`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Барбара БОСУЭЛ - СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ

Барбара БОСУЭЛ - СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ

Перейти на страницу:

Котни следила за тем, как его глаза цвета морской волны скользят по ней, и заставляла себя сидеть спокойно. Удивительно, но ей было трудно сохранять бесстрастное выражение лица. Она чувствовала себя.., непривычно.

Обычно такое откровенное разглядывание вызывало у нее отвращение. Но иногда, если она была в хорошем настроении, а наблюдатель таращился особенно комично, это ее даже забавляло. Сейчас же она не могла понять, почему долгий оценивающий взгляд этого мужчины не вызывает у нее обычной враждебности или снисходительности.

Она испытывала какое-то абсолютно новое, странное, непонятное чувство. И это ее беспокоило. Меньше всего на свете она хотела сейчас, чтобы какой-то незнакомец врывался в ее четко распланированную жизнь, – незнакомец, вызывающий чувства, справиться с которыми она не могла.

Кортни слегка тряхнула головой, как бы отбрасывая неприятные мысли, и натянуто улыбнулась.

– Ну, мистер Маккей, раз уж вам удалось настоять на беседе, пожалуйста, изложите ваше дело.

Она осталась довольна тем, как прозвучал ее голос – решительно и невозмутимо. Такой тон – спокойный и исключительно деловой – доказывал, что ни его красивое лицо, ни сильное мускулистое тело не произвели на нее абсолютно никакого впечатления. Однако она откинулась на стуле, чтобы быть от него хоть чуточку подальше.

– Мое дело, – протянул Коннор, намеренно наклоняясь вперед. Его мгновенная растерянность прошла, и он снова взял себя в руки, до глубины души наслаждаясь тем, что его близость заставляет мисс Кортни Кэри нервничать и качаться на задних ножках стула. Он был уверен, что обычно все четыре ножки ее стула крепко стоят на полу. – А если я скажу, что вы – мое дело, Кортни? – Он усмехнулся, когда ее губы сжались от его фамильярности.

Да как он смеет обращаться к ней просто по имени! Она встала и быстро отошла от него, ее темные глаза вспыхнули.

– Это шутка? Или кто-то нанял вас, чтобы.., чтобы… – она умолкла в ожидании ответа.

Вместо ответа он заинтересованно спросил:

– Нанял, чтобы сделать что?

На ее щеках появились пятна румянца.

– Чтобы прийти сюда и…

– И? – подсказал Коннор. – Не томите меня в неизвестности, Кортни.

Блеск его глаз был одновременно и насмешливым, и распутно-соблазнительным. Кортни почувствовала, как ее пульс участился. Она никогда раньше не видела глаз такого особенного цвета, цвета морской волны. И в этот момент в них бушевала непокорность штормового моря.

– Вы прекрасно знаете, – резко сказала она, заставляя себя успокоиться. – Вас наняли прийти в мой кабинет и.., и встряхнуть меня. – Она смущенно понизила голос и отвела взгляд.

– Вы хотите сказать, что существует спрос и предложение на такие услуги? – недоверчиво спросил Коннор и засмеялся.

Кортни была уверена, что он смеется над ней, и еще крепче сжала губы.

– Без шуток? – настаивал Коннор. – Одни люди действительно нанимают других, чтобы ходить в офисы и…

– Читать порнографические стишки, – сердито вставила Кортни, – или включать магнитофон и раздеваться, или еще что-нибудь столь же отвратительное. И не надо притворяться, будто вы удивлены, мистер Маккей. Не верю, что вы никогда не слышали об этом.., этом современном виде услуг.

Судя по всему, Коннору было очень весело.

– Вот как это теперь называется! У вас, творческой интеллигенции, действительно богатое воображение. Извините, у меня нет с собой никаких эротических стихов. Может, вы не откажетесь от импровизации? Минуточку… Жила-была девочка Фей, чертовски красивая… – он умолк. – Нет, я пропущу поэтическое вступление и сразу приступлю к делу. Пожалуйста, будьте любезны, напойте пару тактов «Стриптизерки».

Он скинул куртку и швырнул ее на стул. Кортни в ужасе следила, как его пальцы движутся к верхней пуговице рубашки.

– Прекратите! – закричала она. Слава Богу, он прекратил.

– Так как вы думаете, кто меня нанял, мисс Кэри? – лениво протянул он. Кортни кипела.

– Имя Джарелл Харкурт что-нибудь говорит вам?

– Нет. А должно?

– Будьте честны, мистер Маккей. Если Джарелл наняла вас, сознайтесь, – Кортни нахмурилась. – Это единственный человек, который хотел бы…

Она сделала глубокий вдох.

– Шокировать вас? – помог Коннор. К несчастью, он попал точно в цель, но Кортни не собиралась признаваться в этом. Она неподвижно смотрела вдаль и молчала. Коннора ее молчание не остановило.

– Значит, вы считаете, что одна из ваших подруг может нанять кого-то, кто бы ворвался в ваш кабинет с единственной целью – унизить? Хороша подруга! Я наслышан о некоторых странных традициях снобов из вашего высшего общества, но…

– Я не сноб из высшего общества, – раздраженно сказала Кортни.

– Но с Джарелл Харкурт я точно не промахнулся. Имя выдает ее с головой. – Коннор слез со стола и сделал шаг к Кортни, автоматически отступившей назад. – Так почему же эта стерва Харкурт сердится на вас?

– Вы не должны так называть ее, – запротестовала Кортни, но, очевидно, слишком слабо, так как Коннор продолжил наступление.

– А почему нет? Если она нанимает профессионалов шокировать и унижать своих так называемых друзей, она самая настоящая стерва.

– Господи, да почему мы вообще говорим об этом? – Кортни нетерпеливо вздохнула. – Все это зашло слишком далеко, мистер Маккей. Я требую, чтобы вы…

– А Мими знает, кто такая Джарелл Харкурт? Может, мне пойти и спросить у нее, если вы не хотите говорить? – Коннор направился к двери.

– О, ради Бога! – проскрипела Кортни. – Джарелл Харкурт – сестра человека, с которым я встречаюсь. Теперь, будьте добры…

– И ей не нравитесь вы или то, что вы встречаетесь с ее братом, – предположил Коннор. – А почему?

Кортни знала, что отвечать не следует. Она должна полностью игнорировать его, поскольку он принимает любой ответ за поощрение. Хотя вряд ли этому нахальному дикарю требуется поощрение. Придя к этому заключению, она сказала:

– Раз уж вы такой сообразительный, удивительно, что вы до сих пор не догадались.

– Хмм. Позвольте подумать, – он перевел взгляд на бумажный пакет и банку колы на столе. – У меня действительно есть несколько ключей к разгадке. Например, не будет высокомерный сноб есть нечто столь неудобоваримое, как сэндвич. Ему бы скорее подошел паштет и свежий салат из ультрамодного заведения. И конечно, он выбрал бы не обычную колу, а, например, противную родниковую воду в красивой бутылке.

Он взял промасленный пакет и прочитал название.

– «Закусочная Германа». Знаю-знаю. Жалкая забегаловка, и в самом захолустном районе, но зато они доставляют свою продукцию куда угодно. Даже сюда, как я вижу. – Коннор задумчиво нахмурился. – Следовательно, этой Харкурт не нравится то, что вы встречаетесь с ее братом, так как вы, по ее мнению, ему не подходите. То, что вы питаетесь у Германа, и эти большие цыганские глаза оказали вам плохую услугу, Кортни Кэри. Может, вы и интеллектуальная звезда НОТ, но – не богатая светская зазнайка, чье свидетельство о рождении позволяет вам вращаться в кругу Харкуртов и им подобных, в чьих жилах течет голубая кровь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара БОСУЭЛ - СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)