Дороти Иден - Роковое путешествие
А если бы она отправилась самолетом, он бы и там оказался?
Чепуха, решительно сказала себе Кейт. Во время длительных поездок постоянно наталкиваешься на одни те же лица. Быть может, ей просто бросилось в глаза это довольно неприятное лицо. Тем не менее аппетит пропал начисто. Кейт вышла из душного салона и снова поднялась на палубу. Паром уже вышел из бухты и держал курс в открытое море, волнение усиливалось. Скоро прогулки по палубе станут невозможны. Девушка почувствовала, как дурнота подкатывает к горлу, палуба под ногами ходила ходуном.
Ну и дура же она! Вздумала играть в частного сыщика, а сама не в силах справиться с морской болезнью. Вот бы Уильям повеселился.
При мысли об Уильяме у Кейт потеплело на сердце. Как было бы хорошо ощутить на своем локте его сильную и уверенную руку! Люсиан? Она поймала себя на мысли, что больше не хочет его видеть.
* * *— Кейт! Кейт!
Кейт встрепенулась и стряхнула с себя дремоту. Она вглядывалась в толпу, окружавшую ее со всех сторон, но маленькой девочки в белом платье нигде не было. Очередная иллюзия. Кейт подняла голову. В сером небе с пронзительными криками кружили чайки. Паром входил в Дуврскую бухту. Морское путешествие близилось к концу, не принеся, к огромному разочарованию Кейт, ничего, кроме двух часов нечеловеческих страданий.
Кейт стиснула зубы и, собрав вещи, заставила себя двинуться к причальной палубе, чтобы одной из первых сойти на берег. Под навесом здания таможни она найдет удобное место и в последний раз внимательно рассмотрит всех пассажиров.
Столь решительные действия привели к успеху, и, ступив на трап, Кейт с удовлетворением отметила, что "китаец" топчется в очереди далеко позади. А в следующее мгновение она внезапно заметила Люсиана. По крайней мере этот человек очень напоминал Люсиана, но находился так далеко, что Кейт почти тут же потеряла его из вида.
Девушка с отчаянием оглянулась на толпу, напиравшую сзади. Нечего даже надеяться пробраться к тому месту, где, как ей показалось, она видела Люсиана. Нетерпеливые толчки раздраженных пассажиров заставили девушку двинуться вперед. Позади колыхалось море самых разных лиц, молодых, старых, энергичных, усталых, больных. И опять, уже с привычной навязчивостью, перед глазами Кейт мелькнуло желтоватое лицо с раскосыми глазами. Следом за "китайцем", словно сопровождая его, шагали два человека, в руках они несли длинный деревянный ящик.
Сердце Кейт екнуло. Это гроб. Ну конечно же, это гроб! Детский гроб. И там внутри Франческа!
Кейт почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Ничего не соображая, она машинально двигалась вперед, проталкиваясь сквозь толпу следом за людьми с ящиком. Вот они добрались до палубы и опустили свою ношу в ожидании таможенников. Человек с раскосыми глазами куда-то исчез.
Кейт пробралась поближе. И тут она увидела, что на ящике висит замок. Это был самый обычный сундук. Кейт замерла в стороне, не в силах оторвать глаз от зловещего предмета. Появился таможенник, задал несколько вопросов владельцам ящика. Потом один из людей извлек из кармана ключ и вставил в замок. У Кейт от ужаса перехватило дыхание.
Человек откинул крышку, и глазам девушки предстало отнюдь не бесстрастное лицо маленькой Моны Лизы, а огромный белый циферблат старинных часов.
Облегчение оказалось столь сильным, что Кейт с трудом сдержала истерический смех, так и рвавшийся наружу.
— О, Уильям! — прошептала она.
Только Уильям смог бы оценить по достоинству эту мрачную шутку.
Но нелепое происшествие роковым образом сказалось на ее планах. Огромное помещение таможни в мгновение ока заполнилось людьми, и разыскать в этой толпе Люсиана не смог бы уже и целый взвод профессиональных сыщиков.
Кейт вздохнула, с вполне обоснованным раздражением подумав, что на поприще частного сыска ей везет как утопленнику.
Правда, оставался еще поезд, который должен доставить пассажиров парома на вокзал Виктория. Кейт надеялась, что в родном английском поезде у нее уже не будет кошмарного ощущения, будто все вокруг только и делают, что насмехаются над бедной иностранкой, ощущения, преследовавшего ее на материке.
Через таможню она прошла практически без задержки. Возможно, таможенник обратил внимание на ее изможденный вид и пожалел. Он отметил мелом чемодан и сумочку, едва удостоив их взглядом, и Кейт поспешила к поезду.
Из-за напряжения и крайнего утомления ей казалось, что она провела в поездах целую вечность. Нагромождения багажа в коридорах; раздраженные пассажиры; подозрительные и даже неприязненные взгляды обитателей купе, куда Кейт, бормоча извинения, заглядывала в поисках свободного места. На этот раз она не расспрашивала окружающих, не видел ли кто девочку в белом платье. Совершенно очевидно, что вряд ли Франческа продолжает щеголять в кисейном наряде. А в своей твидовой курточке она наверняка неотличима от прочих маленьких пассажиров.
Но если она сама не в состоянии высмотреть девочку, то та вполне может заметить ее и окликнуть, как уже сделала дважды. Или все-таки однажды? В Париже, у Эйфелевой башни… А может, и это ей показалось?
Поезд плавно набирал ход, за окном проплывал сельский пейзаж, на этот раз английский: пологие холмы Кента, аккуратные стога, домики из красного кирпича. Пассажиры болтали, дремали, поглощали в огромных количествах хлеб с джемом, запивая галлонами чая. Каждый занимался своим делом, и нигде не было никаких признаков Франчески или Люсиана. Но Кейт была уверена, что Люсиан находится в поезде.
По иронии судьбы, хотя и нельзя сказать, что слишком неожиданно для Кейт, единственным знакомым лицом в вагоне оказалось желтоватое лицо с раскосыми глазами. На этот раз "китаец" не наблюдал за Кейт, он равнодушно уставился в окно. Человек стоял в коридоре и внимательно изучал проплывающий мимо пейзаж. Казалось, он погружен в глубокую задумчивость. Кейт с некоторой горечью отметила, что ее "преследователь" выглядит столь же разочарованно, как, наверное, и она сама.
И все же на платформе вокзала Виктория Кейт показалось, что она заметила Франческу. Вдали мелькнула спина темноволосой девочки в твидовой курточке. Несмотря на явное сопротивление ребенка, кто-то тащил его за собой. Кейт не смогла разглядеть в толпе этого человека.
Девушка ускорила шаг, энергично протискиваясь сквозь людской водоворот.
Вдруг чьи-то сильные руки обхватили ее за талию, заставив остановиться.
— Послушай! Что за спешка? — весело осведомился Уильям.
Кейт была готова его убить прямо на месте.
— Отпусти меня! Идиот, отпусти же меня! Ну все, я ее потеряла!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Иден - Роковое путешествие, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

