`

Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки

1 ... 24 25 26 27 28 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хоуп быстро перевязала бедро Рейнтри как можно плотнее и закрепила узел. Он определенно страдал галлюцинациями и нуждался в более серьезном уходе, чем тот, который она могла ему предложить. Хоуп быстро нашла объяснение взрывающимся уличным фонарям. У него где-то была скрытая штуковина, и каким-то образом с помощью нее он вызвал короткое замыкание в электрической сети. А может, это было простым совпадением. Он видел, что огни дрожали, рискнул и выиграл. Конечно, это не он заставил огни взорваться одним взглядом. Здравый смысл диктовал ей забрать отсюда Гидеона, посадить в «мустанг» и отвезти в больницу.

— Ты все еще не веришь мне, — сказал он, его голос стал тверже. Может и вправду он находится под воздействием наркотика? Она предпочла бы позволить разобраться в этом доктору. Она-то не доктор. Черт, она даже не является хоть сколько-нибудь приличной нянькой. За прошедшие годы она снова и снова доказывала, что не в состоянии позаботиться даже о золотой рыбке.

— Сожалею, Рейнтри, — сказала она, помогая ему встать. Это оказалось нелегко, так как он был тяжелым и покачивался, но они справились. С ее помощью они, скорее всего, смогут добраться до автомобиля, а потом и до больницы. Их продвижение было медленным, поскольку они делали один осторожный шаг за другим. Для маленькой кучки сидящих в кафе наблюдателей, он, вероятно, и в правду выглядел напившимся. Тем лучше. Это было куда более простое объяснение, нежели правда — какая бы она ни была.

Рейнтри что-то низко и неясно пробормотал.

— Что? — спросила Хоуп.

— Я разговариваю не с тобой, — грубо ответил он.

— Ну, конечно же, нет, — ответила она.

Еще несколько шагов, и Рейнтри заговорил снова.

— Прикоснитесь к ней, — скомандовал он. — Вы знаете, что можете. Большинство призраков не могут воздействовать физически, но вы другая, Лили. Ваша энергия более привязана к этой земле, чем у большинства, и если вы сконцентрируетесь и действительно, действительно попробуете…

— Прекрати, Рейнтри, — оборвала Хоуп. — Это уже не забавно. — Она споткнулась, когда почувствовала холодок, словно кусочек льда коснулся ее щеки, просто ужасая ее этим контактом.

— Она дотронулась до тебя, — сказал Рейнтри, делая короткий, мучительный шаг. Он посмотрел вниз на Хоуп и улыбнулся. — До щеки. Левой, чуть ниже скулы.

Сердце Хоуп екнуло в груди, как и шаг, сделанный моментом раньше. Холод коснулся ее живота, как будто невидимый палец проник сквозь одежду.

— Живот, — со странным трудом произнес Рейнтри единственное слово.

Хоуп облизнула губы.

— Я не знаю, как ты это делаешь…

Холод обернулся вокруг ее ушей. Обоих.

— Уши, — пробормотал Рейнтри.

Они проходили под уличным фонарем. Лампочка не взорвалась, но она в самом деле слегка замерцала, а затем все прошло. Рейнтри повернул голову и посмотрел наверх.

— Я сейчас не могу контролировать энергию. Если я войду в больницу, то приставленное к больным оборудование начнет барахлить. — Он казался немного пьяным. Нет, он казался очень пьяным. — Отведи меня домой, напарник. Доверься мне.

Хоуп Мэлори не доверяла никому, больше нет. В особенности она не доверяла жалким мошенническим трюкам и невероятным объяснениям. Но, усадив Гидеона на пассажирское сиденье «мустанга» и выехав на дорогу, она направилась не в больницу. Она двигалась к вилмингтонскому берегу.

***

Что бы там Табби не бросила ему в лицо, действие препарата начало проходить. Это не было смертельным ядом, иначе ему стало бы хуже, а не полегчало. Но вещество предназначалось для притупления чувств . Гидеон задался вопросом «зачем», но он помнил, как выглядело тело Лили Кларк, и проклятье, прекрасно понимал зачем. Она хотела отвлечь его, и у нее получилось.

Более того, она хотела иметь на него время. Иметь возможность помучить его.

Гидеон вытянул защитный амулет из-под рубашки и осторожно погладил его пальцами. Хоуп наверняка сказала бы, что амулет здесь ни причем, но он знал, что это не так. Нож мог поразить артерию. Табби могла решить выстрелить, а не ударить ножом. Он мог сейчас лишиться пальца.

Хоуп могла не оказаться поблизости, буквально следуя за ним по пятам.

— Что ты там делала? — спросил он.

Она пробормотала короткое проклятие, не отрывая взгляд от пустынной в этот час дороги. Берег был тих. Тянувшиеся вдоль него здания казались совсем темными.

— Мне просто любопытно, — добавил он через несколько мгновений молчания.

— Что это была за чепуха на счет «подождать до утра, прежде чем продолжить расследование»? Она совсем не походила на правду.

— Поэтому ты последовала за мной.

— Да. Жалуешься?

— В настоящий момент нет.

Лили не сопровождала их, пока они двигались к его дому на берегу, но она все еще оставалась на земле, это он знал точно. Где она находилась? Наблюдала за техниками, изучающими в поисках улик ее номер в мотеле? Следила, как следователь осматривает ее тело? Табби заморочила бедной женщине голову и убедила ее дух, что идти дальше будет нелегко.

— Как только я уложу тебя, сразу вызову доктора, — сообщила Хоуп, выезжая на подъездную дорогу и открывая пультом дверь гаража.

— Нет, — ответил он.

— Черт возьми, Рейнтри!

— Я не нуждаюсь в докторе.

— Я видела рану, — упрямо настаивала она, паркуя автомобиль. — Она слишком глубокая, чтобы справиться своими силами, и я чертовски уверена, что не смогу должным образом о ней позаботиться. Знаю, мне не следовало идти у тебя на поводу и отвозить домой, но…

— Ты уже забыла, что почувствовала, когда она дотронулась до тебя, — произнес он. — И ты забываешь, что я видел, где она дотрагивалась.

— Забавный трюк, Рейнтри, — ответила она, разворачивая автомобиль. — Однажды расскажешь мне, как ты это делаешь.

— Это не трюк, — сказал он, пока она открывала автомобильную дверь с его стороны и наклонялась, чтобы помочь ему встать. Она обхватила его рукой, помогая добраться до лестницы, ведущей к кухонной двери. Путешествие было медленным, но с помощью Хоуп он справился. Ему было неприятно осознавать свою потребность в посторонней помощи, но сейчас… сейчас она являлась его напарником.

— Вся жизнь состоит из электричества, — заговорил он, пока они поднимались, делая по одному медленному шагу за другим. — Электричество заставляет биться сердце, работать ум, держит здесь дух даже после того, как умерло тело. Ты действительно хочешь технических объяснений? Извини, но я не в состоянии дать их прямо сейчас. Это слишком долго. Электроны, другой уровень колебаний, тебе это хоть о чем-то говорит?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)