Сюзанна Симмонс - Райский уголок
— И теперь мы должны лежать в нем?
— Да, что-то вроде этого.
— Возможно, мне придется выяснить, сможет ли та хорошенькая молодая горничная, что убирает мою постель, столь искусно и разобрать ее, — с угрозой сказал Тони.
И эта его измена будет далеко не первой. Мегс была абсолютно уверена, что и не последней.
— Тебе нужно позаботиться о более серьезных делах, — напомнила она ему.
— Например?
— Например, смотреть в оба и внимательно ко всему прислушиваться. Что бы ты там ни думал о доне Карлосе и его тощем стаде пони для игры в поло, семья Ловатосов пользуется репутацией очень старинного и состоятельного рода.
Тони скорчил гримасу:
— Ты хорошо рассмотрела машину, которая пришла за нами вчера на пристани?
— Ты должен научиться видеть то, что скрывается за фасадом, — заявила Мегс. Затем добавила: — «Роллс» старой модели.
— Старой модели? — В голосе Тони сквозило презрение. — Этой развалюхе по крайней мере двадцать лет.
— Возможно, дон Карлос коллекционирует классические автомобили.
Нордические голубые глаза сузились, превратившись в щелки.
— Асиенда завалена старой рухлядью.
— Которая, между прочим, называется антиквариатом.
— Здесь нет ничего ценного, Мегс.
— Возможно, и нет. Но нам предстояло найти место, где мы могли бы остановиться, и дон Карлос предложил превосходное решение, или по крайней мере так казалось в то время. Кроме того, тебе уже следовало знать, что внешность часто бывает обманчива.
— Что верно, черт побери, то верно. — Голос Тони звучал почти свирепо. — Посмотри на себя, моя дорогая.
Она поджала губы.
— Что бы это могло значить?
Тони горел желанием дать ей весьма определенные объяснения:
— Кажется, что ты — истинная леди, а заглянешь чуть поглубже — так сучка насквозь.
Мегс не осталась в долгу:
— И ты, мой дорогой, производишь впечатление исключительного джентльмена, в то время как ты всего-навсего первоклассный ублюдок.
— Знаешь, моя дорогая, мужчина может быть ублюдком и в то же время оставаться настоящим джентльменом.
Раздался стук в дверь.
— Войдите, — отозвалась Мегс.
Это была горничная. Она несла тяжелый серебряный поднос, на котором стояли кофейник, две чайные пары и несколько серебряных тарелок с фруктами и домашним хлебом.
— Завтрак! — объявила девушка с легким поклоном.
Мегс по-испански поблагодарила горничную, зная несколько слов на родном языке девушки.
Едва они снова остались одни, Тони полакомился кусочком сочной папайи.
— Должен сказать, Мегс, обслуживание превосходное и еда тоже.
— По крайней мере не будем голодать, — заметила она; казалось, их спор остался в прошлом.
Все еще жуя и вытирая сок с подбородка чистой льняной салфеткой, Тони произнес:
— Честно говоря, у меня нет ни малейшего представления, куда мы отправимся, покинув остров;
Мегс налила две чашечки кофе и протянула ему одну. Обычно она говорила Тони ровно столько, сколько ему необходимо было знать, и только когда считала нужным. Но и из ее собственных правил бывали исключения.
— Выход находится там, где меньше всего ждешь, — проговорила она с коварной улыбкой.
Он принял чашку кофе и уселся на краешек кровати.
— Какой выход?
Впервые Мегс осенило еще вчера, когда они плыли на пароме из Сент-Томаса. Возможно, наступило самое время испытать ее на прочность со своим партнером.
— Два слова, — загадочно объявила она.
— Какие два слова?
— Джейн Беннет.
Тони заглядывал ей в глаза, желая убедиться, что она говорила действительно серьезно. Похоже, она не шутила.
— При чем здесь Джейн Беннет? — осведомился он.
— Она знает Викторию Сторм. Глубокая морщина залегла между бровями мужчины.
— Многие знают Викторию Сторм.
Мегс буквально на пальцах объясняла ему, что дважды два — четыре.
— Джейн Беннет упомянула, что они были соседками по комнате в колледже.
— А дальше?
— А дальше Тори Сторм — одна из самых богатых молодых женщин Соединенных Штатов.
— Тоже мне новость! Какое это имеет отношение к нам?
Мегс все еще продолжала размышлять вслух:
— Вчера на пароме я наблюдала за нашей знакомой Джейн.
Это замечание вызвало на благообразном лице Тони улыбку.
— Не только ты.
— Знаю, ты положил глаз на нее.
— Точно так же, как и пляжный гуляка в потасканных джинсах.
Мегс помнила мужчину: высокий, темный, привлекательный, напряженный и небритый. Однако было в нем что-то еще неуловимое, вызывающее интерес. При других обстоятельствах она бы не удержалась от искушения познакомиться с ним поближе.
На время она выбросила незнакомца из головы и вернулась к новой знакомой:
— В Джейн Беннет есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
Тони ударил по своему мускулистому бедру свободной рукой.
— И я того же мнения.
— Я говорю о деньгах.
Тони мгновенно навострил уши. Именно на это она и рассчитывала, привлекая его внимание.
— Деньги?
Она уронила свою маленькую бомбу:
— Много денег.
— С чего ты взяла?
— Признаки неуловимы, но тем не менее они существуют. — Неуловимость, догадалась она, была понятием, абсолютно враждебным Тони. — Я просто думаю, что, возможно, мисс Джейн Беннет принадлежит к тому же классу, что и ее приятельница.
— Думаешь, она тоже наследница приличного состояния?
Мегс кивнула головой. Помедлив, она прижала ноготок с идеальным маникюром к нижней губке.
— Интересно, что она поделывает на острове. Тони просто пожал плечами и пробурчал что-то неразборчивое.
— Почему тебя это интересует?
— Потому что не вижу здесь логики. — Он в ответ пренебрежительно усмехнулся. — Причина здесь может быть только одна.
Тони Сент-Сир был человеком ограниченного воображения. Она знала это с самого начала. С другой стороны, она никогда не жаловалась.
Мегс поставила свою чашку с кофе на прикроватный столик и схватила его за руку.
— Что бы женщина такого ранга могла делать на подобном острове?
Его ответ не блистал находчивостью:
— Она на каникулах.
Мегс бросила на него скептический взгляд:
— С чего бы это Джейн Беннет отправляться на каникулы на остров Рай?
Он не нашелся с ответом.
— Здесь происходит что-то еще, Тони.
— Что?
— Не знаю. — Она помолчала минуту-другую и внезапно содрогнулась: — Это отвратительное создание на пароме.
— Предсказательница судьбы? Мегс кивнула.
— Я уж думал, что пришло время держать ответ, когда она назвала тебя сеньорой, — признался Тони с деланным смешком. — Мне показалось, старуха словно знала правду о нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Симмонс - Райский уголок, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


