Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё
– Спёкся Накамура! Не повезло ему!
– Эта Танигава, та ещё сучка! – отвечал ему другой голос.
– Да уж! Лучше с ней не связываться! – сказал третий.
«Ну, вот я и стала всеобщим врагом!» – подумала Сэцуко. В этот день она как обычно оставалась последней в офисе, хотя сегодня и не было Накамуры, чтобы скинуть на неё дополнительную работу, у неё, похоже, вошло в привычку уходить из офиса последней. Краем глаза она заметила, как в помещение вошла маленькая женщина в чёрном брючном костюме. Это была госпожа Като. Она подошла к столу, за которым сидела Сэцуко и остановилась рядом с ней. Сэцуко невольно сжалась при её приближении.
– Не нужно меня бояться, я вовсе не такая страшная, как обо мне говорят – мягко сказала госпожа Като.
– Простите госпожа Като, – склоняя голову, пробормотала Сэцуко.
– И извиняться тебе тоже не за что! – госпожа Като пододвинула стул от соседнего стола и села рядом.
– У Вас есть какие-нибудь просьбы ко мне, Танигава-сан, – спросила Като. Она сидела, выпрямив спину, сложив на коленях руки, словно школьница, при этом лицо у неё было вполне благожелательным. «Меня не уволят!» – подумала Сэцуко с облегчением.
– Нет. Всё хорошо! Я всем довольна, – быстро сказала Сэцуко, робко взглянув на начальника отдела кадров. Като улыбнулась.
– Забавно. Мне казалось, что новичкам у нас тяжело приходится. Особенно девушкам, – сказала она.
– Не слишком. Я уже привыкла, – отвечала Сэцуко. Като хмыкнула.
– Теперь все меня ненавидят, – вырвалось вдруг у Сэцуко.
– Ненавидят?! Скорее боятся. А это для девушки в мужской компании совсем не так плохо, как кажется. Уж кому этого не знать как мне! – госпожа Като снова улыбнулась, она слегка коснулась своей маленькой рукой плеча Сэцуко.
– Танигава-сан, Вы всегда можете обратиться ко мне, если у Вас возникнут какие-либо проблемы! – Като встала.
– Простите, в отчёте были ошибки? – робко спросила Сэцуко.
– Нет. Абсолютно никаких. Прекрасная работа Танигава-сан! – госпожа Като слегка поклонилась и вышла.
Этим вечером Сэцуко вернулась домой гораздо раньше обычного, завтра у неё был выходной, и она позволила себе купить бутылочку вина и кучу всяких вкусняшек. В какой-то момент ей даже захотелось позвонить матери, но это желание быстро пропало. В коридоре у своей двери она увидела девочку сидевшую, спрятав лицо в коленях. По грязной бейсбольной куртке она сразу же узнала Мари. Сэцуко остановилась над ней, Мари казалось, спала. Присев на корточки Сэцуко тронула её за плечо, Мари испуганно подняла голову и так быстро поднялась на ноги, что Сэцуко пришлось отшатнуться назад, чтобы не получить удара в подбородок.
– Простите! – виновато пробормотала Мари.
– Привет, – сказала Сэцуко. На ученице была та же самая одежда, что и накануне.
– Вот, – Мари вытащила из кармана куртки и протянула Сэцуко смятые бумажки.
– Откуда у тебя деньги?
– Украла. Не пугайтесь! Я украла их у своего отчима! Возьмите! – щёки у Мари покраснели, рука её сжимавшая деньги дрожала. У Сэцуко вдруг комок подступил к горлу, она вдруг представила себе, что чувствует сейчас этот одинокий, никому не нужный ребёнок.
– Ты голодна? – спросила она почти нежно, беря деньги и пряча их в сумочку. Мари кивнула.
– Пойдём! У меня сегодня небольшой праздник! Я тебя угощу, – весело сказала Сэцуко.
– Почему Вы так добры ко мне? – спросила Мари дрожащим голосом.
– А нужна причина? Считай это моим капризом! – отвечала ей Сэцуко.
– Помоги мне накрыть на стол! И вот ещё что, я найду тебе какую-нибудь одежду, – произнесла она, когда они вошли в квартиру. С помощью Мари Сэцуко уставила маленький столик едой, в центр водрузила бутылку вина.
– А тебе мы нальём сока! – сказала она весело. Мари улыбнулась, улыбка у неё была очаровательна, в старой пижаме Сэцуко, она выглядела по-домашнему мило.
– Почему Вы меня ни о чём не спрашиваете? – спросила Мари за ужином.
Сэцуко пожала плечами.
– В принципе мне всё понятно. За исключением некоторых нюансов конечно. Знаешь в твоём возрасте, я тоже убегала из дома!
– Вы?! – карие глаза Мари широко раскрылись. Сэцуко улыбнулась.
– В это трудно поверить, но я была тем ещё проблемным ребёнком! – она засмеялась.
– Я завтра уйду. Не хочу доставлять Вам проблем, – тихо сказала Мари, опуская глаза.
– Как хочешь. Но завтра у меня выходной, так что мы могли бы провести время вместе! Сходили бы куда-нибудь! Я вижу, что домой тебе пока возвращаться не хочется! – предложила Сэцуко.
– Я с Вами? – переспросила Мари, она отвернулась и прикусила нижнюю губу.
Сэцуко показалось, что она сдерживается, чтобы не заплакать.
– Да. Почему бы и нет? – как можно беззаботнее продолжала Сэцуко.
– У меня совсем нет подруг в этом городе, – добавила она с заискивающей улыбкой.
Мари посмотрела ей прямо в глаза и Сэцуко почувствовала, что щеки её загорелись. «Это всё вино!» – успокаивала она сама себя.
– Я могла бы стать Вашим другом! – сказала Мари тихо, глядя на Сэцуко странным, каким-то диковатым взглядом.
– Вот и отлично! – Сэцуко принуждённо рассмеялась, вставая, она едва не упала и Мари пришлось подхватить её под локоть. Сэцуко отметила про себя, что руки у этой девочки оказались необыкновенно сильными.
– Что-то я перебрала сегодня, – сказала Сэцуко извиняющимся тоном.
– Ложитесь. Я помою посуду! – предложила Мари.
– Ладно. Я приготовила для тебя запасной футон. Он новый, на нём ещё никто ни разу не спал! – сказала Сэцуко, с помощью Мари укладываясь на свой матрац. В голове её шумело от выпитого вина, она была смущена, немного пьяна и чувствовала себя как-то странно.
– Посиди со мной! – попросила она. Мари села рядом с ней на татами. Сэцуко сжала её маленькую руку в своей.
– Ты как та самая младшая сестра, о которой я всегда мечтала! – сказала она улыбаясь. Пальцы Мари сильно сжали её руку, девочка отвернулась.
– Я посижу с Вами, пока Вы не уснёте, – сказала она.
– Ты такая добрая девочка! – благодарно прошептала Сэцуко, проваливаясь в сон.
– Вы меня совсем не знаете, – прошептала Мари, но Сэцуко уже не слышала её.
Утром Сэцуко проснулась от голода. Возможно, что причиной этого был запах омлета, который готовила у плиты Мари. На ней был фартук, который сама Сэцуко почти не использовала. Сэцуко показалось, что благодаря Мари на их маленькой кухне стало как-то уютно, что-ли. Голова у Сэцуко, как ни странно, совершенно не болела, и от этого ей тоже стало хорошо, и показалось, что возможно это связано с этой девушкой. За завтраком они молчали, Мари почти не поднимала голову
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Эротика, Секс / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

