Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы
— Починить невозможно, верно ведь? — тихонько поинтересовалась она.
Он покачал головой.
— Во всяком случае, я на это не способен. Да и запчастей никаких нет. — Наслаждаясь теплом ее ладони в своей руке, он внимательно осмотрел кабину и окрестности. И нахмурился, суммируя про себя все сложности их ситуации. — Кроме того, нет особой надежды на то, что нас увидят с воздуха. Это ж надо было так упасть! Прямо под деревья, как будто я специально хотел спрятать этот чертов самолет, — буркнул он. В который раз злость на самого себя и на аварию прорвалась в его голосе. — Можно, конечно, развести сигнальный костер, но, боюсь, дым рассеется в деревьях, так что наверх мало что пробьется. — Он обернулся в ту сторону, где на небольшом пятачке Ноэль поставила палатку. Зеленые лапы сосен нависали над брезентовым шатром. Чуть выше виднелось чистое небо, но ух больно маленький кусочек. — Можно не искушать судьбу и остаться рядом с самолетом, пока нас не найдут. А можно рискнуть и самим пойти вперед.
Ноэль взвесила варианты. Его собственный выбор — будь он один — угадывался скорее не в его словах, а в том, о чем он умолчал.
— В таком случае, думаю, нужно идти.
Кит перевел на нее взгляд, удивляясь ее решимости.
— Это будет не так-то легко. — Он показал на свою руку. — Особенно вот с этим. Раньше чем дня через два я ею вряд ли смогу воспользоваться.
— Как ты думаешь, мы очень далеко от жилых мест?
— Не более чем в пятидесяти милях и не менее чем в двадцати.
— А направление?
Выпустив ее руку. Кит выудил из кармана небольшой компас в футляре.
— Вон туда. — Он ткнул пальцем в сторону густого леса. — Если бы не деревья, ты увидела бы горы, отделяющие нас от дома.
— Не нравится мне что-то, как это звучит.
— Мне тоже, уж поверь. — Вздохнув, он убрал компас в карман и захлопнул дверцу кабины самолета. — Это же Вайоминг, и мы прилетели со стороны Чейенна. Если бы летели с востока, путь был бы значительно легче.
— Один ты бы дошел, верно?
Кит напрягся.
— Но я не один, — натянуто произнес он. — Так что забудь об этом. Что бы нас ни ждало впереди, мы будем все преодолевать вместе.
— Продукты у нас есть.
Он снова обнял ее за плечи и подтолкнул туда, где виднелся их временный дом.
— Видишь, все не так уж и плохо.
— Да? Хотела бы я услышать хоть одну хорошую новость, — кисло отозвалась она.
Кит, хмыкнув, притянул ее к себе.
— Мы пройдем весь путь минимум за два дня. И даже в худшем случае пяти дней хватит.
Она резко остановилась и подняла к нему глаза.
— Нет, правда? Несмотря на горы и все такое? По снегу?
— Главное, чтобы погода позволила. Если будет мести, как вчера, то ничего не выйдет. Запросто можно поскользнуться, упасть с тропинки и сломать ногу.
— Знаешь, сделай одолжение — не нужно больше твоих хороших новостей, — сухо буркнула Ноэль. — Мое самообладание держится на одной ниточке.
Он покачал головой и снова развернул ее в сторону их лагеря.
— Пойдем, принцесса. Разведем огонь, перекусим, может, даже кофе выпьем. А потом устроимся на ночлег и постараемся восстановить силы.
— Вот такие новости я согласна слушать, — кивнула она, явно довольная перспективой. И зашагала бок о бок с ним к палатке. Теперь, когда он давал указания, ей было несложно развести огонь. — Второе, что я сделаю, вернувшись домой, — это запишусь на курсы выживания в экстремальных ситуациях, — бормотала Ноэль себе под нос, высыпая концентрат овощного супа в кастрюлю с растаявшим снегом. С посудой у них было неважно. В наличии оказались только две небольшие кастрюли, нож и по две ложки, вилки, тарелки и чашки.
Кит поднял голову от карты, которую как раз изучал. Ему удалось с достаточной точностью отметить место крушения самолета. Он не сильно ошибся, отвечая на вопрос Ноэль о расстоянии до жилых мест.
— У тебя и так все здорово получается.
Ноэль, взглянув на него, сморщила носик.
— А мне кажется, у меня обе руки левые.
— И все равно прелестные.
Она высунула язык. Порыв ветра качнул деревья и смахнул с них снег. Несколько снежинок растаяли на кончике ее языка.
— Смотри, нарвешься на неприятности, — предупредил Кит. От ее по-детски невинного жеста его пронзило желание. Сила духа так ее и не покинула, несмотря на совершенно очевидную усталость. Она не издала ни единой жалобы, хотя ей пришлось самой выполнить всю ту работу, которую сделал бы он, если бы не его плечо. — Я и сам мог бы приготовить ужин.
Ноэль покачала головой.
— Мы ведь это уже обсудили. Чтобы выйти завтра на рассвете, ты должен был определить, где мы находимся. Я в картах не разбираюсь, как и во всем остальном. А вот суп сварить — могу.
— Я мог заняться картой и позже.
— А погода? Забыл? Тебе же пришлось подниматься на гору, чтобы обозначить направление пути. Если эти тучи сдержат свое обещание, уже очень скоро ни зги не будет видно. Ты это понимаешь. И я это понимаю. Так что хватит переживать о том, что я устала и тому подобное. — Она помешала содержимое кастрюли и вынула ложку. Вполне можно оставить суп на пару минут без присмотра.
Ноэль обошла костер и опустилась на бревно, которое Кит подтащил к костру, чтобы им было на чем сидеть.
— Перестань носиться со мной как с ребенком.
— И не думал.
— Но хотел бы.
— В этом нет ничего плохого.
Ноэль несколько секунд вглядывалась в лес позади него.
— Большую часть жизни я старалась избегать душевной связи с людьми. На это были самые разные причины. Я боялась. Да и сейчас боюсь. — Она сосредоточила взгляд на его лице. — Но только не с тобой. Не знаю даже почему, но с тобой я не боюсь.
Кит смотрел в ее глаза и видел в них вопросы, на которые у Ноэль не было ответов, видел желание понять, которое она так мужественно высказала вслух.
— Я ничего не могу с собой поделать. Я не могу избавиться от тревоги за тебя, от желания защитить. Это не значит, будто я считаю, что ты не в состоянии сама о себе позаботиться. Ты уже доказала обратное. И это не значит, что я тебя недооцениваю. Вовсе нет. — Он провел затянутым в перчатку пальцем по ее губам. — Ты можешь это понять и не обижаться?
Ощущение гладкой кожи, касающейся ее губ, было невероятно эротичным. Затеплившееся в ней желание унесло за собой и холод, и тяжесть усталости.
— Но это… не из-за моей внешности?
Он покачал головой; нежная улыбка тронула уголки его рта.
— Нет, это не из-за твоей внешности. А из-за того, как я себя чувствую рядом с тобой.
— Как?
На ум пришло так много гладких, полных лести фраз, но ни одна из них не подходила к этой женщине. Лишь правда безо всяких прикрас удовлетворила бы и ее, и его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



