Губительная ложь - Ребекка Занетти
— Например, Лоретту. — Вновь на глаза навернулись слёзы.
— Точно. Так, может ему кто помогает?
Это не соответствовало профилю Ани. Внезапно, в кармане завибрировал телефон, она выдернула его и прижала к уху.
— Риз? — спросила она в порыве адреналина.
Сначала тишина, а затем:
— Кто такой Риз?
У Ани стиснуло сердце.
— Извини, — прошептала она агенту Дингман, а затем поспешила в самый маленький конференц-зал и закрыла за собой дверь. Закутавшись в кокон тишины, Аня прислонилась к стене. — Карл, я просила тебя не звонить мне. — У неё дрожал голос, и она постаралась успокоиться.
— Где ты? — спросил он, игнорируя её слова.
— Не твоё дело, — отрезала она. — Между нами всё кончено, и тебе нужно отстать от меня, прежде чем я добуду на тебя запрещающий ордер.
Карл фыркнул.
— Твоя крутая сестра уже приходила и угрожала мне. Этого недостаточно?
Аня несколько раз сглотнула.
— К тебе приходила Лоретта? Когда? — Она впилась пальцами в телефон.
— Направила пистолет мне в лицо и сказала, что снесёт мне голову, если я ещё раз подойду к тебе. Между прочим, это нападение и угроза. Я подумываю подать жалобу в полицию. Агенты не могут воротить такое.
Ну, и придурок.
— Когда? — повторила Аня. Она и понятия не имела, что Лоретта отследила Карла. — Когда ты её видел, чёрт подери?
— В субботу вечером, а что?
Лоретта исчезла в понедельник, и Аня видела её в воскресенье, значит, ушлёпок Карл не имеет к делу Лоретты отношения.
— Ты видел, чтобы за ней кто-то наблюдал? Подозрительные машины или люди? — Аня ещё крепче сжала телефон.
— Не, а что? Какое это имеет отношение к делу? — прошипел Карл.
Аня глубоко вздохнула. ФБР не говорила репортёрам об исчезновении Лоретты
Вряд ли Карл о чём-то знает, но она расскажет ФБР о нём, пусть они его допрашивают.
— Ничего. Перестань мне звонить.
В последний раз, когда он звонил, Аня расстроилась и расплакалась на груди Лоретты. Значит, старшая сестра ездила в Южный Вашингтон. У Ани заболело всё тело.
— Слушай, Аня. — Он заговорил тише и ласковее. — Мы месяцами встречались, я совершил одну ошибку, и очень о ней сожалею. Ты должна позволить мне всё исправить.
Аня прикусила губу.
— Без вариантов.
— Это было лишь раз. Кэтрин сама ко мне пришла, — увещевал он.
Аня мотнула головой. Как ей вообще удалось связаться с таким мудаком? Подумать только, она представляла их женатыми.
— Карл, ты меня не знаешь. Одной ошибки мне хватило.
Он минуту молчал.
— Прошу.
Она опустила голову.
— Извини, приятель. — Эти слова она произнесла в точности, как Лоретта и выпрямилась, после чего откинула голову на стену. — Нет. Последний раз повторяю, нет. — Из главной комнаты донёсся шум. — Мне нужно идти. Не звони мне больше. — Она отключилась и дёрнула дверь на себя, входя внутрь с вопросом: — Есть новости?
Дингман уставилась на фотографии жертв.
— Да. Звонил Риз, он в тридцати минутах от какого-то амбара, стоящего посреди нигде. И это единственное место, куда могли увезти Лоретту из города. — Дингман не оборачивалась. — Он позвонит, как только приземлится вертолёт.
— Думаешь, мы нашли то место? — прошептала Аня.
Дингман посмотрела на неё через плечо. Выражение её лица оставалось непоколебимым, но в глазах горело нетерпение.
— Думаю, да.
Глава 5
Спину Хита обдуло холодом, а голову пронзила боль. Поморщившись, он открыл глаза, и выдохнул, сдувая сено с земли. Он лежал на полу амбара, и голова пульсировала так, словно по ней ударили кувалдой. Бетон под ним казался твёрдой глыбой льда. Хит разжал пальцы в перчатках.
— Лоретта? — прохрипел он.
Снаружи бушевал шторм, и старые доски амбара стучали друг о друга. Хит повернул голову, приподнялся, борясь с тошнотой, и нашёл её. Вот дерьмо. Она лежала на спине, повернув голову набок. Холщовый мешок, пропитанный кровью, прикрывал её от бёдер до груди. Хит отрывистыми движениями подполз к ней.
— Агент Джексон? — прошептал он, когда приблизился к голове и убрал волосы с лица.
Тогда-то, увидев её полностью, он и перестал дышать. Её прекрасные карие глаза остекленели. Господи. Она мертва. Хит коснулся её щеки, и кожа показалась ему нереально холодной. Вот и всё. Лоретта умерла.
В голове тут же всплыл образ другой окровавленной, мёртвой женщины. Поразительные карие глаза матери тоже остекленели, и запах её крови до сих пор преследовал в кошмарах. Почему они всегда умирали с открытыми глазами? Они что-то искали? Того, кто спасёт их? Он опять опоздал
— Проклятье. Прости. — В груди всё сжалось, будто его лягнула лошадь. Каждый мускул тела напрягся от боли. Хит встал на колени и, дрожащей рукой, закрыл глаза Лоретте. — Покойся с миром, Лоретта, — прошептал он. И задрожал всем телом. Он не умел молиться, но мог предложить тишину. Колени замёрзли от ледяного бетона, и поспешность охватила Хита. Снаружи бушевал ветер, а внутри смерть принесла тишину. Нужно уходить. Хит быстро оглядел пустой амбар. Кто бы его ни вырубил, сбежал. Хит сглотнул, и перед глазами поплыли точки. Хотя он уже точно знал, кто, всё же нужно было проверить. Аккуратно, дрожащей рукой, он отодвинул мешок с груди. «МОЯ» было вырезано под ключицей.
Долбаный Медный маньяк.
Ярость с такой силой пронзила Хита, что его пошатнуло, а лицо начало гореть. Чтобы успокоиться, Хит сделал глубокий вдох. Он поправил мешковину и поборол желание утереть кровь с виска Лоретты. Маньяку нравилось вырубать своих жертв ударом в висок, а затем пробуждать.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что Лоретту, скорее всего, задушили. Больше Хит ничего не хотел знать и, отодвинувшись от тела, с трудом поднялся на ноги. Слезы щипали глаза, и он быстро потёр их. Под ложечкой засосало из-за провала, и это ощущение распространилось по всему телу. Женщина мертва, по меньшей мере, день, а он даже близко не подобрался к тому, чтобы спасти её. От мысли, что сильная и гордая агент Джексон стала просто обнажённой женщиной под мешковиной, Хита затошнило. К горлу подкатила желчь, и он с трудом её сглотнул. Как же она, наверное, была напугана.
Даже сейчас Хит слышал, как, много лет назад, мать молила о пощаде мудака, забившего её до смерти. Хит пытался спасти её, но ублюдок врезал ему по лицу, откинув в дверцу духовки, после чего Хит потерял сознание.
Никакой пощады тварям, обижающим женщин.
Он откашлялся. Нужно сосредоточиться на настоящем… а вспоминать мать потом. Дела с пострадавшими женщинами обычно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Губительная ложь - Ребекка Занетти, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


