`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Уинслоу Элиот - Опасности прекрасный лик

Уинслоу Элиот - Опасности прекрасный лик

Перейти на страницу:

— Нет, спасибо. На улице в машине меня ждет Дом.

— Передавайте ему от меня привет. Я в городе ненадолго, поэтому не уверен, что смогу ему позвонить.

Грум вышел.

Ларк подошла к постели Карла.

— Зачем он сюда приходил?

— Искал тебя.

— Но почему он пришел к тебе? Откуда он мог узнать?

— Не знаю. — Карл был уверен, что Грум узнал Ларк. — Я знаю лишь, что тебе с этого момента надо быть крайне осторожной. Такие люди, как он, беспощадны.

— Ты думаешь?..

— Без сомнения.

Ларк взяла свой кейс, стараясь не выдать своего страха.

— Ты выбился из сил. Я, пожалуй, пойду. Спокойной ночи, Карл.

— Спокойной ночи.

Ларк шарахалась от каждой тени, пока бежала к машине Дома, поджидающей ее на улице. Она прыгнула в салон и поспешно захлопнула дверцу, нажав на кнопку блокировки.

— Ларк! С тобой все в порядке?

Она сидела, дрожа. Затем рухнула в протянутые руки Дома и разразилась необычными сухими рыданиями.

* * *

Вернувшись в свой номер, Грум позвонил Эмми Элсон в «Манди уик». Секретарша соединила его тут же.

— Как дела? — спросил он приветливо.

— Очень хорошо, благодарю.

— Вы знаете девушку по имени Ларк Чандлер?

— Нет, а что?

— И никогда не слышали о ней?

— Нет. А кто она?

Грум не знал, как расценивать ответы Эмми. Может быть, врет? Он не знал, как ему вести свои расспросы дальше.

— Это новая девушка Дома. Она написала проект сценария к фильму обо мне. Боюсь, что значительная его часть основана на ваших статейках.

— Мне очень жаль, но нет, я с ней никогда не встречалась.

— И на том спасибо. Извините, что побеспокоил, — сказал Грум.

— Всегда готова услужить вам, — очень вежливо ответила Эмми.

Джастин Грум положил трубку, лихорадочно соображая. Больше он ни в чем не был уверен.

И тем не менее он был почти уверен. Он вспомнил о той английской девушке, которая подошла к телефону в доме Карла в Лондоне. Если Пенни уехала в Лондон, то девушка может послужить ключом к разгадке. Все равно какой. Поиск он начнет оттуда.

ГЛАВА 71

Как-то ближе к вечеру, когда Ларк собиралась уходить из офиса, раздался междугородний звонок.

— Меня зовут Мигель Гарсия-и-Рейес. — Мужчина говорил с сильным латиноамериканским акцентом. — Недавно мне довелось беседовать с одним человеком о фильме про мистера Джастина Грума, который, как я понимаю, вы хотите сделать.

— Да?

— Возможно, я смогу помочь вам в плане финансовой поддержи производства этого фильма. Эта тема меня интересует.

— Откуда вы об этом узнали?

— От Уолтера Арнима. У Уолтера есть один экземпляр сценарного плана, и он одолжил его мне.

Уолтер Арним был актером, с которым Ларк недавно познакомилась и который попросил у нее посмотреть проект сценария.

— Мне хотелось бы встретиться с вами и переговорить об этом, — сказала Ларк. Когда вас устроит?

— К сожалению, сейчас у меня дела в Субрике, что на юге Франции. Вас не слишком затруднит, если я приглашу вас туда в качестве своей гостьи? Я оплачу ваш перелет первым классом до Парижа с пересадкой на рейс до Марселя. Таким образом мы сможем, не торопясь, обсудить наше дело.

— Я слишком занята, чтобы брать отпуск.

— Вы смогли бы прилететь сюда на уик-энд?

— Возможно, и смогла бы. — Ларк была в затруднении. — Мне надо подумать, а затем я перезвоню вам.

— Надеюсь, вы будете думать не слишком долго. У меня такое чувство, что мы оба окажемся в выигрыше от нашей встречи.

— Скажите мне номер телефона, по которому я смогу с вами связаться, — сказала Ларк. — Я позвоню вам сегодня после обеда.

Повесив трубку, Ларк позвонила по внутренней связи Розе и попросила ее зайти к ней в кабинет.

— Мне только что позвонил человек, который утверждает, что он кинопродюсер и заинтересовался одним моим сценарием. Не имею ни малейшего представления, действительно ли он тот за кого себя выдает, или нет.

— Как его зовут?

— Мигель Гарсия-и-Рейес.

— Португалец? — предположила Роза. — Или, может быть, из Бразилии? Я о таком не слышала. Он в Голливуде?

— Не думаю. Он звонил из Франции. Экземпляр моего сценарного плана ему дал Уолтер Арним. Наверное, он знает о нем больше.

— Посмотрим, что мне удастся о нем узнать.

Зазвонил телефон. Ларк подняла трубку.

— Алло? О, привет, Дом.

Роза выскользнула из кабинета. Ларк рассказала Дому о телефонном разговоре.

— Неужели ты и в самом деле думаешь поехать туда? — спросил Дом.

— Разумеется, я думаю об этом. Но пока еще не решила.

У Дома появились подозрения.

— Уж слишком это все звучит неестественно.

— Я понимаю. Но, возможно, все нормально.

— Если ты окончательно решила ехать, то, думаю, я мог бы сопровождать тебя, — неохотно сказал Дом.

— Правда? Тогда это все меняет. Хорошо, я звоню ему. Ты сможешь уехать в следующую пятницу?

— Да, это было бы замечательно.

После того как вопросы, связанные с поездкой, были обсуждены с Мигелем Гарсия-и-Рейесом, Ларк сделала маленький пируэт. Возможно, скоро фильм будет отснят, и миллионы людей узнают правду о Груме. Все завертелось с газетных статей. Она же, Ларк, нанесет ему последний сокрушительный удар.

— А что сказал твой друг, когда ты сообщила, что я приеду тоже? — спросил Дом вечером.

— Он как будто удивился. По-моему, ему это не понравилось. Но он не возражал.

— Хорошо.

Дом должен был во вторник вылететь в Сан-Франциско на совещание.

— Я вернусь самолетом утром в пятницу, мы встретимся в аэропорту в полдень. Рейс ведь в два?

— Да, это было бы прекрасно, — сказала Ларк.

По каким-то причинам утром в пятницу в аэропорту Сан-Франциско были введены повышенные меры безопасности. Множество рейсов отложили, включая рейс Дома.

— В чем дело? — поинтересовался он у служащего возле билетной стойки.

— Повышенная степень готовности, сэр. Такое случается.

Дом решил позвонить Ларк из зала вылета пассажиров и предупредить ее, что опаздывает. Он бросил свой чемодан на багажный конвейер и направился сквозь личный контроль. Как только контроль был пройден, сотрудница службы безопасности ухватила его за локоть.

— Минутку, сэр, — вежливо сказала она.

— Какого черта?

— Нам надо кое-что проверить. Пройдите, пожалуйста, сюда.

Цепко ухватившись за его руку, она провела его к другой стойке. Появилось еще двое охранников. Один из них открыл чемоданчик Дома и порылся в содержимом. На свет появился «Смит и Вессон» 32-го калибра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинслоу Элиот - Опасности прекрасный лик, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)