопрос.

– Это самый что ни на есть праздный, вернее, самый что ни на есть глупый вопрос из всех, когда-либо слышанных мною! Майкл мой двоюродный брат.

– Он двоюродный брат твоего покойного мужа, - поправила ее Виолетта.

– Он и мой двоюродный брат, - резко возразила Франческа. - И мой друг. Боже правый! И это ты говоришь! Мне и в голову не приходило… Майкл!

Но истина заключалась в том, что в голову ей это приходило. Из-за болезни Майкла все остальное отступило на второй план: у нее было столько хлопот у постели больного, что она почти сумела заставить себя забыть о том потрясшем ее мгновении, когда в парке она взглянула на него и что-то возродилось к жизни в ее душе.

Что- то такое, что, как она была совершенно уверена, умерло в ее груди четыре года назад.

Но слышать, как ее мать поднимает эту тему… Боже правый, как же это было унизительно! Невозможно, совершенно невозможно, чтобы в душе ее зародилось влечение к Майклу. Это было бы как-то нехорошо. Действительно нехорошо. Это было бы… ладно, пусть просто нехорошо. Ни одно другое слово не описало бы ситуацию точнее.

– Мама, - сказала Франческа, очень стараясь, чтобы голос ее звучал ровно. - Майкл был не совсем здоров последние дни. Я тебе говорила.

– За семь дней могла бы пройти и самая сильная простуда.

– Возможно, дело в том, что он приехал из Индии, - сказала Франческа. - Не знаю. По-моему, он понемногу поправляется. Я сейчас помогаю ему устроиться в Лондоне. Он ведь отсутствовал очень долго, если ты не забыла, и ему надо принять на себя свои новые обязанности, которые несет с собой титул графа. Я полагаю, что мой прямой долг помочь ему в этом. - И она с решительным видом посмотрела на мать, весьма довольная своей небольшой речью. Но Виолетта ответила на это только:

– Увидимся через час, - и ушла.

Ушла, оставив Франческу в состоянии, близком к панике.

Майкл как раз наслаждался выпавшим ему мгновением тишины и покоя - не то чтобы он лишен был тишины, но покоя ему малярия оставляла мало, - когда Франческа, запыхавшаяся и с блуждающим взглядом, ворвалась в его спальню.

– У тебя две возможности, - сказала, вернее, выпалила она.

– Только две? - поинтересовался он, хотя представления не имел, о чем речь.

– Брось свои шутки.

Он подтянулся и сел в постели.

– Франческа? - осторожно начал он, так как опыт его свидетельствовал о том, что, имея дело с особой женского пола в подобном состоянии, следует действовать с осторожностью. - С тобой все в поряд…

– Моя мать едет навестить тебя, - перебила она его.

– Сюда едет? Она кивнула.

Приятного, конечно, в этой новости было мало, но все равно он не понимал причины ее лихорадочного волнения.

– Зачем? - вежливо осведомился он.

– Она думает… - Франческа не договорила, так как у нее перехватило дыхание. - Она думает… О Боже! Ты представить себе не можешь, что она думает!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Куин - Когда он был порочным, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)