`

Кей Хупер - Затруднение Джареда

1 ... 11 12 13 14 15 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И снова он заставил девушку занервничать, безошибочно попав в цель чувств и мотивов. И хотя часть ее желала солгать, но та горькая честность, которую они нашли прошлой ночью, побудила ее сказать правду.

Даника ответила осторожно.

— Не знаю, хочу ли я пока быть с тобой. И не знаю, смогу ли попросить тебя о чем-то, — даже о твоем обществе.

Его улыбка стала натянутой.

— Ну, это честно.

— Ты же хочешь, чтобы я была честной, не так ли?

— Хочу? — он подумал об этом минуту в молчании, продолжая смотреть на нее, не переставая сжимать рукой руль. Потом, огрубевшим голосом ответил, — Я хочу, чтобы ты смотрела на меня, не скрываясь. Чтобы поверила мне так же, как уже было однажды. О, да, я хочу, чтобы мы были честными друг с другом. Несмотря на то, как это больно.

Даника быстро посмотрела на свои руки, степенно сложенные на коленях, потом снова на него.

— Ладно. Но я надеюсь, что ты попробуешь кое-что запомнить. Десять лет — долгий срок. И я уже не та девочка, которую ты впервые увидел в магазине ее отца. Моя жизнь теперь только моя. Я сама принимаю решения. И не стану бросаться никуда сломя голову.

— Ты этого боишься? Что я втяну тебя в отношения, к которым ты не готова?

— Частично. — Она постаралась, чтобы взгляд и голос оставались спокойными. — Это почти так же, как раньше. Ты такой уверенный…, а я — нет.

— Я не могу контролировать то, что чувствую, — сказал он.

Даника не просила его объяснять свои чувства, отгородившись от них.

— Я также ничего не могу поделать с тем, что чувствую, Джаред… ты мне сказал, что нам надо начать сначала. А в начале не стоит спешить.

Он немного резко вздохнул.

— Как я помню, наше прежнее начало было таким же медленным, как приливная волна.

— И посмотри, чем все закончилось.

Пальцы Джареда сжались на руле, но спустя минуту, он уже посмотрел вперед и завел мотор. Его голос был низким, вымученным, но решительным. — Ладно, Дани. Я постараюсь не давить, не торопить тебя. Но не ожидай, что притворюсь, что мы не знакомы. Что бы ты ни говорила, я не считаю это правдой.

К несчастью для ее душевного спокойствия, Даника в это тоже не верила.

Ленч, который они решили попробовать в милом ресторанчике в районе порта, был почти спокойным и совершенно рутинным. Джаред сумел приложить усилие и направил их разговор в обычное русло знакомства друг с другом, и Даника была более чем довольна, помогая ему. Поэтому они говорили о том, что делали в течение прошедших лет, едва касаясь различных работ и мест.

Каждый из них хорошо понимал работу другого, это являлось своего рода якорем. И начиная с общих тем, они осторожно проводили дальнейшие исследования друг друга.

Даника забыла, каким приятным собеседником мог быть Джаред, когда скрывал напряжение и включал свое очарование. Он даже заставил ее не раз рассмеяться, а она почти не удивилась тому, что наслаждалась его компанией.

Этот мужчина был явно опасным.

Только когда они перешли на стадию кофе-десерта, разговор снова перешел на коллекцию Баннистера, и приближающуюся выставку «Тайны Прошлого», и это была заслуга Даники.

Так как посетителей было мало, то возле их столика не было никого, и тем не менее, она сказала, понизив голос.

— Необычно для старшего агента Интерпола охранять что-либо, не имеет значение насколько оно ценное. И едва ли Макс Баннистер нуждается в официальной помощи, когда он может создать армию из своих людей, чтобы защитить свою собственность. Что ты на самом деле тут делаешь, Джаред?

Немного помолчав, он криво улыбнулся.

— Кое-что, что мои работодатели явно не одобрят… особенно, если это не сработает.

— Что не сработает?

— Наша ловушка. Та, которую мы устроили в музее, а коллекция лишь наживка, Дани. Очень соблазнительная наживка, чтобы поймать одного неуловимого вора.

Даника слегка нахмурилась. Когда днем ранее она и Морган занимались инвентаризацией коллекции, женщина поведала ей о том, что происходило за прошедшие недели, — включая свое полночное свидание со знаменитым вором-взломщиком по имени Куинн, и их последующие приключения.

— Я собираюсь встретиться с ним при свете дня через пару дней, — тихонько говорила Морган. — Я ради этого живу.

Теперь потягивая кофе и наблюдая за собеседником, Даника задумалась, подозревает ли Морган о ловушке, которую устроили для ее Куинна. Она ничего не сказала, но проявила некоторое любопытство насчет участия Джареда в выставке, несмотря на кажущееся равнодушие. И хотя Даника не считала себя слишком восприимчивой, была уверена, что молодая директриса выставки «Тайн прошлого» находилась в мучительном процессе влюбленности в очаровательного, загадочного вора.

— Ты ужасно молчалива, — прошептал Джаред.

— Задумалась, — она поставила чашку. — Я понимаю, что Интерпол несколько разочарован тобой. И представляю, что страховщики не будут довольны, если узнают про ловушку. Полагаю, что меня намного больше удивляет Макс, который готов на подобный риск. Его семья собирала эту коллекцию пятьсот лет, и каждый экспонат незаменим.

— Не напоминай мне. Я думаю, что это глупо, и думал так с самого начала.

— Значит, это была не твоя идея. Почему ты согласился?

— Макс согласился. И как только он это сделал, я не мог больше ничего предпринять.

Даника начала было спрашивать, кто подумал об этом сначала, но Джаред посмотрел на часы, и добавил, — Кстати о Максе, он предложил, чтобы ты посетила музей днем, если не слишком устала.

— Мне нужно работать, — запротестовала она.

— Дани, тебе нужно дать себе время привыкнуть к другому часовому поясу. И прилетела ты из Европы, не так ли?

— Да, но…

— Значит, ты должна была усталой от перелета. Мы оба знаем, что этой работой ты занимаешься крайне кропотливо и старательно; она требует ясного и отдохнувшего ума. К тому же, Макс ожидает, что ты возьмешь день-два на акклиматизацию; вот почему он предложил посетить музей сегодня.

Даника колебалась, говоря себе, что он прав, несмотря на голосок в голове, который не разрешал ей терять понапрасну прекрасный денек. Когда она узнала в голоске своего отца, то тут же решила не обращать на него внимания.

— Ладно.

— Хорошо, — Джаред улыбнулся, потом дал знак официантке принести счет. — И по пути, я могу показать тебе город.

— Ты не местный, — пробормотала Дани.

— Нет, но я хорошо его изучил за прошедшие недели, поэтому, полагаю, буду приличным гидом.

Даника не стала бы ставить против него; если и было что-то неизменное за эти десять лет, так это уверенность Джареда в себе. Это было странно соблазнительным, его уверенность, которая весьма отвлекала. Настолько, что девушка совершенно забыла о вопросе, который не успела задать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Хупер - Затруднение Джареда, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)