`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Александра Авророва - Развод по-русски

Александра Авророва - Развод по-русски

1 ... 17 18 19 20 21 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Буду ходить в столовую, — жалостливо вздохнул несчастный муж. — Хотя для моего желудка это вредно. Ой, как вредно!

Вера поняла, что последней фразой он нанес жене хитрый удар, однако та парировала его гениально.

— Ладно! — согласилась она. — Буду готовить. Кашу тебе варить буду — самое милое дело. Свеклу — тоже для желудка вещь полезная. И все! Никаких вареничков!

— Без вареничков? — уныло уточнил Анатолий Борисович, словно не веря собственным ушам.

— Борщ! — с энтузиазмом прервала его Галина Петровна.

— Борщ будешь варить? — воспрянул он.

— Нет! — злорадно выкрикнула она. — Никакого борща! Да, еще драники! И смаженцы! А еще такие голубцы, ну, знаешь, какие ни у кого, кроме меня, не выходят! Еще Люська пыталась научиться, да без толку! И кулебяки! Так вот, больше и не надейся!

И Галина Петровна, высоко подняв голову, с торжеством оглядела мужа, точно полководец поле выигранного сражения.

Да, сражение и впрямь было ею выиграно. Лицо Левандовского выражало искреннюю растерянность.

— Первый раз такое, — обратился он к Вере. — Крепко вы ей понравились, — и с последней надеждой повернулся к жене: — Галочка, это же шантаж!

— Ну, да, — гордо кивнула та. — А что, закон твой не велит? Ну, так сажай в камеру мать твоих детей, с тебя станется. Раз молоденькую девочку не жалеешь, так чего меня, старую грымзу, жалеть!

— О боже! — развел руками следователь. — Главное, успокойся. Ну, устрою я им встречу. Не вижу в ней никакого смысла, один вред, но, раз тебе приспичило, бог с вами со всеми! Приношу свои извинения, Вера Дмитриевна.

— За что? — не поняла Вера.

— Что назвал ваш метод глупым. Скажите, вы всегда добиваетесь, чего захотите, а?

— Нет, — улыбнулась она, — крайне редко. Так сегодня уже поздно или не очень?

— Ну, закон нарушить никогда не поздно, — хмыкнул ее собеседник. — Вот вареничков поедим и поедем. Только учтите, ненадолго, и одних я вас не оставлю. Я теперь от вас, Вера Дмитриевна, всего могу ожидать. Спустите сестрицу по веревочной лестнице из окошка, а я потом отдувайся. Никогда больше не возьмусь за женское убийство! Лучше бандитские разборки. У бандитов, у них хоть какая-то логика, а чего ждать от женщин, сам черт не скажет.

*****

Всю дорогу Веру терзала одна мысль. Если Лизка невиновна, проблем нет. Она расскажет правду, Левандовский услышит и поверит. Или не поверит, но хуже, чем сейчас, все равно не будет. А вдруг сестра виновна? Вера вызовет ее на откровенность, а следователь воспользуется полученными сведениями для того, чтобы мотивировать обвинительное заключение. И выйдет, что она, Вера, собственными руками засадила бедную девочку в тюрьму! Так не годится. Это ж надо быть настолько глупой, чтобы не продумать подобную ситуацию заранее! Следует смотреть хотя бы на шаг вперед, а не тыркаться, точно глупая бабочка у настольной лампы. Что же теперь делать? Как построить разговор, чтобы он был понятен только им двоим, но не посторонним? Они выросли вместе, они — почти единое существо, они часто понимают друг друга без слов…

И тут Вера вспомнила развлечение детских лет. Решив кого-нибудь разыграть — а сестры обожали веселые розыгрыши — они делали особый жест: указательным пальцем ты прикасаешься к левой щеке. Жест означал, что сейчас последует выдумка. Если его помнит Вера, то не забыла и Лизка. Нет, не должна забыть!

Комната для свиданий оказалась разделена на две части стеклянной перегородкой. Дурацкое это стекло совершенно лишило Веру душевных сил. По кинофильмам она представляла себе решетку и надеялась через нее взять сестру за руку и держать все отпущенные им минуты. А тут — стекло. От разочарования и боли на глазах выступили слезы, но Вера быстро их смахнула. Она не имеет права мучить Лизу еще и своим горем, она должна поддержать ее, придать ей мужества!

И все же при появлении сестры Вера вздрогнула, прикусив губу. Куда делся доверчивый взгляд балованного ребенка, ни разу ни от кого не видевшего обид? Взгляд, светившийся, словно солнечный луч, и привлекавший любые сердца, выделявший Лизку среди сотен, тысяч, миллионов, единственный на целый мир! Исчез, будто и не было никогда, и, скорее всего, навечно. Теперь на вас смотрел маленький, затравленный, растерянный зверек, отовсюду ждущий беды и не умеющий с нею бороться.

— Лиза! — позвала Вера.

Лиза ахнула и отшатнулась, но тут же, рванувшись вперед, припала лбом к проклятому стеклу. Припала и Вера. Если б не оно, сестры касались бы друг друга.

— Я тебя даже не узнала сразу, — прошептала младшая, плача. — Это ты из-за меня такая, да? Ты прости меня, Верочка.

— О господи, родная! — вскричала старшая. — Но я-то тут при чем? Со мной все нормально. Главное — это ты.

Она помнила, что времени у них мало, и заставила себя отстраниться.

— Слушай меня внимательно. Я должна знать правду. Я, — она выделила это слово, — Я должна знать правду. Понимаешь? Иначе я не выдержу. Ты ведь его не убивала, да? Если это так, расскажи все, как было. Правда не может повредить. А если ты… если это ты… посмотри на меня, Лизонька! — и она прижала палец к левой щеке, — если это ты, то тоже расскажи. Ты поняла меня, Лиза?

Та на мгновение задохнулась и вдруг перестала плакать.

— Вера! Неужели даже ты… неужели ты могла поверить, что я его убила? Что Я убила Андрюшу? Даже ты… ты можешь так считать?

Ее лицо выражало ужас, но Вере было этого недостаточно. Она вглядывалась в огромном напряжении сил, пытаясь проникнуть вглубь, прямо в душу. Лиза растерянно посмотрела по сторонам, словно чего-то ища, и произнесла:

— Я клянусь… я клянусь… — ее глаза остановились, посветлев, на сестре, и она твердо закончила: — Я клянусь твоим здоровьем, Вера, и твоею жизнью. Я никого не убивала.

Именно тут Вера поняла, что испытывал человек, придумавший ставшею крылатой фразу — «гора упала с плеч». Последние дни на плечи давила гора, и вот упала. Лиза не убивала! Лиза не виновата! Ну, конечно! Не надо, нельзя было сомневаться! Что угодно, но преступления Лиза совершить не могла!

— Тогда расскажи правду.

— Ты… ты уверена?

— Раз это сделала не ты, значит, кто-то другой. Чтобы понять, кто, надо знать, как было дело. Я уверена в этом.

— Хорошо. Я приехала к Андрюше в три, как договорились. Ну, может, чуть опоздала. Открыла дверь своим ключом, зашла, а там… он. Совершенно мертвый и весь в крови. Но еще теплый. Я сама чуть не умерла! А в руке мой шарфик. Да, еще пистолет валяется! Я подняла, вижу — мой.

— А где ты его хранила?

— Вроде на работе. Я не собиралась им пользоваться, взяла, чтобы с Борей не спорить, и убрала с глаз подальше. И забыла. А шарфик… Боря меня спрашивал, почему не ношу, это ж его подарок, а мне неловко было сказать, что посеяла. Он бы обиделся. В общем, я сразу решила — из-за всего этого возьмут и подумают на меня. Тем более, на пистолете теперь мои отпечатки. Про отпечатки всегда в детективах пишут, я знаю. Я вытерла его шарфиком и взяла с собой. И убежала. Надо было, конечно, выкинуть, где подальше, а на меня нашло помрачение ума. Мне казалось, у меня сердце разорвется от этого пистолета, ни минуты не могла с ним выдержать, понимаешь? Будто змею несла живую. Я зашла в соседний подъезд и в мусоропровод кинула. Я думала, в соседнем подъезде искать не станут. А как выкинула, сразу легче стало, и я про алиби подумала. Про алиби тоже всегда пишут. Вот я и позвонила на работу его голосом, а потом туда пришла и до вечера сидела, чтобы меня видели. Только меня ужасно мучило, что Андрюша лежит дома, мертвый, и… и разлагается. Как представлю, сразу мутит. Только идти я туда снова не могла, ты же понимаешь! Когда Ритка ко мне с этим пристала, я просто с ума чуть не сошла! А потом ты придумала, чтобы я дала ей ключ, и я обрадовалась. Она его найдет, и его, бедного, можно будет похоронить, как положено, чтобы он не лежал там больше один! Вот и все. Я все тебе сказала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александра Авророва - Развод по-русски, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)