Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Клетка 2: Наследник клана Моретти - Лиза Бетт

Клетка 2: Наследник клана Моретти - Лиза Бетт

1 ... 26 27 28 29 30 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не принимать подаренный букет. И не нарываться на новые поводы для претензий. – Это мне? Спасибо, это так неожиданно…

– Да, я решил, что должен загладить свою вину, ведь в прошлый раз мы так и не увиделись, надеюсь Майкл передал тебе, что я приезжал?

Я бросаю второй взгляд на Майкла, но тот делает вид, что очень занят укладыванием сумок в багажник. Возмущение тугой волной взрывается внутри, но я держу себя в руках.

– Да, спасибо, он упоминал…

– Надеюсь, ты не сердишься, что я не смог приехал после. На работе аврал, я едва успевал разгребать дела. Спал по паре часов на кушетке прямо в кабинете…

– Все нормально, – улыбаюсь ему, к нам подходит Майкл, и сынок тянет ручки к нему.

– А вы подружились, – Милтон отмечает, с каким удовольствием Джек идет к Майклу, и в его глазах мелькает странное выражение. – Кейт, ты уверена, что больше не останешься тут? Я закончил все дела и мог бы сам остаться тут с тобой на неделю-другую…

– Она уверена, – Майкл отвечает за меня, и я испепеляю его глазами, собираясь высказать ему пару ласковых наедине. Милтон приезжал, а он «забыл» об этом упомянуть!

– Я благодарна тебе за помощь, но шумиха кажется улеглась, и я… – забираю ребенка у Майкла и усаживаю сына в детское кресло, пристегиваю, выиграв тем самым несколько секунд для обдумывания. Выпрямляюсь, закрывая дверь пассажира. – Я думаю, отец ребенка больше не доставит нам хлопот. Вернее, я в этом уверена, поэтому не вижу смысла оставаться тут дольше.

Милтон кивает.

– Тогда как насчет ужина сегодня? – он сам не замечает, как становится навязчивым. Я все еще зла на Майкла, поэтому колеблюсь лишь секунду, а потом отвечаю.

– Да, я согласна. Давай поужинаем.

Чувствую, как затылок жжет взгляд карих глаз отца моего ребенка, но игнорирую сосущее в желудке чувство надвигающейся катастрофы.

– Ну я поеду, – потираю руки о бедра, обтянутые синими джинсовыми шортами. – Мне нужно заехать кое-куда по дороге.

– Я поеду с тобой, – Майкл пришибает меня суровостью, но Милтон его перебивает.

– Ты нужен мне в штабе, нужно уладить кое-какие дела с документами…

– Ладно, – он нехотя соглашается, а я замечаю, как напряжение между нами троими все сильнее нарастает.

– Тогда до встречи. Милтон, жду от тебя звонка. Майкл, спасибо за то, что охранял меня и сына.

Сажусь в машину и торопливо трогаю с места и плевать, что это выглядит как побег.

Мне нужно срочно уехать от этих двоих, чтобы не разразился скандал.

Глава 25

– Кейт, где ты была? Мы едва с ума не сошли! – как только Хэнк берет трубку, в мой адрес сразу летят претензии. – Лилит уже хотела объявлять в международный розыск.

– Прости, что не позвонила раньше. Я…со мной и Джеком все в порядке. А где Лилит?

– Твоя сестра на задании. Приедет на днях. – Хэнк отвечает уже спокойнее, но беспокойство в его голосе греет мою душу. Он мне как брат, и его забота очень много для меня значит.

– Я возвращаюсь домой. Думаю… Нам с Лилит надо о многом поговорить. Если сможешь до нее дозвониться, передай, что я жду ее звонка, ладно?

– Да, конечно. Кейт, – обращается ко мне ласково, – тебе нужна помощь? Если да, не стесняйся, только скажи, что я могу сделать для тебя?

– Спасибо тебе, все в порядке. Я безумно соскучилась по родной квартире и несколько дней проведу, не вылезая из своей комнаты. Если будешь проезжать мимо, заглядывай. А еще лучше приезжай вместе с Лилит. Ведь кто-то должен будет разнять нас, если мы снова повздорим.

Смеюсь. Хэнку эта шутка смешной не кажется.

– Вам давно пора помириться, – Хэнк сохраняет серьезность, и я признаю его правоту.

– Я знаю. Поэтому и звоню тебе, ведь до сестры я дозвониться не смогла. Ладно, мне пора, до скорого.

Прощаемся, и я кладу трубку, заезжая в родной двор. Паркую машину на привычном месте, едва успеваю выйти, замечаю, как следом за мной в наш двор заезжает машина Майкла.

Скреплю зубами. Заглядываю на заднее сиденье и понимаю, что сын уснул. Вот же засада. Закрываю дверь, упираю руки в бока, мельком оглядывая пространство вокруг. Ни души. Скандала не избежать. Майкл тормозит около моей машины, перекрыв тем самым выезд.

– Я надеялся, ты уяснила, что с Милтоном тебе видеться не стоит, – выходит и сразу же наезжает на меня в своей наглой итальянской манере. Делает пару шагов, подавляет своим ростом и напором. Но я не отступаю. Я уже привыкла к его вспыльчивости и сейчас разозлена не меньше.

– А я надеялась, что ты говорил правду, когда сказал, что я могу доверять тебе! – не уступаю.

Эта наглая морда теряется.

– Ты можешь.

– Да? – Ехидно спрашиваю. – Тогда какого черта ты не сказал, что Милтон приезжал?

– По той же причине, по которой вам не стоит видеться. Он тебе не подходит, не трать на него время.

– Позволь мне решать, кто мне подходит, а кто – нет! – тычу в широкую грудь пальцем. Едва не ломаю его о каменный торс.

– У тебя никудышный вкус, Кейт. Ты выбираешь никчемных хлюпиков, которые не смогут сделать тебя счастливой!

– О, – округляю глаза, – с каких это пор тебя заботит мое счастье? – вздрагиваю, когда Майкл сжимает мое плечо и рывком дергает на себя.

– С тех пор, как я узнал, что ты мне сына родила, – понижает голос, градус накала лишь парадоксально нарастает. – Теперь я не могу допустить, чтобы рядом с тобой был недостойным мужчина, Катрин.

Я теряю дар речи. Он уже давно не называл меня так. Никто не называл. И это имя в момент переносит меня в ту ночь на озере накануне гибели Джакомо. Тогда он именно так ко мне обращался. И говорил что…

– Милтон – твой друг. – Упрекаю Майкла.

– И я отдам за него жизнь. Но не тебя. Мужчина готов отдать лучшему другу все, что у него есть, кроме одного: своей девушки.

– Я не твоя девушка, – дергаю плечом, чтобы из его хватки вырваться. Но Майкл лишь крепче сжимает.

– Ты мать моего сына, Катрин…

– Прекрати меня так называть! – произношу с жаром, но кислорода в легких остается совсем немного, и голос садится.

– Катрин? – хмурится, он уже совсем близко. И его губы опасно притягивают мой взгляд. Киваю, как будто это поможет стряхнуть морок. – Катрин…

– Прекрати! – вздрагиваю. Меня будто порывом ледяного ветра обдает. Майкл впивается в мои губы, берет меня в плен этого ледяного пожара, и я пропадаю в нем. Все тело покрывается

1 ... 26 27 28 29 30 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)