Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней
– Совершенно верно, – улыбнулась Джордан.
– А его жена жива? Я имею в виду, некоторые парни продолжают годами носить обручальные кольца после смерти жены.
– Да, его жена жива, и они счастливы вместе. Собственно говоря, Ник и Лорен через три месяца ожидают второго ребенка.
Кэрри понизила голос:
– Джаффи тоже славный парень. Правда, лысеет и все такое, но выглядит о-очень сексуально. Вчера в свой перерыв я шла мимо ресторана, и он с приятелями как раз разговаривал с вами. Тот, богатый ранчеро… вы знаете, о ком я… Уитейкер… крутой парень, ничего не скажешь. И хотя немного худоват, сразу видно, мускулы у него что надо! Бьюсь об заклад, он занимается на тренажерах, как по-вашему?
Джордан не ответила, но Кэрри словно ничего не замечала.
– А вот этот… – Она кивком показала на Ноа. – В жизни не видела такого сексуального мужчины.
Интересно, есть на свете мужчина, которого Кэрри не находит привлекательным? Сколько времени она пробыла в тюрьме?
Джордан надеялась, что на этом дискуссия закончится. Но не тут-то было.
– Как по-вашему? – настаивала Кэрри.
– Да, он сексуален, – нехотя обронила Джордан, – я тоже так думаю.
Случайно взглянув на Ноа, Джордан обнаружила, что он наблюдает за ней. Неужели слышал разговор? Остается надеяться, что нет.
Мэгги снова позвонили, и Джордан воспользовалась возможностью:
– Ник, что теперь будет?
– Мы ждем твоего адвоката.
– Кто он?
– Я с ним не знаком, но репутация у него безупречная.
– Ему звонил сам доктор Моргенштерн, – сообщил Ноа.
Джордан испуганно охнула и схватилась за горло.
– Вы рассказали обо всем доктору Моргенштерну? Зачем?!
Доктор Моргенштерн был умницей и блестящим специалистом, и его мнение много для нее значило. Джордан не хотела, чтобы он плохо думал о ней или посчитал, что она каким-то образом виновата во всем этом безобразии.
– А в чем дело? – удивился Ноа.
– Не стоило беспокоить доктора. Он человек занятой.
Ник покачал головой:
– Мы на него работаем, помнишь? Нельзя же сорваться с места, не дав ему знать, куда мы отправились? Пришлось объяснить, что мы собираемся делать.
– А почему это тебя волнует? – вмешался Ноа.
– Я, кажется, уже объяснила: он человек занятой, – пробормотала Джордан, присаживаясь на край стола, рядом с Ноа. – В общем, для меня это особого значения не имеет. Я просто не хотела, чтобы вы его беспокоили, вот и все.
Ноа подтолкнул ее локтем.
– Да нет, почему-то ты не в себе. Может, все-таки убила того парня? – прошептал он.
– Конечно, нет! – возмутилась она.
– В таком случае тебе нечего волноваться.
– Скажи это шефу.
– Это больше не твоя проблема.
Не успела она спросить, что это значит, мобильник Ника зазвонил. Он взглянул на номер и сказал Ноа, открывая флип:
– Это Чеддик. Чеддик, надеюсь, у вас что-то есть для меня?
– Кто такой Чеддик? – полюбопытствовала Джордан, тронув руку Ноа.
– Агент ФБР, который по нашему заданию сделал несколько звонков и кое-что проверил. Если понадобится, он приедет.
– Большое спасибо, – сказал Ник в телефон. – Хорошо. Встретимся там. Я позвоню, когда буду уезжать из Сиринити. Все устроите? Здорово. Еще раз спасибо.
Он закрыл флип. Джордан и Ноа выжидающе уставились на него.
– Удушение, – без обиняков бросил Ник.
– Значит, убийца подошел близко, – заметил Ноа.
– Преступление по страсти, – объявил Ник. – Убийца воспользовался веревкой. Чеддик сказал, что несколько волокон впились в кожу.
– Нужна немалая сила, чтобы удушить человека. Сомневаюсь, что Джордан настолько сильна. Даже если неожиданно подкрасться сзади…
– Я никого не душила.
– Не заметила его шею? – спросил Ник. – Не видела синяков или изменения цвета кожи?
– Ничего не заметила.
– Ты носила линзы. Может, твое зрение…
– Да, на мне были линзы, и я прекрасно все видела.
– Как же тогда пропустила?..
– Послушай, – раздраженно перебила она, – с меня было довольно и того, что он был завернут в пластик, как сандвич. О Господи, в жизни больше не съем ничего из пластикового мешочка.
– Джордан, возьми себя в руки, – велел Ник. – Не время расклеиваться. Понимаю, все это крайне расстраивает…
– Расстраивает? – Она оттолкнулась от стола и шагнула к брату. – Весьма слабо сказано. И не совсем точно описывает мое состояние.
Ник примирительно поднял руки вверх.
– Успокойся. Я просто пытаюсь собрать как можно больше информации, прежде чем твой адвокат приедет сюда. Жаль, что твоя наблюдательность…
Она снова надвинулась на него.
– Знаешь, о чем жалею я? О том, что не позвонила Тео.
Ноа поспешно схватил Джордан за руку и потянул к себе.
– Но ты не позвонила Тео. Ты позвонила Нику. Сделай глубокий вдох и успокойся.
Он заставил ее снова присесть на стол.
– Как по-твоему, что нам с ней делать? – спросил он, показывая на Хейден. Та расхаживала по своему крошечному кабинетику, продолжая говорить по телефону. – Думаю, нам стоит закрыть ее в камере и выбросить ключ.
– Джордан? – прошептала Кэрри. – Да, Кэрри?
– Не стоит сердиться на брата. Хорошо бы у меня тоже был брат, готовый помочь, когда я попала в беду. У меня есть брат, – серьезно объяснила она. – Он угнал машину. Но далеко не ушел. Они и его поймали.
Джордан, не зная, что сказать, просто кивнула.
– Раз уж вы помогли мне с дурацким компьютером, я отплачу вам добром. Знаете, что Мэгги… то есть шеф Хейден… раньше жила с шерифом Рэнди Дикки? Все в городе считали, что они поженятся. Она тоже так думала, но он женился на другой. И знаете, что еще я слышала? Родственник жены шерифа Рэнди – член городского совета. Он и устроил для Мэгги должность шефа полиции, чтобы она смогла перебраться в Сиринити. А со старой работы ее все равно собирались уволить.
Теперь она говорила так тихо, что Джордан приходилось напрягать слух.
– Она всегда была злющей, как ведьма, и делала все, что ей велели братья Дикки. Уж поверьте, многое спускала им с рук. По крайней мере в городе на этот счет ходило немало слухов.
– А ее заместитель? Такой же, как она?
– О нет, он ничуть на нее не похож. Это ему следовало получить ее должность. Опыта у него куда больше, и он работает здесь много лет. Я слышала, он ищет работу в другом городе.
– Не сомневаюсь, Представляю, что это такое – работать с ней.
– Хотите, я его найду?
– А сможете?
– Разумеется! Джо Дэвис – человек суровый и жесткий. Зато честный и, насколько я знаю, спит исключительно с собственой женой. И обращается со мной по-человечески.
– Может, дашь Кэрри телефон? Пусть она найдет заместителя Хейден? – спросила Джордан Ноа.
– Было бы совсем неплохо, – улыбнулся Ноа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

