`

Сара Харви - Секс в другом городе

1 ... 20 21 22 23 24 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, секс, — отрезала я, — но секс вовсе не повод для дальнейших отношений.

О боже! Я цитирую Макса. Я превращаюсь в мужчину. Нет, хуже, я превращаюсь в ублюдка! Впору сгореть со стыда, но вдруг меня кольнуло странное чувство — пожалуй, ощущение власти, да. Если бы дело происходило в кино, сейчас было бы самое время для блеска молний и громогласного демонического хохота, чтобы подчеркнуть момент, когда прежняя тихоня Алекс превратилась из невзрачного Джекила в ужасного Хайда, пожирателя мужских сердец.

А Ларри по-прежнему улыбался. Это чертовски сбивает с толку.

— Ну, вообще-то, нет. Этого не было, — хохотнул он.

— Не было чего?

— Не было секса.

— Но…

— Ты отключилась.

— Правда?

— Так что я повеселился, когда раздевал тебя, чтобы уложить в постель. Да, кстати, мне понравилось твое красное шелковое белье. — Он подмигнул. — А еще забавно было наблюдать за твоей реакцией, когда ты думала, что мы… э-э… трахались до потери пульса. — Он похотливо усмехнулся. — Не волнуйся, этого не было. Но я могу подождать.

И, засунув руки в карманы, он неспешно удалился, направившись к компании пиджаков, сгрудившихся в другом углу столовой.

Он просто убил меня. Ощущение собственной власти лопнуло, как воздушный шар, а на его месте возникло удручающее, невыносимое чувство — я идиотка, и он это знает. Очень плохо.

Я всегда считала этого парня ничтожеством. И была совершенно не права. Он не ничтожество, он засранец самого высокого пошиба. Он блоха на шкуре человечества. Боже, какие мужчины все-таки редкостные сволочи!

Компания, к которой он присоединился, разразилась смехом. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, о чем они говорят, особенно учитывая, что невнятный шепот и взрывы смеха перемежаются насмешливыми взглядами в мою сторону. И они еще думают, что женщины — банда стерв!

Да, ну и денек, хуже не придумаешь.

Я позвонила Эмме и уныло проскрипела: «В обед встречаемся».

Встретились мы в баре, который был практически равноудален от наших офисов, и благодаря этому стал местом регулярных рандеву за обедом. Это было одно из тех заведений, где все сделано из дерева, много зелени, на заднем плане негромко играет эйсид-джаз, а вместо меню — огромные черные доски на стенах.

Я прибыла на пару минут раньше и к приходу Эммы почти допила большой бокал фраскати. Алкоголь, согревающим ручейком побежавший по венам, сделал свое дело, и я немного расслабилась. После того как Ларри выставил меня на всеобщее посмешище в столовой, я попыталась укрыться в недрах «Санди бест». К сожалению. Ларри последовал за мной и весь остаток утра изводил бесконечными комментариями и двусмысленными намеками. А хуже всего было то, что он, помимо всего прочего, еще и пытался флиртовать.

Неплохо, да? Сделал из меня идиотку и все равно думает, что я соглашусь на быстрый перепихон в фотолаборатории.

А в половине двенадцатого прибыл курьер с огромным букетом роз. К букету прилагалась записка «Обед в „Ла Скала" в час. С нетерпением жду. Л.»

Именно тогда я поняла, что для собственного спасения мне придется временно покинуть здание и сбежать к лучшей подруге и бутылке вина… Или бутылка вина и есть моя лучшая подруга?

— Что ж, могло быть и хуже. — Эмма всегда пытается найти положительные аспекты происходящего. — По крайней мере, теперь ты знаешь, что не трахалась со старым сморчком, и он оказался не законченным гадом, иначе обязательно бы воспользовался преимуществом, которое давало твое состояние.

— При всех его недостатках я бы не стала подозревать Ларри в некрофилии. К слову сказать, он имел возможность как следует рассмотреть товар и теперь хочет снять пробу.

— Ты могла бы чувствовать себя польщенной.

— Могла бы, но не чувствую.

Я одним глотком осушила второй бокал вина. Интересно, почему мужчины считают, что залезть женщине в трусы можно предварительно хорошенько унизив ее?

— Ты не хотела бы чем-нибудь закусить свой жидкий обед? — поинтересовалась Эмма.

Я энергично замотала головой:

— Меня определенно тошнит.

— Я не удивлена, принимая во внимание количество спиртного, поглощаемого тобой в последнее время. Мужчин нельзя полностью заменить вином…

Я попыталась опровергнуть эту теорию, заказав еще один бокал.

— Ты опоздаешь. — Эмма поджала губы.

— Да кого это волнует? И вообще, я не собираюсь туда возвращаться, — решительно заявила я. — Никогда, — добавила я после театральной паузы.

— Никогда? Это уже слишком, тебе не кажется?

— Ну, может, когда-нибудь вернусь. Но не сегодня. Я собираюсь провести небольшой курс терапии. Пройдусь по магазинам. Хочешь со мной?

— К сожалению, некоторые из нас слишком серьезно относятся к своей карьере и не могут при первых признаках депрессии смываться в «Харви Никс»[1]. — Эмма встала и сняла пиджак со спинки стула. — Ну, мне пора обратно на работу. Не трать слишком много…

— Потрачу столько, сколько захочу, — фыркнула я. — Это мои деньги.

Она вздохнула и покачала головой.

— Я собиралась сказать, не трать слишком много времени на мысли о Ларри. Ты все равно не можешь изменить прошлое. И лучше уж расстраиваться из-за того, что сделал, чем из-за того, что не сделал. Кроме того, ему нравится изводить людей. Скорее всего, он наслаждается каждой минутой твоих страданий. Не давай ему такой возможности. Пока, детка. — Она обняла меня и запечатлела на щеке смачный поцелуй. — Увидимся вечером. И улыбайся, хорошо?

День магазинной терапии постепенно превращался в день терапии, прививающей отвращение к магазинам.

Наступили очередные каникулы, и улицы заполонили орды беснующихся школьников. Некоторые развлекались самостоятельно, кого-то сопровождали задерганные, скрежещущие зубами родители. Пошел дождь. Я вся вымокла. Опять засияло солнце, явно обуреваемое жаждой мщения, и сразу стало невероятно жарко. Я зашла в аптеку купить чего-нибудь от простуды и в конце концов оставила там свои темные очки за восемьдесят фунтов, только их и видели. Вступив в бой с шустрой старушкой за последнюю блузку на вешалке, я одержала победу, купила порядком измятую вещь и тут неожиданно поняла: если какая-то старушка с голубыми волосами так страстно желала обладать этой кофточкой, какого черта я вообще решила, что смогу ее носить? Я нашла самые потрясающие, самые великолепные брюки на свете, из мягчайшего молескина цвета бургундского, скроены безупречно, цена подходит, но они только что продали последнюю пару моего размера и больше поступлений не будет, никогда.

В завершение вечера я предприняла попытку поймать такси в шесть вечера на Кенсингтон- Хай-стрит — сумасшедшая, оптимистичная дура, вот я кто. В конце концов добралась до дома черт знает когда, встрепанная, вспотевшая, злая и окончательно выбитая из колеи.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Харви - Секс в другом городе, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)