`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Уинслоу Элиот - Опасности прекрасный лик

Уинслоу Элиот - Опасности прекрасный лик

1 ... 14 15 16 17 18 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Конечно, — сказала Пенни. — Именно поэтому с тех пор, как вы приехали сюда, вы не можете встать раньше обеда. Почему вы сказали «бедная Тони»?

— Потому что она влюбилась в такого кретина, как мой братец.

— Он вовсе не кретин! — вспыхнула Пенни.

Джонни шутливо застонал.

— Ты что, хочешь сказать, что тоже в него влюбилась? И почему девчонки всегда сходят с ума по кретинам?

— Почему вы так его называете?

— Потому что ему вполне по силам помочь мне раздобыть деньги для съемок «Пылающего леса», а он ничего не сделал.

— Может быть, он считает, что этот фильм того не стоит.

— А почему ты защищаешь его? Мама говорила, он и к тебе относится довольно плохо.

— А вот и нет! Он просто заботился о матери, а я услышала кое-что, что мне совсем не следовало слышать.

— Спасибо за понимание. — Дом стоял в дверях с открытой бутылкой шампанского в руке. Он посмотрел на Джонни. — Слушай, не злись на меня из-за того, что Перри оказался безработным. Я же все говорил тебе еще до того, как ты назначил встречу.

Джонни беззаботно махнул рукой.

— Да я знаю.

— Поможете мне справиться с этим? — спросил Дом, ставя на стол полную бутылку. — У нас с Тони ничего не получилось.

— Разумеется, — ответил Джонни.

— Конечно, — сказала Пенни, никогда не пившая прежде шампанского.

Дом сел. Джонни взял чистые стаканы и наполнил их.

— Куда уехала Тони? — спросила Пенни, наслаждаясь шампанским. — Она выглядела такой расстроенной.

— Тебя следовало бы научить быть более тактичной, — заметил Джонни, прежде чем Дом успел ответить.

— Но я хочу знать. Вы, должно быть, поссорились. — Она невинно посмотрела на Дома.

— Оставь его в покое, — сказал Джонни. — Расскажи нам лучше о своих дружках. Кто такой этот Грэм, о котором говорила мама?

— А никто. — Пенни махнула рукой, словно отбрасывая вопрос о Грэме, несколько смущенная тем, что речь зашла о ее друзьях.

Дом положил подбородок себе на ладони и со странной улыбкой посмотрел на Пенни.

— А у тебя есть характер. У нее есть характер, правда, Джонни?

— Конечно. А откуда у тебя столько веснушек?

Пенни ненавидела свои веснушки.

— А как получилось, что вы двое так не любите друг друга?

— Мы любим друг друга, — ответил Дом. — Просто не можем ужиться.

— Ох! — Пенни почувствовала, что у нее кружится голова.

— Мне жаль, что так получилось с Тони, — сказал Джонни.

Дом просто кивнул.

— Может быть, тебе стоит решиться и пойти на это, — сказал Джонни.

— На что? — спросила Пенни.

Они оставили ее вопрос без внимания.

— Как получается, что ты всегда в курсе того, что происходит, даже когда полностью поглощен собой? — улыбнулся Дом брату.

— Это еще не конец света.

— Что не конец света? — настаивала Пенни.

Они, как и прежде, словно не слышали ее.

— В январе я переезжаю в Лос-Анджелес, — сказал Дом. — АПГ предложила мне работу.

— Поздравляю. А она поедет?

— Без бумаги с подписью нет.

— Какой бумаги? — спросила Пенни. — О чем вы, парни, говорите?

— Это говорит человек, который сам дважды развелся.

— Я совсем не понимаю, о чем вы тут говорите, — пожаловалась Пенни.

— О женитьбе, — сказал Джонни, все еще глядя на Дома. — Мы говорим о женитьбе.

Пенни отказалась выпить еще шампанского.

ГЛАВА 13

Двумя днями позже Дом отправился с Джонни в единственный ювелирный магазин в Норткилле. Джонни выбрал кольцо с огромным прямоугольным изумрудом, обрамленным крохотными бриллиантами.

— Она никогда и не узнает, что это не из магазина Гарри Уинстона.

— Да какая ей разница, откуда! Что это означает — вот что для нее важно.

— Поздравляю с возвращением на землю, — подначил Дома Джонни. — Возможно, тебе понравится то, что она будет рядом. И еще дети.

— Она мне очень нравится, — сказал Дом. — Может быть, я люблю ее. Но женитьба? — Он угрюмо посмотрел на кольцо. Продавец, вдохновляя их на покупку, подставил кольцо под проникавшее в магазинное окно холодные лучи зимнего солнца.

— Практически все по крайней мере пытаются попробовать, что это такое, — утешил Джонни. — Может быть, тебе понравится.

После обеда Дом поехал к родителям Тони в Коннектикут. Небо было низким, серым, гнетущим. Что ж такое есть в женщинах, что заставляет их отравлять какими-то обязанностями совершенно прекрасные отношения? И все же он решил идти до конца и сделать все так, как положено.

Тони открыла ему дверь. В черных обтягивающих брюках и широком белом свитере из ангоры она выглядела потрясающе.

— Входи. — Голос ее звучал все еще прохладно.

— Нет, ты выходи, — улыбнулся ей Дом. — Пойдем погуляем.

— Разве ты не хочешь поздороваться с моими родителями?

— Поздороваюсь, когда вернемся. Пойдем, скоро стемнеет.

Он подождал ее на улице.

— Куда пойдем? — спросил он, когда она появилась в меховых сапогах и шубе.

Она повела его по широкому полю, вверх к возвышавшемуся в отдалении холму, с которого был виден поселок Миддлтон. Из-за снегопада на улицах почти не было машин. Поднимавшиеся из снега обшитые белыми досками дома выглядели, как призраки: белое на белом. Белый церковный шпиль вонзался в почти такое же белое небо.

Дом неловко откашлялся.

— Вот мой рождественский подарок.

Это была однотонная бежевая бархатная коробочка. Сердце у Тони бешено забилось, когда она увидела ее.

— Ох, Дом, — выдохнула она.

Она открыла коробочку и, широко раскрыв глаза, смотрела на кольцо. Тони остро ощутила, как мерзнут ноги и ветер дует в лицо. Воздух был наполнен бодрящим запахом снега и сосен. Тони знала, что запомнит эти ощущения навсегда. Они звенели в ней, переполняли ее.

Дом неправильно понял ее молчание.

— Я прошу тебя выйти за меня замуж совсем не из-за ссоры той ночью. Я решил, что действительно хочу этого.

Он взял кольцо из коробочки и надел его ей на средний палец. Тони прижалась к нему. Дом поцеловал ее в щеку, в закрытые глаза, в брови. Их губы встретились, потом коснулись друг друга языки.

— Я люблю тебя, — прошептала Тони.

Руки Дома проникли к ней под шубу, под свитер, под атласный лифчик.

— Мы здесь ничего не сможем сделать, — прошептала она.

— Почему же нет?

Они возвышались над всем миром и были совсем одни. Спустились сумерки. Тони прижалась к Дому, волны радости пробегали по ней от кончиков грудей вниз, к животу, и еще ниже, к бедрам. Она почувствовала, как Дом прижимается к ней. Его настойчивость взволновала ее. Они были любовниками почти три года, и все же никогда еще она не желала его так сильно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинслоу Элиот - Опасности прекрасный лик, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)