Сандра Браун - Смерть в ночном эфире
– Никто не подумал о том, что скрывается за этой трагедией. Мысли об инцесте никому не пришли в голову. И что же стало с Джоном после этого двойного убийства?
– Его отправили к приемным родителям. Он жил в той семье до тех пор, пока не стал взрослым.
– Другие дети там были?
– Нет.
– Это удачно. Он ладил со своим приемным отцом?
– Видимо, да. Приемные родители на него только что не молились.
– Особенно жена.
– Не знаю, – ответил Кертис. – Они дали о нем отличный отзыв. Сказали, что Джон был идеальным ребенком, уважал родителей, прекрасно себя вел.
– Большинство психопатов именно такие.
– В школе никаких проблем, – продолжал Кертис. – Два года в колледже, потом академия. Рондо хотел стать полицейским. Отзывы из полицейской академии самые высокие.
– Позвольте, я угадаю: он пошел в полицию, чтобы избавить других женщин от судьбы собственных матери и сестры.
– Что-то в этом роде. – Кертис взглянул на Дина. – Одна крохотная деталь…
–Да?
– Когда его сестра погибла, она была на шестом месяце беременности.
Дин рискнул оторваться от дороги и вопросительно посмотрел на детектива.
– Нет, – ответил Кертис. – Эксперты проверяли. Этот ребенок был не от Рондо.
– Я бы и сам вам сказал, что это не его ребенок, – мрачно заметил Дин. – Поэтому он ее и убил.
Зазвонил сотовый телефон Кертиса.
– Да, – резко бросил он в трубку.
Дин видел огни на вышке возле радиостанции. Сколько осталось? Миля или две? Он ехал по пятам за машиной спецназа. Фургон нагнал их на дороге, и Дин пропустил его вперед.
Фургон и так ехал с большой скоростью, но Дину хотелось, чтобы он мчался еще быстрее. Машина спецназа и автомобиль Дина возглавляли кавалькаду полицейских машин. Замыкала колонну машина «Скорой помощи». Об этом Дин старался не думать.
Кертис закончил разговор.
– Наши люди побывали в квартире Рондо. Не слишком много места, но очень много современного фотооборудования. Альбомы с порнографическими снимками. Очень много фотографий Джейни. На постельном белье нашли длинные белокурые волосы. Он тот парень, которого мы ищем.
Дин смотрел прямо перед собой. Он с такой силой сжал челюсти, что у Него заныли зубы.
Кертис проверил свои пистолеты, тот, который носил в кобуре на поясе, и второй в кобуре на щиколотке.
– У вас есть оружие? Дин коротко кивнул:
– Я ношу его с тех пор, как Валентино начал угрожать Пэрис.
– Хорошо. Но теперь послушайте меня. Когда мы приедем туда, вы будете стоять в стороне и дадите этим ребятам возможность выполнять свою работу. – Он кивком указал на фургон спецназа. – Вы меня поняли?
– Я вас понял, сержант.
Намек на то, что Дин выше по званию, не остался незамеченным, но Кертис как будто не заметил этого.
– Вы ворветесь туда вне себя от ярости, – спокойно пояснил он, – и можете нарушить процедуру ареста. Этот парень сумеет уйти от нас из-за какой-нибудь технической погрешности при задержании.
– Я же сказал, что все понял! – раздраженно рявкнул Дин.
– Значит, вы спокойны? – уточнил Кертис.
– Я абсолютно спокоен. Кертис пробормотал себе под нос:
– Черта с два вы спокойны.
– Вы совершенно правы, – ответил Дин. – Если он причинит боль Пэрис, я его убью.
Пэрис смотрела на ухмыляющееся лицо Джона Рондо, но ее удивление быстро прошло. Она среагировала очень быстро. Со всей силы она толкнула Рондо в грудь, но он успел отшвырнуть ее на металлические полки, одновременно наставив пистолет на Стэна.
Грохот выстрела оглушил Пэрис, а может быть, это был ее собственный крик.
Рондо отвесил ей пощечину.
– Заткнись!
Схватив ее за волосы, он выволок Пэрис из шкафа и ногой закрыл дверь. Рондо толкнул ее с такой силой, что Пэрис упала на бетонный пол.
– Привет, Пэрис, – произнес он тем вызывающим ужас голосом, который она так хорошо знала.
– Ты убил его?
– Криншоу? Надеюсь. Иначе зачем бы мне было стрелять ему прямо в сердце? Настоящий неудачник. Но он оказался крепче, чем выглядит. Это он меня огрел. – Рондо указал на широкую рваную рану на голове. – Сначала Стэнли был таким послушным. Показал, как прекратить вещание, разумеется, под дулом пистолета. А потом совершил эту смешную, но такую благородную попытку защитить тебя, ударив меня по голове бутылкой. – Рондо по-прежнему говорил голосом Валентино.
– Твой голос… Ты здорово притворялся.
– Не правда ли? Я не хотел, чтобы кто-нибудь из моих товарищей-копов узнал мой голос, если среди них вдруг окажутся поклонники Пэрис Гибсон.
– Значит, ты и был Валентино с самого начала. – У Пэрис пересохло во рту, язык с трудом поворачивался.
– Да. Это возвращает нас к тому времени, когда… Дайка подумать. – Он почесал щеку дулом пистолета. – Приблизительно к тому времени, когда я познакомился с Мэдди Робинсон.
– Значит, ты убил двух женщин, – сказала Пэрис. Он снисходительно улыбнулся:
– Честно говоря, нет, Пэрис.
– Больше?
– Конечно.
«Продолжай разговаривать с ним. Чем дольше он будет говорить, тем дольше ты проживешь».
– Почему ты убил их?
– Потому что они не заслуживали того, чтобы жить, – ответил Рондо своим обычным голосом.
– Они изменили тебе, как это сделала Джейни.
– Мэдди, моя сестра.
– Ты убил свою сестру?
– Это было не убийство, а торжество справедливости.
– Понимаю. И что же случилось? Что тебе сделала твоя сестра?
Он весело рассмеялся:
– Все, что я попрошу. Мы оба делали друг для друга все. Понимаешь, я спал между ними. Между сестрой и матерью. Представляешь картинку? – Он игриво изогнул бровь.
Рондо хотел шокировать ее, и ему это удалось, но Пэрис старалась сохранять на лице бесстрастное выражение. Не доставит она ему удовольствие увидеть отвращение на ее лице.
– Это был наш маленький семейный секрет, о котором никто не догадывался, – рассказывал Рондо театральным шепотом. – «Никому ничего не говорите, – предупреждала нас мамочка. – Потому что если вы расскажете, то вас заберут у меня и запрут вместе с плохими мальчиками и девочками, которые играют с пи-пи друг друга. Обещаете? Вот и хорошо. А теперь пососите мамочкины тити, а мамочка сделает вам что-то очень приятное».
К горлу Пэрис подступила тошнота.
А Рондо продолжал рассказывать в своей игривой манере:
– А потом мы стали старше. Сестра нашла работу. После школы она подрабатывала в музыкальном магазине. Она пропадала там каждый день, вместо того чтобы быть со мной дома и заниматься тем, что нам нравилось больше всего. Она задерживалась в магазине все дольше и дольше, чтобы побыть с одним парнем, который там работал. У нее больше не находилось для меня времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Браун - Смерть в ночном эфире, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


