Лина Баркли - Тени в масках
Вилма кивнула.
— И этот мерзавец, который снюхался с моей матерью, до сих пор жив. Сидит сейчас и думает, что ему сошло с рук это убийство. Еще бы! Столько лет прошло.
Вилма отвела взгляд. В ее глазах появились слезы.
— Вилма, неужели тебе не хочется, чтобы этот человек понес заслуженное наказание? Он же совершил убийство и должен ответить за него! Подумай! Моя мать была твоей лучшей подругой.
— О, Сэм!
Он едва сдерживался.
— Значит, эта интрижка никакая не ложь?
Глаза Вилмы блестели от слез и боли.
— Если хочешь, называй это интрижкой. Не знаю… Я видела их вместе только один раз. Как-то пришла к ней без предупреждения, случайно взглянула в окно и увидела, что она обнимается с другим мужчиной. Я даже разглядеть его как следует не успела: она меня заметила. Я бросилась бежать…
Пока что негусто.
— И все?
— Маргарет догнала меня и взяла с меня слово, что я никому не скажу. — Было видно, что разговор причиняет Вилме огромную боль. — В первую очередь, твоему отцу.
— И ты не стала ее ни о чем расспрашивать?
— Нет. Я узнала лишь, что она встречается с ним по понедельникам и средам.
По понедельникам и средам. Как раз по понедельникам и средам они с Синди после школы заходили к отцу в участок, ждали, пока он закончит работу, и возвращались домой вместе, когда наступал вечер.
— А… Джек знал?
Вилма покачала головой.
— Нет, не знал. Да он и не поверил бы.
— Значит, он ничего не сказал тебе об этом письме? — удивился Сэм.
— Нет, конечно. А ты думал, он мне расскажет?
Естественно. Сэм и не подозревал, что между Джеком и Вилмой могут быть тайны.
— Как ты думаешь, кто был этот мужчина? У тебя есть хоть какие-то предположения?
Она опустила голову.
— Я не стала ее расспрашивать, а сама Мэгги ничего не говорила. Да так оно, может, и к лучшему.
Просто удивительно! Он и не подозревал, что Вилма способна столько лет хранить такую ужасную тайну!
— Но как она могла так поступить? Как ты могла скрывать это от всех? — вырвалось у него.
Сэм думал, что она заплачет, думал, что в ее глазах он прочтет вину, но Вилма лишь печально смотрела на него и молчала.
— Твоя мать была счастлива, — наконец сказала она. — Такой счастливой я ее никогда не видела. А я любила ее, мне она была как сестра. Вот почему я хотела, чтобы она была счастлива.
Ушам своим не верю! Подумать только, изменять мужу! Какое уж тут счастье!
— А как же папа, мы?
— Она никогда не оставила бы ни Билла, ни вас с Синди.
— Рассказывай!
— Перестань! Она любила тебя, любила Синди, любила Билла. Она ни за что бы вас не бросила.
Сэм хмыкнул.
— Ну конечно! Поэтому и закрутила роман с другим!
— Ты ничего не понимаешь, — с жаром возразила Вилма. — От этого человека она смогла получить что-то такое, чего не получала от твоего отца.
Сэм потерял дар речи. И немудрено: нечасто такое услышишь от умудренной жизнью женщины.
— И дело тут не в сексе, — продолжала Вилма.
— Такое впечатление, что ты…
— Что я знаю об этом не понаслышке? Так оно и есть! Это случилось давно, я была еще совсем девчонкой и хотела иметь детей. Джек, как всегда, думал только о работе…
— Не хочу ничего слышать! — воскликнул Сэм. Он вскочил и едва не опрокинул чашку с кофе.
— Нет, тебе нужно это услышать. А то ты уже, похоже, считаешь свою мать потаскушкой.
Сэм покраснел, у него возникло чувство, будто он получил пощечину.
— Мне нужно лишь найти, кто ее убил. Вот и все.
Но он знал, что говорит неправду. Он считал мать идеальной. Думал, что она была счастлива в браке. Как и Вилма. Он готов был поклясться, что у них с Джеком брак, которому позавидовала бы любая пара. А оказалось, все совсем не так просто… Сэм чертыхнулся.
— Не могу прийти в себя. Кажется, знаешь человека всю жизнь, а потом…
— Что делать, — горько усмехнулась Вилма. — Все мы люди. И совершаем ошибки.
— Ты считаешь, что поступила плохо?
— Нет.
Тогда, выходит, она совершила ошибку, выйдя замуж за Джека?
— Ты думала бросить его?
Вилма ничего не ответила. Сэма словно обухом по голове ударили. Подумать только, ему и в голову не приходило, что все так серьезно…
— Что стало с тем, другим мужчиной?
— Он полюбил другую.
Сэм задумался.
— Еще неизвестно, как бы поступила моя мать. Может, она хотела нас бросить, а тот человек был против. Или наоборот, — вдруг пришло ему в голову, — возможно, он был женат, а мама угрожала рассказать обо всем его жене. Между ними произошла сцена, и он ее убил.
Сэм снова взглянул на Вилму. Скажи ему кто-то, что у нее был роман на стороне, он ни за что бы не поверил! А тут… Она сама ему во всем призналась.
И вот она сидит, обхватив кофейную чашку, будто желая согреться от леденящего холода. Ссутулилась, опустила голову, переживает, что рассказала о тайне, которую пообещала хранить всю жизнь.
— Ты не собираешься обо всем рассказать Джеку? — спросил Сэм.
Вилма даже не подняла головы.
— Он этого не переживет.
Сэм кивнул.
— Думаю, то же произошло с моим отцом. Он узнал о маминой измене и… не вынес.
Сэм почти не следил за дорогой. Ему не давали покоя детские воспоминания. Они с Синди возвращаются из школы, мать стоит у плиты. Она всегда занималась стряпней. А отец задерживался на работе допоздна. Он любил повторять: у меня нет графика, я не какая-то там канцелярская крыса.
Что же происходило по понедельникам и средам? Сэм напряг память, но так и не вспомнил, чтобы его мать вела себя в эти дни как-то иначе. Она была жизнерадостной женщиной. По понедельникам, по средам и в любой другой день.
Или это тоже была ложь?
Ему не давала покоя и мысль об отце. Ведь Билл Донован был не просто полицейским, он был отличным полицейским. Будь у него основания заподозрить неладное, он из-под земли достал бы преступника. А тут… Как он поступил бы, узнай, что жена ему изменяла?
Сэм выключил мотор, вышел из машины и, даже не оглянувшись, вошел в полицейское управление.
— Что ж ты раньше молчал? — неистовствовал Крамп. — Сказал бы сразу, что тебя интересуют Нельсоны!
Сэм тупо посмотрел на шефа полиции и закрыл дверь.
— Что, это имя тебе о чем-то говорит?
— Ты еще спрашиваешь! Черт побери, Сэм…
— Но ребенок не сын Харлана Нельсона. Прошел уже год, с тех пор как тот умер. — После того, что он услышал от Вилмы, ему меньше всего хотелось говорить о проклятом Харлане Нельсоне и о ребенке. Ему было не до того. — И вообще, при чем тут Харлан? Кому он сдался?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лина Баркли - Тени в масках, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


