Беверли Брандт - Игра в свидания
— Эй, детка, ты видела своего брата? — спросила она. Хитер устремила на нее отсутствующий взгляд — она всегда будто выныривала из другого мира, когда ее отрывали от чтения.
— Кажется, он поднялся в свою комнату, — ответила девочка.
Триш поспешила к застланной ковром лестнице. Десять лет назад, когда Алан получил первое серьезное повышение, они перестроили дом и сначала добавили еще тысячу квадратных футов[5] к первому этажу, а потом сделали пристройку и ко второму. Триш никогда не мечтала о дорогой машине или драгоценностях (хотя и не отказалась бы от них), а вот уютный дом имел для нее большое значение. Она хотела, чтобы было достаточно места для ночующих друзей и родственников, чтобы в доме имелись просторная кухня и общая комната, где взрослые могли бы смотреть Суперкубок, пока дети тусуются на втором этаже — при этом все помещения должны быть расположены в пределах крика и одновременно достаточно далеко друг от друга, чтобы включенные у детей телевизор или компьютер с играми не раздражали и зрослых и не заставляли их орать: «Сделай потише!»
Комната Лукаса находилась в левом коридоре, последняя справа.
Триш постучала — она не гнушалась подслушивать, но поддерживала у детей иллюзию уединенности, — подождала, когда сын откликнется, и только после этого открыла дверь. Она не обратила внимания на беспорядок — есть битвы, в которые не стоит ввязываться, — но встревожилась, обнаружив, что сын сидит за письменным столом уронив голову на руки.
— Лукас, в чем дело? — спросила Триш.
В ней тут же ожили материнско-защитные инстинкты. Неужели Лейни сказала что-то такое, что обидело его? Как она могла? Триш считала свою сестру немного… холодной, но к детям она всегда была очень добра. Более чем добра. Даже нежна. И щедра. Никогда не забывала о днях рождения или праздниках.
Может, надо успокоиться и не делать поспешных выводов?
Триш взяла себя в руки и села на кровать, предварительно отодвинув в сторону ворох одежды сомнительной чистоты.
Лукас молчал довольно долго. Наконец он поднял голову и повернулся к матери.
— Не знаю, должен ли я рассказывать тебе это, — проговорил он.
Было видно, что рассказать очень хочется.
Гм… Может, он застал Лейни в тот момент, когда она выходила из душа или что-нибудь в этом роде? Это, конечно, плохо, но зато объясняет, почему она не брала трубку.
— Если ты не расскажешь, кому-нибудь будет от этого плохо? — спросила Триш.
Если это просто ситуация с душем, Лейни и Лукас разберутся сами. В любой семье могут возникнуть нескромные ситуации, о которых другим знать не надо.
— Наверное, да, — ответил Лукас. Проклятие! Триш потерла подбородок.
— Тогда ты должен рассказать.
Лукас кивнул, но продолжал молчать. Наконец, когда Триш уже готова была проявить настойчивость, быстро проговорил:
— Я застукал тетю Лейни, когда она нюхала бензин в гараже деда Карла.
Глава 15
Лейни с усмешкой посмотрела на свое отражение в зеркале заднего вида. Она была очень довольна собой — ведь удалось же ей перелить бензин из отцовской самоходной газонокосилки в ее «мерседес», не пролив — и не проглотив — ни капли. Времени на это ушло больше, чем она ожидала, поэтому пришлось срочно бежать в душ, а потом в спешке краситься и сушить волосы. Сейчас на ней было черное платье с запахом, которое она решила надеть, перебрав свой скудный гардероб.
Это было очень красивое платье, а его этикетку нестыдно было бы показать любому, и Лейни нравилось, как оно распахивается на коленях при ходьбе. Она не надела колготки, надеясь, что тренд «голых ног» все еще и силе, обула остроносые лодочки с не очень высокими каблуками.
Еще раз проверив макияж в зеркале заднего вида, Лейни въехала в ворота загородного клуба. Она была готова к тому, что в любой момент к ней подбежит охранник и велит убираться прочь, потому что ей здесь не место.
— Как будто я и так этого не знаю, — пробормотала она, проезжая мимо парковщиков в дальний угол стоянки, где возле своего черного седана стоял Джек.
— Минута в минуту, — одобрительно сказал он, когда Лейни выключила двигатель и бросила ключи в забавную, хоть и дешевенькую коктейльную сумочку в форме пианино, которую она спасла от гаражной распродажи.
Джек открыл дверцу, и Лейни, ощущая себя немного Золушкой, вылезла из машины. Она никогда не бывала в загородных клубах, так почему бы не позволить себе хоть на один вечер почувствовать себя принцессой?
— Дай приколю, — сказал Джек, показывая ей черную брошку в форме цветка.
— Что это?
— Скрытая камера. На тот случай, если мы застукаем наш объект на месте преступления. Когда захочешь сделать снимок, нажми на верхний лепесток.
— Ладно, — кивнула Лейни и неловко выставила вперед левое плечо, чтобы Джек мог приколоть брошку к платью.
Он справился за несколько секунд и отступил на шаг, чтобы полюбоваться делом своих рук.
— Ловко ты, — сказала Лейни, гадая, действительно ли он на мгновение прикоснулся к ее груди или это ей привиделось.
— Большая практика, — с лукавой усмешкой заявил Джек.
— Не сомневаюсь, — еле слышно пробормотала Лейни.
Девушка, с которой он был в «Ритце» в тот вечер, когда она впервые увидела его, была очень юной, так что никого бы не удивило, если бы их следующее свидание состоялось на школьном балу.
Джек догадался, о чем она думает, и его усмешка стала еще шире.
— Ты готова? — спросил он, не комментируя свое умение прикалывать брошки к дамским корсажам.
Лейни поправила полы платья и убедилась, что они надежно соединены на бедрах. Один раз кивнув, она сделала глубокий вдох и расправила плечи.
— Готова, — объявила она.
Джек взял ее под руку и повел прочь со стоянки.
— Вперед, в логово льва!
Его рука была твердой и теплой, и Лейни пришлось побороть желание придвинуться к нему поближе. Джексон Данфорт-третий не в ее лиге, напомнила она себе. Далеко не в ее. Он попечитель дебютанток и особняков на побережье залива, у него пожизненное членство в попечительском совете Художественного музея. А она… ничто. Бродяга без корней, неудачница, которая приползла в Нейплз после того, как мрачное небо Сиэтла — и роковой экономический спад в высоких технологиях — наконец-то доконали ее.
Нет, она не из тех, на кого Джек может обратить внимание. Как, наверное, он смеялся бы, если б узнал, что она на одно короткое мгновение вообразила, будто он ш интересовался ею!
Лейни мысленно фыркнула и сосредоточилась на том, что привело их сегодня вечером в шикарный загородный клуб.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беверли Брандт - Игра в свидания, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


