`

Стэйси Кейд - Горькая пилюля (ЛП)

1 ... 17 18 19 20 21 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это успокоило меня, и я уткнулась лицом в наволочку на подушке и позволила сну поглотить меня.

Глава 8

Следующее утро выдалось солнечным и теплым. Я проснулась с заложенным носом и пульсирующей головной болью, а также с жалостью к себе от воспоминаний о прошлой ночи. Горячий душ и чашка кофе моей матери, - я оказалась у нее дома - слегка облегчил большую часть из этого.

- Ты рано встала для субботы. – У задней двери встретила меня моя мама.

Я направилась прямо к полному кофейнику.

- Я могла бы сказать тебе тоже самое. Я увидела включенный свет. Надеюсь, ты не возражаешь.

Я подняла кружку в ее направлении.

Она прищурилась глядя на меня.

- Ты выглядишь ужасно.

Я сделала большой глоток кофе, морщась, когда оно немного обжег мое нёбо. Но это все равно стоило того.

- Спасибо, мама. Я просто не выспалась.

Я ждала, что она спросит причину, или возможно, исполнит танец чечетки посреди кухонного пола.

После неловкой паузы, она спросила:

- Хорошо, тогда чего же ты делаешь в такую рань? Возвращайся в кровать, отдохни.

Я отхлебнула еще кофе, после чего покачала головой.

- Не могу. Я освещаю выставку садоводов сегодня утром, и хочу появиться одной из первых в "Газетт". Узнать о том, что Макс знает о Марти Хэлперне.

- Марти Хэлперне.- Она нахмурилась. - А что ты хочешь от него?

- Глория Лоттич сказала, что он и Док Хеллеки были друзьями, пока не поссорились из-за кое-чего произошедшего с Мэйбелл.- пожала я плечами. - Теперь Док Хеллеки мертв, и я подумала, что мне стоит просто проверить.

Моя мать поджала губы. Я знала, что она уже готовится сообщить информацию, готовая сплетня уже была у нее на уме. Определенно это один из смертных грехов.

- Глория Лоттич должна держать рот на замке.

-Ты что-то знаешь об этом? - Я попыталась казаться непринужденной.

- Ренне, - сказала она, - ты словно прозрачная москитная сетка на двери в летний период.

Я отмахнулась.

Она одарила меня сокрушительным взглядом, который никак не действовал на меня, даже когда я была ребенком.

- Мэйбелл Хеллеки погибла в автомобильной аварии. Марти Хэлперн вел машину. Никто точно не может сказать, почему они были вместе или куда они направлялись. Но ... они были у дороги, ведущей из дома Марти к берегу озера.

-Оооох , опасные связи.

- Ренне, это не игрушки. Автомобиль соскользнул с дороги, и Мэйбелл утонула, так же как Грейс Келли из фильма.

Я нахмурилась.

- Я думаю, что твои мысли сейчас о Кеннеди и женщине в его автомобиле.

Она сердито насупила брови.

- Во всяком случае, в этом нет ничего забавного. Док Хеллеки был сам не свой после этого.

- Похоже, для меня это отправная точка.

Я допила последний глоток кофе и поставила кружку в раковину.

Мама вздохнула, и я остановилась, ожидая еще одну маленькую и ценную информацию.

- Марти Хэлперн не убивал Дока Хеллеки.

- Откуда ты знаешь?

- Этот человек в инвалидной коляске. С момента аварии.

Она снова одарила меня в последний раз хмурым взглядом, а затем, засуетившись, прошагала мимо меня в свою швейную комнату.

Точно так же, как и раньше, в пять минут девятого утра, около 24 часов спустя после убийства, я уже была вне круга подозреваемых.

* * *

Я решила заглянуть в "Газетт" чтобы подтвердить то, что рассказала мне мама, хотя она редко ошибалась насчет городских сплетен. Как бы она не любила сплетничать, обычно она была права.

Когда я добралась до офиса, все было тихо и спокойно, и единственным источником света были солнечные лучи, идущие из окон.

- Макс?

Я нахмурилась. Обычно, он был первым, кто появлялся на рабочем месте.

- Макс? - на этот раз я позвала его чуть громче.

Внезапно я услышала шорох позади себя, идущий из офиса Макса. Мое сердце подпрыгнуло к горлу. В конце концов, где-то в городе Моррисвилл убийца до сих пор был на свободе. Может быть, прямо здесь в "Газетт". Это была та же самая улица, где находилась аптека.

Я шагнула в сторону звука, захватив на своем пути степлер , лежащий на рабочем столе. Не то чтобы я планировала вонзить скобы в кого-то на смерть, но я могла бы довольно неплохо запустить им в чью-нибудь голову. Степлер был старой модели, металлически-черным и тяжелым. Я остановилась у входной двери Макса и частично уже открыла ее, готовясь открыть полностью, когда она сама внезапно отворилась перед моим лицом.

Я практически закричала.

- Ренне, что ты здесь делаешь?

Нахмурившийся Макс, одетый в помятую одежду, смотрел на меня. Одеяло лежало в беспорядке на диване за его спиной. Его подбородок был серый от щетины, его глаза казались красными и опухшими, а оставшиеся на затылке волосы, встали дыбом как утиный хвост.

Я сделала несколько глубоких вдохов, затем попыталась сглотнуть и вернуть свое сердце обратно на место.

- Ищу тебя. - Я издала судорожный смешок. - Так это поэтому ты всегда здесь так рано? - Я жестом указала на диван.

Я заметила, что до него только что дошло, что он не был полностью одет. Он предпринял нерешительную попытку заправить свою рубашку, но продолжал хмуриться.

- Разве не ты ли освещаешь выставку садоводов.

Я кивнула. - Изначально, я хотела зайти сюда и спросить, что ты знаешь о Марти Хэлперне.

Он хмурился еще больше, морща лоб. Мне знаком этот взгляд. Это было выражение человека, роющего в архивах своей памяти. Макс был приезжим в Моррисвилль. Это правда. Но он знал всех жителей этого городка лучше, чем они сами.

- Мартин Хэлперн. Ветеран Второй мировой войны, женился на ЭстерХэлперн , в прошлом Йоханссон, и жил с ней в течение сорока девяти лет, до ее смерти восемь лет назад. Он заработал свои деньги, владея представительством "КАТ" за пределами Личфилда. Он также был ранен в автокатастрофе пять лет назад, страдает от паралича нижних конечностей.

Лицо Макса немного смягчилось, как только он закончил зачитывать факты. Макс жил фактами.

- А что насчет пассажиров в том несчастном случае? - настаивала я. - Я слышала, что Мэйбел Хеллеки была в автомобиле.

- Послушай, я не желаю тратить слишком много времени на этого Хеллеки, - Макс резко развернулся и направился вглубь своего офиса.

Я последовала за ним, разглядывая его.

- Ты что шутишь? Ты любитель такого рода историй. Ты всегда говоришь, что это именно те истории, из-за которых продаются газеты. Убийство, смерть, хаос, разрушения. - Я взмахнула руками, небрежно подражая Максу.

- Просто брось это, Ренне.

Макс двинулся к своему столу и начал перекладывать кипу бумаг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стэйси Кейд - Горькая пилюля (ЛП), относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)