`

Дороти Иден - Роковое путешествие

1 ... 10 11 12 13 14 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кейт быстро нагнулась, чтобы вытащить чемоданчик из-под полки. Но чемоданчика Франчески не было. Во всяком случая там, куда Кейт его положила накануне вечером. Девушка растерянно выпрямилась. Должно быть, вчера вечером она переложила его на верхнюю полку и от усталости просто-напросто забыла об этом.

— Что вы ищете? — спросила вторая воспитательница, переминаясь за спиной напарницы.

— Чемодан Франчески. Мне казалось, я положила его под полку.

Пытаясь подавить подступающую панику, Кейт принялась стаскивать с постели белье и сдвигать матрасы.

Но в крошечном вагонном купе чемодану, даже очень маленькому, просто некуда было деться. И столь очевидный факт Кейт отрицать не могла. Исчезла не только Франческа, но и все ее вещи! Словно растворились в воздухе.

— Очень странно! — пробормотала молоденькая воспитательница, всем своим видом выражая сомнение. Она стояла в узком дверном проеме, из-за ее спины выглядывали сгорающие от любопытства школьницы. Кейт в отчаянии всмотрелась в детские лица: круглые и вытянутые, пухлые и худые. Но среди них не было лица маленькой Моны Лизы, не было прикрытых тяжелыми веками загадочных глаз, в которых ничего нельзя прочесть.

— Она должна быть в поезде, — медленно сказала Кейт.

— Ну, девочку в таком наряде найти несложно. Но в этом вагоне ее нет, иначе я бы обязательно обратила на нее внимание, когда разыскивала Анабеллу. Может, я могу вам чем-нибудь помочь?

— Ну, если вам не трудно…

— Конечно, не трудно! И девочки помогут.

— Ее зовут Франческа. Я везу девочку к матери в Лондон. Понимаете, это даже не мой ребенок. Что еще хуже. Вчера вечером я уложила девочку в постель — она сразу же заснула, — а сама отправилась поужинать в вагон-ресторан. Когда я вернулась, Франческа крепко спала. Во всяком случае… — Кейт замолчала, да, скорее всего, именно тогда это и произошло. Рыжеволосая Анабелла оказалась на месте Франчески, а сама Франческа исчезла… или ее похитили. Кейт могла поклясться, что после того в купе никто не заходил.

— Жаль, что Анабелла ничего не помнит, — заговорила вторая воспитательница, — но она всегда была страшной соней. Я позову на помощь мисс Джонс. Думаю, все вместе мы быстрее отыщем вашу девочку.

Окончательно проснувшиеся школьницы с энтузиазмом включились в новую игру. Они смерчем пронеслись по поезду, пронзительными голосами выкрикивая имя Франчески и бесцеремонно врываясь во все купе, в предрассветном сумраке являвшие собой жалкое зрелище: смятые постели, разбросанные вещи и полусонные, взъерошенные пассажиры.

Следовавшая за девочками Кейт вежливо, но настойчиво расспрашивала пассажиров про девочку в белом кисейном платье. Но везде ответом ей были лишь недоуменные взгляды. Нет, девочку никто не видел. Белое кисейное платье? Оно бы непременно бросилось в глаза. А что случилось? Ребенок пропал? Но в поезде это невозможно! Девочка обязательно должна быть где-то здесь.

Да, нервно соглашалась Кейт. Девочка должна быть где-то здесь. Но где? И почему она исчезла?

Разгневанный проводник, пытаясь остановить лавину энергичных школьниц, потребовал объяснить, что происходит. Кейт взволнованно заговорила по-английски, но, увидев, что он едва понимает, перешла на свой ученический французский.

— Так вы говорите, что, когда сегодня утром проснулись, девочка была на месте?

— Да, но это совсем другая девочка, поймите вы наконец!

Проводник непонимающе таращился на Кейт слегка выпученными глазами, напоминая огромную рыбину. Умом он явно не блистал.

— Мадемуазель, дети не могут измениться за ночь.

— Боже, ну почему вы мне не верите! Я говорю правду! Должно быть, кто-то подменил девочку. Утром в купе проснулась не моя подопечная, а одна из школьниц, которую я прежде никогда не видела.

— Ха-ха! Да над вами просто подшутили, мадемуазель. С вами вместе случайно не едет какой-нибудь любитель розыгрышей, может быть, ваш приятель…

— В этом поезде у меня нет никаких приятелей! — гневно отрезала Кейт. — И это не шутка! А если и шутка, то весьма дурного толка!

— Может, у вас остались вещи девочки?

— Нет, вещи тоже исчезли.

Круглые выпученные глазки оглядели ее с уже привычным недоверием.

— Мадемуазель, а вы уверены, что с вами был ребенок? Может, вы просто вообразили себе девочку в белом кисейном платье с голубым бантом в волосах?

Кейт вздохнула. Этого только не хватало! Фантом, порожденный ее воображением… Вот оно что.

— А может, она вылетела в окно?! — предположил проводник, от души наслаждаясь ситуацией.

На плечо Кейт легла чья-то рука. Она оглянулась.

— Кейт! Что-то случилось?

Это был Люсиан. Кейт почти кинулась к нему в объятия.

— Да, случилось! Я потеряла Франческу!

Лоб Люсиана прорезали тревожные морщины. Но Кейт почему-то показалось, что тревога эта не слишком искренняя. Или сейчас она готова заподозрить в недоверии всякого?

— Вчера вечером вы не упоминали о Франческе. Кто это? Ваша собачка?

— Собачка?! Это девочка семи лет, одетая в белое кисейное платье, с большим голубым бантом в волосах. — Девушка скороговоркой выпалила привычное описание, ожидая столь же привычной реакции.

Но Люсиан, похоже, не счел ее слова столь уж невероятными; Кейт была благодарна ему уже за одно это. Совершенно серьезным голосом Люсиан сказал:

— Семилетние дети сами по себе не способны сойти с поезда. Конечно, ребенок мог случайно выпасть, но это уж совсем невероятно. Вы хорошо осмотрели вагоны?

— Не до конца.

— Тогда позвольте мне помочь вам осмотреть оставшуюся часть. Куда идти?

— Сюда. Я ужасно вам благодарна, Люсиан. Я должна найти Франческу, прежде чем мы прибудем в Париж, потому что в толпе похитителю не составит труда скрыться с девочкой.

Люсиан бесстрастно глянул на Кейт.

— Но кому могло взбрести в голову похитить ребенка?

— Родители Франчески развелись и никак не могут поделить дочь. Я везу ее в Англию.

— Ага! Так вы шпионка!

— Люсиан, сейчас не до шуток! Все слишком серьезно.

— А я и не шучу. — Он ухватил Кейт за руку и потянул за собой. В его сильных пальцах чувствовалась огромная уверенность. Несмотря на суматоху, тревогу и крайнее утомление, Кейт подумала, что еще немного и она влюбится в этого удивительного человека.

Внезапно она вспомнила о незнакомце, на которого наткнулась прошлым вечером в коридоре. Человек стоял почти вплотную к двери купе; Кейт отлично запомнила его тяжелый и какой-то хитрый взгляд.

Может, именно он и подменил Франческу Анабеллой?! А потом стал прохаживаться рядом с купе, чтобы выяснить, заметит ли Кейт подмену, когда будет ложиться спать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Иден - Роковое путешествие, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)