Джулия Гарвуд - Скрытая ярость
– Вот как? – Дилан адресовал Кейт выразительный взгляд и усмехнулся. – Не думаю, что можно узнать ее лучше, чем уже знаю я. – Кейт выпрямилась, словно ужаленная, изрядно его этим повеселив. – Что касается не слишком любезного фасада... как ты думаешь, почему я окрестил ее Растрепой? Уж конечно, не за расхлябанность. Потому что она то и дело в растрепанных чувствах и бросается на людей по малейшему поводу.
– Думаю, вам самое время поговорить, – сказала Кайра, видя, что Кейт прямо-таки готова наброситься на Дилана с кулаками.
Она ухватила за руку вошедшую Изабель и потащила за собой. Прежде чем кто-то успел сказать хоть слово, обе исчезли за дверью. Кейт подбоченилась:
– Так ты мне скажешь, что тебе здесь нужно?
– Джордан уверяет, что ты в опасности.
– Вот еще! Просто в последнее время мне немного не везло. Странно. Меня она уверяла, что тревожиться не о чем, а тебя, выходит, отправила в разведку!
– Из-за какого-то взрыва, в котором, по ее словам, ты чуть не простилась с жизнью. А мне ты сказала, что насажала синяков, когда свалилась.
– Это на самом деле так. Я лишь не уточняла, что свалилась из-за взрыва.
– Могла бы уточнить.
– Ты не проявил интереса.
– Значит, из-за взрыва... и кто-то пытался сбить тебя на машине на стоянке. Это так?
– Так, ну и что? Подросток баловался. Такое бывает сплошь и рядом.
Кейт пренебрежительно мотнула головой, прядь волос на лбу сместилась, открывая синяк. Он был значительно больше прежнего и вдобавок обзавелся компанией. Дилан отвел прядь за ухо.
– Это что-то новое.
– К сожалению! – пробормотала Кейт, отступая.
– Опять свалилась?
– На сей раз нет – по чистой случайности оказалась не в то время не в том месте. – Она поймала его взгляд и повторила: – По чистой случайности! Не знаю, с чего Джордан взяла, что я опасности. Совпадения случаются.
– Вот что... – Дилан взял стул, оседлал его и скрестил руки на спинке, – давай начнем с самого начала. Расскажи-ка мне о взрыве.
– О котором из них?
Глава 17
– А что, был и другой? – спросил Дилан, не скрывая неприятного удивления.
– Был, а что? – Кейт пожала плечами. – Я думала, ты знаешь. Джордан не все тебе рассказала?
– Выходит, не все.
– Это совсем разные случаи. Никакого отношения не имеют друг к другу: первый был взрывом бомбы, а второй – газа. Они даже случились в разных городах! Видишь теперь, что тревожиться не о чем?
– Рассказывай.
– Что, с самого начала?
– И как можно подробнее.
Дилан выпятил подбородок, показывая, что не отступится, пока не узнает все. Кейт решила, что не станет вдаваться в детали, иначе они так никогда и не сядут за ужин.
– Ладно, будь по-твоему, только я расскажу вкратце – голод, знаешь ли, не тетка. Итак: взрыв в Чарлстоне, тамошняя больница, поездка в Бостон, стоянка в аэропорту по возвращении оттуда, взрыв в Силвер-Спрингс, здешняя больница, выписка домой. Ну, что скажешь? Просматривается связь?
– Ты не упомянула Риса, – заметила Кайра от двери, где стояла в ожидании, пока Кейт закончит. – Его я тоже отношу к травмам последнего времени.
– Рис – это была провокация, не травма, – поправила Кейт, но рассказала о том, что случилось в тот день.
– И ты не обратилась в полицию? – с укором спросил Дилан.
– А по какому поводу? Вот если бы он вломился в дом или, скажем, размахивал ножом, тогда другое дело. Никто не вменяет людям в вину сдвиг на любовной почве.
– Этот Рис, он не толкал тебя? Не хватал за руки?
– Нет, он был слишком занят, размахивая своими, – усмехнулась Кейт. – Но надо признать, в какой-то момент я испугалась, что он оттолкнет меня и ввалится в дом. Он, видишь ли, был уверен, что Изабель просто не хочет к нему выходить.
– Значит, он все же был на грани того, чтобы вломиться, – заметил Дилан. – Надо было поставить полицию в известность.
– Она об этом подумывала, – вмешалась Изабель, топтавшаяся за спиной у Кайры. – Помнишь, Кейт? Когда ты рассказала нам про то, что вытворял Рис, ты упомянула, что еще не поздно позвонить в полицию и подать жалобу на его поведение. Но только...
– Что «только»? – поощрил Дилан, когда она запнулась.
– Я попросила ее не делать этого, – смущенно призналась Изабель. – Мне стало жалко Риса, понимаешь? Он живет фантазиями о том, что мы поженимся, и я очень надеялась, что мой отъезд поставит на них точку. Он и сам собирался уезжать – в Европу. Кстати, он уже там. Хотелось бы верить, что новые знакомства и чувства заслонят прошлое. – Она вздохнула и добавила: – Боюсь только, даже забыв меня, Рис не простит Кейт. В том, что мы разошлись, он винит только ее. Думает, что это она заставила меня поступить в колледж, чтобы была от него подальше.
– Вы двое, переходите со своим разговором в гостиную, – сказала Кайра.
– В самом деле, вы перекрыли дорогу, – поддержала Изабель, обрадованная тем, что не нужно больше говорить о Рисе. – Пока накроем на стол, вы закончите.
Кейт молча вышла из кухни, Дилан за ней. В гостиной она присела на диван.
– Садись.
Она имела в виду: «Садись напротив в кресло», – но не сказала этого, и Дилан предпочел устроиться рядом, так близко, что руки их соприкоснулись. Она отодвинулась.
– Давай все сначала.
– Как, опять?!
– Хочу убедиться, что ничего не упущено.
– Не в моих привычках упускать детали! – ощетинилась Кейт. – Не буду я повторять все по сто раз! Возвращайся к Джордан и скажи, что все в порядке.
– Она не поверит.
– Значит, ты явился, чтобы вырвать меня из когтей опасности? – съехидничала Кейт. – Скажите, какой рыцарь! Как-нибудь сама о себе позабочусь. Сроду не нуждалась в няньке!
– Я не нянька, но и не просто вышел погулять.
– Знаю, знаю! Ты служишь в бостонском полицейском отделении. Крутой детектив.
– Крутой не крутой, а как раз поэтому Джордан попросила меня разобраться. Кстати, кто занимается делом о первом взрыве?
– Нейт Хатлинджер, а что?
– Я бы охотно с ним побеседовал. – Кейт собралась удариться в очередные возражения, и Дилан поспешил ее отвлечь: – Этот Халлинджер, он тоже думает, что взрыв был покушением на художницу?
– Конечно. Ей даже предоставили охрану.
– Хм...
– Какой противный звук!
– А какое взрывное устройство сработало? Это уже известно?
– Не знаю, не спрашивала. И даже если бы спросила, очень сомневаюсь, что детектив посвятил бы меня в детали следствия.
– Логично. А он сообщил тебе хоть что-нибудь?
– Не помню.
– Не дури. Мне нужно знать.
– Оставь этот приказной тон, или вообще больше ничего не узнаешь! Это тебе не помещение для допросов, а я не главный подозреваемый!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Скрытая ярость, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

