Никого не жаль - Марина Крамер
– Нет. Но ведь прокатиться с ветерком и потом попить кофейку на террасе всегда здорово, правда? Спускайся, Юлиана, и улыбнись – жизнь прекрасна!
Наверное, это так и есть, когда тебе всего двадцать шесть, а голова твоя ничем в принципе не занята.
Лизель хорошо говорила по-русски – ее семья содержала небольшой гостевой дом и сдавала комнаты русским туристам, потому Лизель выучила язык и работала в гостевом доме управляющей, помогала отцу вести дела. Ее друг Петер, молодой тощий парень с огненно-рыжей шевелюрой, работал в автомастерской своего отца – тут вообще принято иметь семейный бизнес и передавать его по наследству. Они встречались уже много лет, но все никак не собрались пожениться, хотели сыграть свадьбу на собственные средства, и вдруг такой подарок. Мотоцикл-то явно не дешевый…
– Юлиана! – продолжала вопить Лизель. – Собирайся!
Пришлось наскоро умыться, натянуть шорты и футболку и спуститься на улицу, чтобы соседка своими криками не заставила выйти всех соседей.
– Ну вот что ты орешь?
– Ты не представляешь, как я счастлива!
В ее светлых глазах прыгали чертики, а веснушки на молочном личике сияли ярче обычного – Лизель совершенно не загорала, удивляя всех бледной кожей.
– Что произошло? Неужели твой механик наконец созрел?
– Что? Как это? – вытаращила глаза Лизель.
– А, ну да… Он тебе предложение сделал?
– Ах, ты про это… Нет, – беспечно отмахнулась она, потягиваясь. – Просто у меня сегодня хорошее настроение, хочу, чтобы у всех вокруг такое было.
Я только головой покачала. Я уже давно утратила возможность радоваться просто так, потому что утро, потому что солнце, море, цветы… Но Лизель всего двадцать шесть, наверное, в ее возрасте я тоже испытывала такие эмоции. Просто потом разучилась.
– Все, Юлиана, садись, поедем.
Я с опаской посмотрела на мотоцикл. Не скажу, что этот вид транспорта числился у меня в разряде любимых, а если принять во внимание беспечную Лизель в роли водителя… Она, видимо, поняла мои сомнения.
– Не бойся, у меня есть права, я хорошо вожу, аккуратно. Если боишься, поедем медленно.
– И аргументов у меня не осталось.
Лизель сдержала обещание и вела мотоцикл на небольшой скорости.
До Бечичи было совсем не далеко, иногда вечером я ходила туда пешком по пешеходной дорожке вдоль пляжа, это отнимало минут двадцать, если вообще никуда не торопиться.
На мотоцикле мы добрались минут за пять, Лизель затормозила у небольшого кафе, мы оставили мотоцикл у входа и вошли внутрь.
У стойки суетился хозяин, пожилой мужчина с кудрявыми седыми волосами – он раскладывал на подносы только что привезенные из пекарни пирожные, булочки и круассаны с сыром и шоколадом.
– Доброе утро, дядя Штефан, – поздоровалась Лизель.
– Явилась, стрекоза? – улыбнулся он, оторвавшись на секунду от своего занятия. – Доброе утро, мадемуазель, – это относилось ко мне. – Сейчас принесу свежий кофе. И пирожные попробуйте, только что привезла Марта.
– Марта – его внучка, – объяснила мне Лизель по-русски. – Мы на террасу выйдем, можно?
– Садитесь, где понравится, еще рано, никого все равно пока нет. Через полчаса потянутся отдыхающие.
Мы вышли на небольшую террасу, где было всего четыре крошечных столика, и выбрали тот, что стоял под бело-желтой маркизой – туда еще не попадало солнце.
В мае отдыхающих уже хватало, и к обеду столики будут заняты, на набережной появятся гуляющие пары или целые семьи, начнется бойкая торговля всякой всячиной, из всех кафе и ресторанчиков будут нестись умопомрачительные запахи свежей еды и варящегося кофе. И только мой день будет похож на все остальные.
Сейчас мы посидим с Лизель, поболтаем, потом она отвезет меня домой, сама умчится на новом мотоцикле к своему Петеру, а я засяду на веранде с ноутбуком.
Кофейник на спиртовке, пепельница и пачка сигарет, которые, кстати, нужно еще купить, – вот и все мои спутники.
Одно и то же каждый день, исключая те моменты, когда я окончательно устаю от однообразия и иду, например, на пляж, расстилаю на гальке полотенце, укрепляю зонт, чтобы не попадали солнечные лучи, и ложусь.
Парадокс в том, что, живя рядом с морем, я почти не захожу в воду – плохо плаваю и предпочитаю не забредать глубже чем по пояс. В прохладные дни я иду в соседний городок, брожу там по улочкам и захожу в маленькие лавочки, где торгуют всякими мелочами.
Это поднимает мне настроение и настраивает снова на рабочий лад. У меня, получается, ничего и нет больше в жизни – только работа.
На столике в углу высилась стопка старых газет – хозяин приготовил их, чтобы отвезти на переработку, так тут принято.
Пока Лизель болтала по телефону, я решила посмотреть, нет ли там газет на русском языке – очень захотелось подержать в руках что-то напомнившее бы мне о доме.
Газеты оказались разные, и русскоязычные тоже были, я откладывала их в отдельную кучку до тех пор, пока не наткнулась на какой-то бульварный листок с заголовком «Череда смертей в книжном мире».
Не знаю, почему именно этот заголовок так привлек мое внимание, но я перестала перебирать газеты, а развернула ту, что держала в руках, и, пробежав глазами первые строки, почувствовала, что сейчас упаду в обморок.
Эта статья имела ко мне непосредственное отношение, хоть автор этого и не знал.
Дело в том, что теперь я не журналист, а писательница. Но на моих книгах красуется фотография совершенно другой женщины, пусть и отдаленно напоминающей меня. Она дает интервью, тексты которых для нее пишу я, она выступает на презентациях моих книг, используя готовые фразы и наработанные штампы, автором которых тоже являюсь я. И никому никогда не придет в голову, что журналистка Станислава Казакова, писательница Анастасия Ромашкина и черногорская домохозяйка Юлиана Загурская – один и тот же человек.
Об этом знают только мой близкий друг Захар Лавров и мой издатель Тимофей Престольный. Даже Настя, жена Захара и моя единственная подруга, не представляет этого. И не знает, где я живу и что со мной стало.
Наверное, из угрызений совести я взяла ее имя в качестве псевдонима для книг – это вроде как мой способ еще раз извиниться перед ней за все, что ей пришлось пережить.
И вот теперь я увидела, что Тимофей мертв. Более того, мертва и та, кого считают Анастасией Ромашкиной, – эту информацию я почерпнула из текста статьи.
Бросив беглый взгляд на дату, я ужаснулась – газета вышла в ноябре прошлого года… Полгода! Черт возьми, полгода я жила в полном неведении… Деньги мне приходили регулярно, и я вообще ни о
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Никого не жаль - Марина Крамер, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

