Нора Робертс - Очищение смертью
Ознакомительный фрагмент
– Да, это обязательство на всю жизнь. – Ева вскочила, ей захотелось пройтись, да и думать легче было на ходу.
– Пойти на такое и так надолго означает отказ от самого себя, не так ли? От своего имени, лица, связей. Приходится в буквальном смысле снимать с себя кожу и надевать чужую. Да, ты права, это обязательство на всю жизнь. Может, твой труп хотел начать с нуля? Жизнь с чистого листа.
– Нет, он хотел не просто начать с нуля. Я думаю, он вернулся сюда, в Нью-Йорк, именно в этот район, с особой целью. Он выбрал это место, потому что оно ему знакомо. Он прятался, поэтому ему надо было изменить внешность. И он был терпелив. – Ева помолчала, припоминая, и процитировала: – «И так долготерпев, получил обещанное».
– Вот как?
– Я думаю, терпеливых часто давят по дороге в землю обетованную, но Библия говорит, что это не так. У него эта фраза в Библии была подчеркнута. И еще одна… – Ева вернулась к столу, наизусть она не помнила. – «Богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда».
– Обещание денег, уважения и статуса, – задумчиво проговорил Рорк. – Да, все это вписывается. И кое-кто ради этого пойдет на убийство и будет ждать, сколько придется. Приятно пройтись по знакомым кварталам, пока ждешь. Может, даже получаешь подзарядку, встречая знакомых и понимая, что им тебя нипочем не узнать.
Ева прищурилась.
– Люди рассказывают священникам о себе, так? Выкладывают свое личное, тайное… Вот это кайф, а?
– Я знал одного парня, он выдавал себя за священника.
– Зачем?
– Аферы. Ты верно подметила: в церкви люди исповедуются в грехах, а это очень удобно для шантажа, кроме того, в церкви регулярно пускают по кругу тарелку для пожертвований. Лично мне такой ход не нравится.
– Почему?
– Ну, это непорядочно, не так ли?
Ева лишь кивнула в ответ. Она знала о многих его «подвигах», но прекрасно понимала, почему он находит шантаж грешников непорядочным. Такой уж он был человек.
– Может, он хотя бы отчасти и пошел на пластику, и прикинулся священником, чтобы шантажировать прихожан. Может, он шантажировал кого-то из прихожан, а они отправили его за это в ад. Тут есть связка. Священник-мошенник надел «собачий ошейник», чтобы выманить деньги у грешника. А грешник отравил священное вино, чтобы отправить священника-мошенника в ад. – Ева прошлась по комнате. – Но я ничего не пойму, пока не пойму, кто он такой. Кем он был? Мне нужна эта наколка. Скорей бы лаборатория восстановила наколку. Это уже кое-что. Допустим, он свел наколку и лег под нож где-то шесть лет назад. Если бы узнать, где Флореса в последний раз видели живым и здоровым, я хоть пойму, откуда мне танцевать…
Ева оглянулась на Рорка. Он сидел неподвижно, наблюдая за ней.
– Ведь всегда остается эхо, верно? Остаются тени… Так вы, электронные асы, говорите, когда взламывают базы, снимают слои, стирают данные. И всегда есть способ добраться до этого эха, до этих теней.
– Почти всегда, – ответил Рорк.
«Твоих теней никто не нашел», – мысленно добавила Ева. Но многие ли обладают такими же ресурсами, таким же умением, как Рорк?
– Если бы он был так же хорош, как ты, или мог заплатить такому, как ты, он бы не разыгрывал из себя священника в испанском Гарлеме. Он бы прятался и выжидал – уж не знаю, чего он там выжидал! – где-нибудь на теплом пляже.
– Не нахожу изъянов в твоей логике.
– Все это спекуляции. Гадание. Не люблю я так работать – пробираться на ощупь. Завтра же попрошу Фини и наш электронный отдел в этом покопаться.
– А ты сама? Что ты собираешься делать завтра?
– Вернусь в церковь.
Он поднялся и подошел к ней.
– Ну что ж, тогда давай сперва пойдем согрешим.
– Даже я знаю, что это не грех, когда люди женаты.
Рорк наклонился к лицу Евы и прикусил ее нижнюю губу.
– То, что я задумал, пожалуй, все-таки грех.
– Я тут еще работаю.
Рорк расстегнул верхнюю пуговицу ее рубашки, одновременно тесня Еву к лифту.
– Я тоже. – Он втолкнул ее в кабину. – И я обожаю свою работу.
«И здорово умеешь ее делать», – подумала Ева, когда его руки принялись за работу, а ее пульс пустился галопом. Она позволила себе забыться, погрузиться в сладость поцелуя, она была уже где-то далеко, когда двери лифта снова открылись, а ее рубашка полетела на пол.
Прохладный воздух защекотал ее обнаженную кожу, глаза открылись.
Он вел ее, по-прежнему спиной, к террасе на крыше. Стеклянный купол был раскрыт навстречу ночи.
– Что…
Но Ева не успела договорить, Рорк опять овладел ее губами. Она буквально чувствовала, как ее мозги тают.
– Мы погуляли во дворе, поужинали на свежем воздухе. – Рорк прижал ее спиной к каменному парапету. – Будем считать это тройным голом.
Она просунула руку вниз между их телами и обнаружила, что он уже тверд.
– Что ж, я вижу, ты захватил свою хоккейную клюшку.
Рорк со смехом расстегнул ее лифчик – ее склонность к простым белым лифчикам хлопкового трикотажа неизменно возбуждала его – и первым долгом нащупал огромный бриллиант, его подарок, который Ева носила на цепочке и прятала от посторонних глаз.
– Чувствую, я должен ответить шуткой насчет твоей шайбы, но все, что мне приходит в голову, звучит слишком грубо.
Он провел руками по ее груди. Маленькие и упругие груди, а между ними сверкает бриллиант, его подарок. Он почувствовал, как страстно бьется ее сердце под гладкой кожей, почувствовал, как тепло распространяется под его ладонями. И хотя ее глаза были ясны, хотя в них по-прежнему светился задор, Рорк видел, что она взволнована не меньше, чем он сам.
Он перевернул ее и бережно опустил на край широкого мягкого шезлонга.
– Теперь ботинки, – сказал он, приподнимая ее ногу.
Ева откинулась на локтях, наблюдая, как он стаскивает с нее один ботинок, потом другой.
Она была обнажена до пояса. Ее кожа будто светилась в бледном сиянии луны, на лице играла легкая улыбка. Она была неотразима. Рорк сел рядом, снял туфли, потом повернулся к Еве, и их губы снова встретились, когда она принялась расстегивать пуговицы на его рубашке. Она оседлала его и прижалась к нему всем телом.
Теперь Ева не погрузилась, а сознательно нырнула в наслаждение. В жар, в страсть, в чудо, которое они дарили друг другу. И в этот раз, как всегда, она испытала шок, оглушительное, захватывающее ощущение естественности происходящего. Она не ожидала, даже представить не могла, что с ней случится нечто подобное. Он. Принадлежит. Ей. Здесь. Сейчас. Этот великолепный рот, соблазнительный и требовательный одновременно, эти руки – такие искусные! – сводящие ее с ума. Да одно только его прикосновение – кожа к коже – такое знакомое, но все равно ошеломляющее…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Очищение смертью, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


