Рэчел Линдсей - Замок среди деревьев
— Здесь как на другой планете, — заметила Стефания, когда они прогуливались по тропе, обозревая океан. — Я даже могу себе представить, как все это выглядело лет пятьдесят назад.
— Две сотни лет назад здесь все выглядело так же, — ответил Карлос. — И через две сотни лет все останется прежним.
— При условии, что все мы не канем в вечность.
— Если жить с такими мыслями, лучше не жить вообще. Вы не должны думать о далеком будущем, Стефания, живите настоящим.
— А вы? С наследством, подобным вашему, вы непременно должны думать о будущем, так же как думаете о прошлом.
— Наследство, подобное моему… — Когда он повторил эти слова, глаза его потемнели и по обеим сторонам рта резче обозначились горькие складки. — Я никогда не думаю о будущем, моя дорогая. Только о настоящем — о сегодняшнем дне, о данном моменте. И поскольку вы сейчас здесь, со мной, я не хочу заглядывать вперед.
Стефания взглянула в его глаза и почувствовала, что тонет в их глубине.
— Нам лучше вернуться к машине, — сказала она, переводя дыхание. — Иначе мы слишком поздно приедем в замок.
— В следующий раз я не позволю вам убежать, — тихо сказал он. Так тихо, что она сделала вид, будто не слышала его слов.
Откинувшись на спинку сиденья рядом с Карлосом, Стефания счастливо вздохнула. Как приятно было катить по освещенной солнцем равнине почти бок о бок с этим мужчиной, которым вопреки всему, она так сильно восхищалась. Стефания чувствовала себя раскованно в его обществе, напряжение последних дней исчезло. Она бросила взгляд на крепкие, смуглые руки Карлоса, сжимавшие руль, и украдкой взглянула на его суровый профиль. Граф был полностью сосредоточен на дороге, блестящие черные волосы растрепались на ветру, врывавшемся в открытое окно машины. Как будто почувствовав на себе ее взгляд, он повернулся:
— Получили удовольствие от прогулки?
— Спасибо, я прекрасно провела время.
— Хорошо. Надеюсь, у вас еще будет много приятных дней в Португалии.
Он вновь сосредоточился на дороге, и оставшуюся часть пути никто из них не промолвил ни слова. Вскоре они подъехали к замку. Стефания выскользнула из машины и повернулась к графу.
— Спасибо за прекрасный день, — сказала она и начала подниматься по ступенькам.
— Вы кое-что забыли, — окликнул он девушку.
В сумерках она не могла видеть его лицо, но что-то в его голосе заставило ее застыть на месте.
— Забыла? — спросила она удивленно.
— Да. Вы должны обращаться ко мне по имени, Стефания.
Она покраснела.
— Извините. Спасибо, Карлос, что показали мне достопримечательности.
Взбегая по лестнице, она слышала его тихий смех. Быстро переодевшись в другое платье, сполоснув разгоряченное лицо холодной водой и сделав макияж, она уже через полчаса спустилась в гостиную. Комната показалась ей пустой, девушка подошла к двери на террасу и посмотрела на раскинувшийся внизу сад. Голубая дымка сумерек лишила солнце его резкого золотого цвета, смягчила яркую зелень травы и тропическую раскраску цветов. Она вздохнула, и тут же позади нее послышался голос:
— Вы так вздыхаете, Стефания, как будто на ваших плечах лежат все тяготы мира. Что-то случилось?
Вздрогнув, она повернулась и увидела Карлоса.
— Я не слышала, как вы вошли…
— Я все время был здесь. Сидел в большом кресле — вот вы меня и не заметили. — Он оценивающе оглядел ее. — Вы очень быстро переоделись.
— Английские девушки не испытывают затруднений с одеванием, — сказала она так резко, что он разразился смехом.
— Я осведомлен об этом. Знаю, мое замечание об англичанках за обедом вас раздосадовало. Но должен заметить, что вам нет необходимости тратить много времени на выбор нарядов — вы и так слишком красивы.
— Спасибо за комплимент.
— Я серьезно. Но вижу — вы мне не верите. — Он притворно вздохнул.
Пройдя мимо него, Стефания села в кресло напротив камина и скромно скрестила руки на коленях. Карлос продолжал молча наблюдать за ней. Затем подошел к бару и вытащил графин. Не спрашивая, что она хотела бы выпить, он налил шерри и принес ей бокал.
— Надеюсь, вы сдержите свое обещание не работать так напряженно в дальнейшем, — внезапно сказал он.
— Теперь, когда я знаю, что мое присутствие вас не раздражает, я могу работать спокойно, как вы просите.
— Отлично.
Подняв на него глаза, Стефания увидела напряженность в его взгляде, и легкомысленный ответ, готовый сорваться с ее губ, так и не прозвучал. Как всегда, когда он произносил двусмысленные ремарки, девушка чувствовала себя в невыгодном положении, не зная точно, что он имеет в виду. Ее выручил приход Жаник и Мигеля. Как только Жаник заговорила, Стефания поняла: она прекрасно осведомлена о том, что они с Карлосом вместе провели этот день.
— Карлос, дорогой, ты самый несносный мужчина на свете! — капризно заявила Жаник. — Мы ждали тебя к обеду!
— Я намеревался вернуться к половине второго, — ответил он вежливо, — но в Эшториле, в «Паласе», встретил мисс Норд, и мы вместе пообедали.
— Мы встретились случайно, — храбро вступила в разговор Стефания. — Пока не вошла в отель, я не понимала, что имел в виду Диниш, говоря, что португальские женщины не ходят в такие места без сопровождения. Если бы я не встретила Карлоса, я бы просто поджала хвост и удрала оттуда!
Жаник удивленно подняла брови — от ее внимания не ускользнуло, что англичанка назвала графа по имени.
— Вам не стоит обижаться на мужчин в этой стране, — вкрадчиво заметила Жаник. — Они все — бабники.
— Ну и ну! — Мигель с упреком посмотрел на нее. — Да мы просто робкие ягнята, только претендующие быть теми, кем вовсе не являемся!
— У вас свое мнение по этому поводу, — вежливо возразила Жаник, — у меня — свое. — Услышав скрип открываемой двери, она повернулась и с улыбкой подбежала к входившей в комнату графине. Присев перед ней в реверансе и поцеловав морщинистую руку, девушка защебетала: — Вы как раз вовремя, чтобы предотвратить спор, мадам. Я говорила, что мужчины в Португалии — бабники, но Мигель со мной не согласен.
Графиня улыбнулась и, опершись на руку Жаник, позволила ей усадить себя в кресло. Стефания, глядя на разыгравшуюся перед ней сцену, пришла в замешательство от кошачей игривости в поведении Жаник и смущенно отвернулась. Внезапно она перехватила внимательный взгляд Карлоса и нервно закрыла лицо рукой. Видя этот оборонительный жест, он улыбнулся и подошел к ней ближе.
— Всегда точно можно сказать, когда вы смущены, — шепнул он. — Вы меняете цвет, как хамелеон. Сейчас — пунцовая, как роза, а в следующий момент — бледная, как лилия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - Замок среди деревьев, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


