Крис Брэдфорд - Выкуп
- Первым в дозоре ты, - сказала Линг, легла на полотенце и закрыла глаза.
Но стоило ей устроиться, как Хлоя сказала:
- Линг, я хочу пить.
Линг села, на ее лице проступило недовольство, но она спросила:
- Что именно?
Хлоя махнула в сторону плавучей базы.
- Кок должен был оставить там лимонад.
- О, звучит прекрасно, - сказала Эмили. – Можно и мне?
- Конечно, - Линг поднялась на ноги. – Я принесу весь кувшин, - она пошла к Софие, что говорила с Брэдом и Дэном недалеко от пришвартованной плавучей базы.
Пока Линг была занята напитками, Эмили повернулась к Коннору.
- Можешь надуть матрас? Я плохо плаваю.
- Конечно, - сказал Коннор. Он вытащил из рюкзака серебряный надувной матрас, что ему дали раньше. Прижав к губам, он начал медленно наполнять его воздухом.
Линг вернулась с подносом с четырьмя стаканами лимонада со льдом и кувшином. Хлоя тут же опустошила свой, попросила еще один и устроилась лицом в полотенце, сунув в уши наушники. Эмили взяла свой стакан, Линг протянула лимонад Коннору, который все еще надувал матрас.
- Спасибо, - выдохнул он, сделал большой глоток. Прохладный напиток освежил его. Еще пару выдохов, и матрас был надут. – Вот и все, - сказал Коннор.
- Отлично, - сказала Эмили, забрала матрас и пошла к кромке берега.
Пока она покачивалась на мелководье, а ее сестра загорала, Коннор и Линг оказались сами по себе. Делать было нечего, Линг тоже вытянулась на полотенце и принялась загорать. Глядя, как Эмили радостно плавает, Коннор взял книгу и начал читать.
Вскоре мимо прошел Брэд.
- Я забираю мистера Стерлинга и мисс Райдер на корабль. Девочек заберу на обед. Все хорошо?
Коннор кивнул. Хлоя лежала и подпевала песне в наушниках, а Эмили отдыхала на матрасе, покачиваясь на волнах.
- Что ж, не перетрудитесь! – предупредил Брэд и подмигнул.
Коннор услышал, как плавучая база отчаливает, а потом уткнулся в книгу.
Он успел прочитать пару глав, когда Линг села и ткнула его локтем.
- Эмили в порядке?
Коннор поднял голову. Эмили лежала на матрасе, будучи в тридцати метрах от берега. Когда он смотрел в прошлый раз, она была в десяти метрах.
Отбросив книжку, Коннор побежал к воде.
- Эмили! – позвал он.
Она не ответила. Судя по всему, она уснула. Паника росла. Коннор понял, что ее матрас подхватил поток, и теперь она уплывала от берега.
Глава 32
- ЭМИЛИ! – прокричал Коннор. Но она не просыпалась. Или была слишком далеко, чтобы не слышать, или не могла проснуться. Между Сейшеллами и Сиднеем было шесть часов разницы, а еще ее лекарства делали ее сонной, потому она и отключилась.
Он посмотрел на «Орхидею», что была в другом конце бухты. Плавучая база была возле него, на ней и на палубе никого не было. И, конечно, спасателей на этом пляже не было. Коннор тратил секунды, а Эмили уплывала все дальше. Если он не начнет действовать, она уплывет в океан.
- Я за ней, - сказал Коннор Линг, срывая футболку и бросаясь к морю. – Свяжись с Брэдом.
Он добрался до глубокой воды и поплыл изо всех сил, поднырнув. Оказавшись на поверхности, он поспешил дальше, благодарный за тренировки Шарли.
Но плавание в море отличалось от закрытого бассейна. И хотя бухта была спокойной, волны мешали видеть. Эмили и ее надувной матрас то появлялись из виду, то исчезали, и ему приходилось останавливаться, чтобы убедиться, что он плывет в правильную сторону.
Эмили была в восьми метрах от него, почти вышла в открытые воды. Коннор всеми силами спешил к ней. Он отталкивался ногами и греб руками, плыл, чтобы успеть спасти ее.
И он добрался до нее.
- Эмили! – выдохнул он, хватаясь за рукоять на матрасе.
Но она не шевелилась с умиротворенной улыбкой.
Решив, что если разбудить ее здесь, она утонет, Коннор развернул матрас и поплыл к берегу. Через минуту он огляделся. Пляж не приближался. Он опустил голову и поплыл быстрее, толкая матрас перед собой.
Коннор снова огляделся. Они все еще не были в бухте. Он понимал, что никуда не продвигается. Он борется с течением.
Его охватило отчаяние. Он не сможет побороть океан. Сердце колотилось, а мышцы горели от усилий добраться до Эмили.
«Где же Брэд и плавучая база?»
Он так не сможет спасти Эмили. А потом он вспомнил, как Шарли рассказывала о том, как во время серфинга она попала в течение. Такие потоки в ширину бывают около тридцати метров, и серфингисты часто использовали течения для быстрого передвижения, чтобы поймать волну. Чтобы спастись, нужно было плыть параллельно берегу, а потом, выбравшись, направляться по диагонали к пляжу.
Перенаправив матрас, Коннор поплыл к выступающей земле. Как только плыть стало легче, он повернул по диагонали, Линг махала ему.
Коннор теперь хоть видел, что движется. Но все же медленно. Легкие горели, из-за усталости он плыл все хуже. Руки и ноги становились тяжелыми, и он уже представлял, как пойдет ко дну камнем.
Вдали он услышал рев моторной лодки.
И тут его ноги коснулись песка, он удивленно поднял голову.
- Ты в порядке? – спросила Линг, вытаскивая на берег матрас с Эмили. Хлоя все еще лежала с наушниками, не зная о трагедии. Брэд только приближался к ним.
Коннор выбрался на мелководье, а потом рухнул на теплый песок.
- Не сказал бы, - прохрипел он, волна налетела на берег, матрас подскочил, и Эмили вдруг проснулась.
- О… Я уснула, - сказала она, сев и убрав с лица влажные волосы. Увидев Коннора на песке, похожего на выброшенную рыбу, хватающую ртом воздух, она спросила. – Ты плавал?
Коннор открыл рот, но слишком устал, чтобы говорить. Голова его опустилась.
- Отдыхай, - рассмеялась Эмили. – Мы ведь на каникулах.
Глава 33
Оракул смотрел на горстку пиратов через тонированное стекло Лэнд Крузера. Они маялись в скудной тени рыбацкой хижины, скучающие и страдающие от нескончаемой жары. И только юный Зубатый стоял на солнце, его силой заставили следить за лодками. Это была жестокая шутка пиратов, ведь смысла в занятии не было, ведь ни жители, ни рыбаки не осмелились бы подойти к банде Оракула и лодкам. Но мальчик был даже рад, ведь у него был револьвер.
Взяв тонкий телефон с соседнего сидения, Оракул нажал на кнопку вызова. После нескольких гудков он услышал щелчок, инвестор ответил:
- Да?
- Мои люди готовы, - сообщил Оракул.
Треск, сигнал был слабый в районе пиратской базы на утесе, но он смог разобрать ответ.
- Вещи… доставили?
- Да, - ответил Оракул. – И мистер Вай-Фай выследил цель в гавани Виктория. Мы будем там…
- Информация устарела… Яхта у Анс-Такамака… Завтра… плывут в Бель-Омбр… а потом на остров Праслин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Брэдфорд - Выкуп, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

