Андреа Кейн - Аромат риска

Читать книгу Андреа Кейн - Аромат риска, Андреа Кейн . Жанр: Остросюжетные любовные романы.
Андреа Кейн - Аромат риска
Название: Аромат риска
ISBN: 978-5-17-057143-7, 978-5-403-00386-5
Год: 2009
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 418
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Аромат риска читать книгу онлайн

Аромат риска - читать онлайн , автор Андреа Кейн
Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают.

Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф.

Но не все так просто…

Сабрина преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней.

Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой…

1 ... 23 24 25 26 27 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, хитрый… Но как же это ужасно — самому выбирать для себя фамилию! — Сабрина поморщилась.

— Не вижу в этом ничего ужасного. — Дилан усмехнулся. — Главное, я стал человеком. Теперь некоторые даже называют меня красавчиком…

— Я сказала: «Ты, наверное, и впрямь красавчик». Это лишь предположение, не более того.

Дилан улыбнулся:

— Ты точно не юрист?

— Как ты мог такое подумать! — Глаза Сабрины хитро блеснули. — Все юристы — кровожадные акулы.

— Нуда, в отличие от менеджеров-консультантов, которые невинны как овечки…

— Почти. Точнее, мы прячем острые коготки — так, на всякий случай.

— Я запомню. — Дилан поднял руку, видимо, давая знак официанту, и тот мгновенно оказался рядом с их столиком.

— Что-нибудь еще, мистер Ньюпорт?

Посмотрев на часы, Дилан присвистнул:

— Ого, половина двенадцатого! Тогда только чек.

— Слушаюсь, сэр. — Официант тут же отошел.

— Прости, — извинился Дилан. — День выдался тяжелый, тебе надо выспаться.

— Тебе тоже, — напомнила Сабрина.

— Все равно я сперва провожу тебя в гостиницу. И не спорь: я обещал Карсону и сдержу слово. Потом мне еще нужно заскочить в «Руссо», а после — сразу домой.

Сабрина вскинула брови:

— Вот и еще один трудоголик. Кстати, почему Карсон попросил меня прийти, когда вы с ним будете обсуждать свои дела?

— Понятия не имею. — Дилан пожал плечами. — Он всегда полон новых идей, а ты уже зарекомендовала себя как профессионал. Возможно, Карсон хочет с твоей помощью поднять боевой дух работников в его отсутствие, а может, решил отправить их всех в Оберн, чтобы они прошли твой курс и освежили деловые навыки. Впрочем, нам нет нужды гадать: мы все узнаем уже завтра.

Глава 12

Четверг, 8 сентября, 10.20 Больница «Гора Синай»

Карсон провел беспокойную ночь: сначала ему мешал аппарат искусственного дыхания, к которому его снова подключили; а потом не давали покоя трубки, подведенные к животу и к груди. Он долго ворочался, пытаясь устроиться поудобнее, и как только дали наркоз, погрузился в легкую дрему.

И каждый раз, когда он засыпал, ему снился один и тот же сон — покушение.

Начало самое обычное: в ожидании известий от Ди-лана он стоит у окна и гадает, есть ли у него ребенок. Вокруг ни шороха, ни шагов. Затем вдруг хлопок, боль, разноцветные пятна… и запах ковра. Ну и вонь! От нее тошнит не меньше, чем от запаха крови, и в каждом сне этот мерзкий запах донимает его все сильнее.

Неожиданно Карсон нахмурился. Это еще что? Такого звука он не припомнит. Словно что-то ударилось о консервную банку и теперь катается внутри.

Он повернул голову, борясь с туманом.

— Я достал пулю, мистер Брукс, — послышался спокойный голос доктора Рэдисона. — Расслабьтесь, сейчас я зашиваю разрез.

— Пахнет… кровью… — прохрипел Карсон.

— Ну что вы! Разрез очень узкий, крови — всего капелька, даже ваш нос не учуял бы. Вам повезло: пуля оказалась ближе, чем мы думали.

— Я слышал хлопок… потом боль… пахло… пахло…

— Наверное, вам снова снилось, как в вас стреляли, но все уже позади. Теперь вы идете на поправку. — Рэдисон на мгновение отвернулся и кому-то сказал: — Снаружи ждет детектив Уитмен, позовите ее — я обещал отдать ей пулю. — Затем он снова повернулся к Карсону: — Еще пара минут — и все.

— Который час?

— Половина одиннадцатого. По моей просьбе мистер Ньюпорт и мисс Рэдклиф придут не раньше двенадцати: дело в том, что вам необходим отдых.

— Я и так уже наотдыхался. — Карсон приоткрыл один глаз и, увидев, как в операционную шагнула Уитмен, с отвращением поморщился, а потом закрыл глаза.

Выйдя из лифта, Сабрина направилась к палате интенсивной терапии.

Доктор просил ее не беспокоить больного раньше полудня, но все вышло не совсем так, как она планировала.

Сначала она позвонила Мелиссе и сказала, что еще на несколько дней задержится в Нью-Йорке, потом звякнула матери. Голос Глории показался ей усталым — по всему было видно, что она переживает не меньше дочери.

Выйдя из гостиницы, Сабрина поймала такси и поехала в больницу, где купила в автомате крепкого кофе и лишь потом подошла к стойке медсестры. Справившись о здоровье Карсона, она прошла в зал для посетителей и стала ждать.

— Мисс Рэдклиф?

Сабрина обернулась и увидела Сьюзен Лейн: на столике, перед ней стояли два пустых пластиковых стаканчика и еще один она держала в руке. Сьюзен выглядела изможденной и осунувшейся, так что Сабрине стало ее жаль.

— Да, здравствуйте. — Сабрина подошла к ней и присела рядом. — Давно здесь сидите? У вас усталый вид…

— Боюсь, я уже потеряла счет времени. Минута сменяет минуту, и так без конца.

— А как Карсон? Надеюсь, ему не стало хуже?

— Нет, дело не в этом! — Сьюзен опустила стаканчик. — Просто последствия дают о себе знать. Мне кажется, что с того дня, как стреляли в Карсона, прошло несколько месяцев, но я все никак не могу к этому привыкнуть. — Она помолчала. — Хорошо хоть пулю удалили. — Сьюзен неожиданно нахмурилась. — Кстати, зачем вы пришли?

Сабрина пожала плечами:

— Карсон хочет кое-что обсудить с Диланом, а подробности я надеюсь узнать при встрече.

— Понятно. — Сьюзен кивнула. — Дилан сказал мне, что вы замечательный менеджер-консультант. Видимо, Карсон рассчитывает на вас.

— Возможно. А вы давно работаете с Карсоном?

— Уже полтора года. — Сьюзен восприняла вопрос как должное. — Мы встретились на одном из моих благотворительных приемов.

Сабрина поднесла стаканчик с кофе к губам и сделала глоток.

— И что же он такого сделал? Определенно он вас чем-то поразил.

— Да. Он выписал чек на огромную сумму, но меня удивило не это. Когда ты богат, дарить деньги легко, и совсем другое дело — жертвовать своим временем, принимать во всем личное участие.

— Согласна. — Сабрина кивнула. — А вы из какого общества?

— Я из «Ют-Оп». — Сьюзен откинулась на спинку кресла, радуясь тому, что разговор перешел в привычное ей русло. — Мы разрабатываем образовательные программы для детей из неблагополучных семей. Пока наша организация, если можно так выразиться, в зародыше, но мы растем. Школы и социальные службы посылают к нам подростков-добровольцев, которые в свободное время опекают младших школьников. За это мы предоставляем им возможность стажироваться в солидпых компаниях, помогаем окончить школу и поступить в колледж, даже оплачиваем обучение.

— Здорово! А государство вас поддерживает?

— Только местные органы, но мы хотим получать федеральную поддержку. А пока мы очень сильно зависим от спонсоров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)