`

Барбара Вуд - Игра с шакалами

1 ... 15 16 17 18 19 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Видите ли… — Я пыталась взять себя в руки. — Она остановилась в этой гостинице. Она мне прислала письмо. Взгляните… — Я достала из сумочки письмо и, словно уличая дежурного во лжи, подвинула его к нему. — Видите? Это ведь ваш фирменный бланк.

— Да. — Он внимательно рассматривал конверт. — Но там, где она написала свое имя, не указан номер комнаты. — Он ткнул пальцем в обратный адрес. — Она не сообщила вам, в каком номере проживает.

— А не могла она выехать?

— Я проверю, мадам.

Похоже, прошла целая вечность. Где-то позади меня тикали часы, послышался звук шагов. Ко мне подошел Джон, а я с тревогой ждала, гипнотизируя регистрационный журнал. Дежурный с сочувствием в голосе сообщил:

— В нашей гостинице никогда не было мисс Харрис.

— Но разве не понятно, что она здесь все-таки была?

— Лидия, — тихо сказал Джон. — Давайте остановимся здесь, а утром во всем разберемся.

— А в этом городе нет другой гостиницы под названием «Шепард»?

— Нет, мадам, — ответил дежурный. — Это наш фирменный бланк. — Он со вздохом вернул мне письмо Адели. — Зачем ей утверждать, что она находится здесь, если это не так, — он пожал плечами. — Ничего не понимаю.

— Где же она? — крикнула я.

Вестибюль закружился перед глазами, боль в голове стала невыносимой.

Джон усадил меня и заказал номер. Мной овладело безразличие. Адель снова завела меня в тупик.

Разговорчивый коридорный повел нас в номер на восьмом этаже. Мне хотелось лишь одного: чтобы меня оставили одну. Двенадцать часов тому назад я подверглась грубому нападению в Золотом доме — явно недостаточно времени для того, чтобы прийти в себя. Похоже, что в Каире мне не придется отдохнуть. Не сейчас, по крайней мере.

Джон заботился обо мне, как мог. Он нежно обнял меня, когда мы поднимались в номер. Коридорного тут же отпустили, и Джон заботливо уложил меня на одну из кроватей, снял с меня туфли и накрыл шерстяным одеялом. Он осторожно ходил по комнате, запер дверь на задвижку, приоткрыл окно, поставил наши чемоданы в шкаф, затем вернулся ко мне и присел на край кровати. В комнате было темно, угадывался лишь его силуэт, но я чувствовала, что он, должно быть, улыбается. Когда его рука мягко коснулась моего лба и щек, я представила, как его глаза светятся нежностью. Когда его губы прильнули к моим, я охотно ответила на его поцелуй. Мои руки обвили его шею, и я, что было сил, прижала его к себе. Он обнял меня, наши поцелуи становились более страстными. В это мгновение я совершенно забыла об Адели, шакале и прочих неприятностях. Джон находился рядом — он был реальным, осязаемым и передавал мне свою силу.

Но тут Джон отпустил меня и прошептал:

— Не сейчас, Лидия. Я хочу, чтобы ты выспалась. Завтра все уладится.

Джон поцеловал меня в закрытые глаза, и я поняла, что он встает с постели. Страсть, от которой меня бросило в жар, еще не улеглась, но к этому моменту я совсем выбилась из сил и спустя мгновение тихо погрузилась в сон.

Проснувшись, я какое-то время не могла понять, где нахожусь. Мой взгляд блуждал по потолку, пока мысли постепенно не обрели более-менее связный характер. Я лежала в постели одетая. Голова болела. Страшно хотелось есть. Через занавески пробивались тонкие нити солнечных лучей, кровать рядом со мной пустовала, но было видно, что на ней спали.

— Доброе утро.

Я подняла голову. Надо мной склонился улыбающийся Джон.

— Тебе лучше?

Я потерла глаза.

— Который час?

— Скоро полдень. — Он присел на край своей постели и пристально посмотрел на меня. — Лидия, я все утро наводил справки. К сожалению, об Адели ничего не известно.

Ничуть не удивившись, я осторожно встала и пошла в ванную. Прохладный душ подействовал ободряюще.

— Я ходил в американское консульство, затем в офис «Америкэн Экспресс»[19], — говорил Джон из другой комнаты. — Проверил все крупные гостиницы и, наконец, наведался в полицию. Все были готовы оказать помощь, но не могли ничего сделать, к сожалению.

Я пожала плечами и огляделась в поисках аспирина.

— Тем не менее, я точно узнал, что твоя сестра прибыла в Египет.

Я просунула голову в дверь.

— Что?

— Помнишь всю эту бюрократическую волокиту, которую нам вчера пришлось пройти в аэропорту? Любому, кто приезжает в Египет, приходится делать то же самое и заполнять ряд анкет. Так вот, Адель тоже не избежала этого. В списках полиции она значится туристкой, прибывшей сюда четыре дня назад. Если точнее, в отделе виз сказали, будто она прибыла сюда через два дня после того, как уехала из «Резиденс Палас Отеля».

— Значит, Адель уехала из гостиницы посреди ночи и спустя два дня заявилась в Каир. Где же она провела остальное время?

— Если бы я знал.

— Они не сказали, где она сейчас?

— Им только известно, что из Египта она не выезжала. Лидия, постой, полиция проверяет авиарейсы. Мы скоро узнаем, не улизнула ли она снова.

— Думаю, она еще в Египте!

— Видишь ли, это большая страна, а Каир самый большой город в Африке. В нем легко затеряться. Она может быть где угодно.

— Но она здесь и знает, что я остановлюсь в этой гостинице. Мне всего лишь надо подождать, пока она сама не придет.

— Вряд ли разумно сидеть здесь без дела. — Он поднялся с постели, взял меня за руки и серьезно сказал: — Лидия, в Риме тебя подстерегали серьезные опасности, а здесь их, скорее всего, будет еще больше. Я думаю, что тебе не следует здесь оставаться.

— Уехать домой? Ни за что. — В конце концов, я ведь отделалась от Ахмеда Рашида. — Я в полной безопасности.

— В Риме ты говорила то же самое. Твоя жизнь в опасности до тех пор, пока шакал при тебе. Лидия, тебе, пожалуй, следует избавиться от него.

— Нет! Я столько пережила из-за этого маленького подлеца и не собираюсь сдаваться.

— Я хотел сказать, что ты можешь отдать им — кем бы они ни были — шакала, а затем продолжить поиски Адели.

Я решительно покачала головой.

— Путь к Адели ведет через эту вещицу. Пока она у меня, сохраняется постоянная связь между мной и сестрой. Не могла же она прислать мне эту фигурку без всякой причины. Если я расстанусь с ней, то потеряю шанс снова найти Адель.

— Тогда ради себя позволь мне позаботиться об этом шакале. Я могу спрятать его понадежнее…

Я возразила:

— Мы с этим шакалом объездили полсвета, и он в надежном месте. Джон, я способна позаботиться и о нем, и о себе.

— Какая же ты упрямая, Лидия. Хорошо, твоя взяла. — Он обнял и поцеловал меня. — Тебя, видно, не образумишь. — Затем добавил: — Я связан с этой вещицей не меньше, чем ты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Вуд - Игра с шакалами, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)