Гарольд Роббинс - Прощай, Жаннет
– Entrez.[12]
Вошла горничная и сделала реверанс.
– Мадам…
Таня взглянула на нее. Молодая девушка, темные вьющиеся волосы, большие карие глаза.
– Как тебя зовут, милая?
– Луиза, мадам.
– Принеси мне чаю, Луиза, хорошо?
– Конечно, мадам. – Горничная снова сделала реверанс и ушла.
Таня повернулась к зеркалу. Лениво тронула расческой волосы. Они теперь требовали подкраски каждые две-три недели. Таня не выносила вида темных корней, хотя многим женщинам было на это наплевать. Опять послышался стук в дверь. Решив, что вернулась горничная с чаем, она крикнула:
– Entrez.
В зеркале Таня увидела, как открылась дверь. Быстрым движением она запахнула на груди халат, увидев входящего в комнату Джерри с бумагами в руке. Она вопросительно посмотрела на него.
– В чем дело?
– Маркиз просит вас подписать вот эти бумаги, – сказал секретарь.
Она кивнула.
– Положите их на стол, я просмотрю.
Он нерешительно переминался с ноги на ногу.
– Что-нибудь еще? – спросила она.
– Маркиз сказал, что нужно подписать эти бумаги сейчас.
Она встала и повернулась к нему лицом.
– Передайте маркизу, что я ничего не буду подписывать, пока не прочту. – Она протянула руку. – Можете их оставить.
Машинально он отдал ей бумаги и повернулся, чтобы уйти. Таня остановила его.
– Между прочим, где вы познакомились с маркизом?
– Несколько лет назад, в Англии, – ответил Джерри. – Я был связным во французском Сопротивлении. Когда война кончилась, я решил остаться в Европе, а маркиз был так любезен, что предложил мне работу.
– Понятно. – Она задумчиво кивнула, потом улыбнулась. – К обоюдному удовольствию, верно?
– Да, – ответил он, немного расслабившись, улыбнулся и повернулся, собираясь выйти.
– Джерри…
Он уже открывал дверь.
– Да, мадам?
Таня спокойно спросила:
– И давно вы с маркизом любовники?
Она увидела, как американец покраснел, его серо-голубые глаза позеленели от ненависти. Поджав губы, он быстро вышел, сильно хлопнув дверью.
Когда Морис вошел в комнату, Таня сидела с чашкой чая за маленьким столиком и просматривала бумаги.
– Мог бы и постучать, – заметила она как бы между прочим. – Это было бы вежливо.
Его лицо пылало от гнева.
– Джерри сказал, ты отказываешься подписывать бумаги.
– Пока не прочитаю, – все так же спокойно ответила Таня. – Теперь, когда я их прочла, могу сказать определенно: я их не подпишу.
– Все должно быть переведено в общую собственность после свадьбы, – сказал Морис. – Так говорил Бреннер.
– Да, он это говорил, – согласилась она.
– Так подпиши! – прошипел Морис.
– Нет, – Таня покачала головой.
– Ты должна, – настаивал Морис. – Я принял на себя финансовые обязательства, опираясь на эту договоренность.
– Совершенно напрасно, – ответила Таня.
– Даже этот дом куплен в долг, – бросил он.
– Это я заметила. И на твое имя. Оплатил ты его, однако, деньгами Вольфганга. Не думаю, чтобы он хотел обогатить тебя за свой счет.
– Значит, хочешь оставить все себе, – сказал он с ненавистью.
– Пока Вольфганг не распорядится иначе.
– А если он никогда не даст о себе знать? Она пожала плечами.
– По французским законам ты в любом случае несешь Ответственность за все выплаты.
– Мне это известно, – ответила она спокойно. – Завтра я свяжусь с нотариусом, он внесет необходимые изменения в документы, и тогда я заплачу.
– А я что буду делать?
– То, о чем мы договорились. Будешь управляющим компаниями. Работай хорошо – и разбогатеешь.
– Тебе это так не пройдет, – злобно прорычал Морис. – Тебя могут депортировать.
– Где ты окажешься, если все выйдет наружу? – спросила она с легкой улыбкой. – Особенно если я расскажу им об обстоятельствах нашего брака.
Он смотрел на нее, лишившись дара речи.
– Можешь идти, – спокойно разрешила Таня. – И по пути скажи дворецкому, что через несколько минут я буду готова осмотреть дом.
– Не пожелает ли мадам маркиза еще что-нибудь? – осведомился он с сарказмом.
– Да, – сказала Таня. – Вели своему дружку собрать вещи и убраться до вечера. Знаешь ведь, как прислуга любит сплетничать. Думаю, не будет ничего хорошего, если они повсюду будут рассказывать, что маркиз де ла Бовиль – педераст.
Она подождала, пока за ним закроется дверь, потом пошла в ванную и достала свою косметику. Подняв крышку, она быстро достала баночки с кремами и лосьонами и вынула кожаный футляр, лежавший внизу.
На футляре золотом было написано: WBSchweringen.
Таня открыла футляр. Серебром сверкнули лезвия: семь, на каждый день недели. На ручках из слоновой кости перечислены все дни – от понедельника до воскресенья. Она нашла их в ванной, в женевском доме, и, повинуясь минутному порыву, взяла с собой. Теперь она поняла, что это был не просто порыв. Неожиданная мысль пришла ей в голову: может, Вольфганг не забывал их, а специально оставил там, где она смогла бы легко их найти?
Таня быстро вернулась в спальню и остановилась посреди комнаты. Минута – и она поняла что надо делать. По одному с каждой стороны кровати под матрас в голове, одно под матрас в ногах. Еще одно – под подушку на маленьком диване перед кофейным столиком, одно – под подушку в шезлонге, и последнее – за занавеску на окне, рядом со столом.
Еще раз оглядевшись вокруг, она отнесла кожаный футляр в ванную. В этот момент в дверь постучал дворецкий.
Осмотр дома занял больше двух часов. Когда они вернулись в ее комнату, Таня поблагодарила дворецкого.
– Вы прекрасно со всем справились. Я довольна, Анри. Он поклонился.
– Благодарю вас, мадам. Теперь можно распаковывать вещи?
– Да, спасибо.
– Я позову Луизу. Она, вероятно, уже все закончила в комнате вашей дочери. – Он поколебался. – В какое время мадам прикажет подать ужин?
– В восемь часов.
– В столовой?
Она вопросительно посмотрела на него.
– Почему вы спрашиваете?
Он чувствовал явную неловкость.
– Господин маркиз сообщил мне, что сегодня не будет ужинать дома.
Таня ничего не ответила.
– Может быть, вам и девочке будет удобнее поужинать в комнате для завтраков? Она очень уютная, с окнами в сад.
Таня кивнула.
– Хорошая мысль, Анри. Спасибо.
– Благодарю вас, мадам. – Он снова поклонился и пошел к двери.
– Анри.
Он остановился.
– Да, мадам?
– Вы показали мне все комнаты, кроме комнаты моего мужа. – Я хочу посмотреть и ее.
– Извините, мадам, – сказал он смущенно, – я думал…
– Нет, я там не была. Даже не знаю, где она.
Он показал на узкую дверь в дальнем углу ее комнаты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарольд Роббинс - Прощай, Жаннет, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


